Cha Cha feat. Nas - M.O.M.M.Y. - перевод текста песни на немецкий

M.O.M.M.Y. - Cha Cha feat. Nasперевод на немецкий




M.O.M.M.Y.
M.O.M.M.Y.
[Nas]
[Nas]
A matter of fact I'm ready to spit it so whenever, yeah, yeah
Tatsächlich bin ich bereit, es zu rappen, also wann immer, yeah, yeah
Gangsta, Cha Cha, Esco, the don, the Gucci princess, ya heard, what
Gangsta, Cha Cha, Esco, der Don, die Gucci-Prinzessin, hast gehört, was
Y'all can bounce to this
Ihr könnt alle dazu abgehen
[Cha Cha]
[Cha Cha]
Cha Cha, I, I
Cha Cha, ich, ich
Imagine Tuskadero, a.k.a. as the wifee
Stell dir Tuskadero vor, a.k.a. die Ehefrau
And I don't give a damn if these broads don't like me
Und es ist mir scheißegal, ob diese Tussis mich nicht mögen
Cold as the freezer cause the baby stay iced
Kalt wie der Gefrierschrank, denn Baby bleibt mit Eis [Schmuck] behängt
Heard the neck broke, how these chickens wanna fight?
Hab gehört, der Hals ist gebrochen [vom Schmuck], wie wollen diese Hühner kämpfen?
Might be the reason they lost complete faith in your market department
Könnte der Grund sein, warum sie das Vertrauen in deine Marketingabteilung verloren haben
Scared to hear the release date
Angst, das Veröffentlichungsdatum zu hören
Keep the beats laced, sell a mill in each state
Halte die Beats perfekt, verkaufe 'ne Million in jedem Staat
See the wife get the house and extra keys to the safe
Sieh, wie die Ehefrau das Haus und zusätzliche Schlüssel zum Safe bekommt
[Nas]
[Nas]
You know this game that I'm in
Du kennst dieses Spiel, in dem ich bin
The pain that I'm in
Den Schmerz, in dem ich bin
Esco, cars, jewelry
Esco, Autos, Schmuck
Catz be out to kill me
Weiber sind darauf aus, mich zu töten
The last girl that I tried to make my wife
Das letzte Mädchen, das ich zu meiner Frau machen wollte
Was kidnapped, the ransom was an outrageous price
Wurde entführt, das Lösegeld war ein unverschämter Preis
Still paid it, dangerous life
Hab es trotzdem bezahlt, gefährliches Leben
Now I seek out a gangstress made for this life, for me to bang with
Jetzt suche ich nach einer Gangsterin, gemacht für dieses Leben, um mit mir abzuhängen
I think you'll fit perfect
Ich denke, du passt perfekt
You're young and you're pretty
Du bist jung und hübsch
You're something that I can work with
Du bist etwas, womit ich arbeiten kann
We'll be running the city, ya heard
Wir werden die Stadt regieren, hast gehört
1- [Cha Cha]
1- [Cha Cha]
You gotta have money if ya dealing with me
Du musst Geld haben, wenn du mit mir zu tun hast
[Nas]
[Nas]
But ya gotta be a live one to get it from me
Aber du musst echt sein, um es von mir zu bekommen
[Cha Cha]
[Cha Cha]
You ain't never met a broad that's expensive as me
Du hast noch nie 'ne Tussi getroffen, die so teuer ist wie ich
[Nas]
[Nas]
And you ain't never met a thug that can pimp it like me
Und du hast noch nie 'nen Gangster getroffen, der es so aufmotzen kann wie ich
[Cha Cha]
[Cha Cha]
Yo, you gotta have money if ya dealing with me
Yo, du musst Geld haben, wenn du mit mir zu tun hast
[Nas]
[Nas]
But ya gotta be a live one to get it from me
Aber du musst echt sein, um es von mir zu bekommen
[Cha Cha]
[Cha Cha]
You ain't never met a broad that's expensive as me
Du hast noch nie 'ne Tussi getroffen, die so teuer ist wie ich
[Nas]
[Nas]
And you ain't never met a thug that can pimp it like me, get it
Und du hast noch nie 'nen Gangster getroffen, der es so aufmotzen kann wie ich, versteh das
[Cha Cha]
[Cha Cha]
See mommy, and niggas pop me and replace me like copies
Sieh mal, und Kerle knallen mich und ersetzen mich wie Kopien
Crying for weeks, thinking what he'd do with out me
Weinen wochenlang und denken, was er ohne mich tun würde
Your cake holder, flying all through the states for ya
Deine Geldverwalterin, fliege für dich durch alle Staaten
The one who gets you out of the jams with the fake lawyer
Diejenige, die dich mit dem falschen Anwalt aus der Klemme holt
Came along way from the pants-pocket inspector
Weit gekommen von der Hosentaschen-Inspektorin
The young beeper check, collect call acceptor
Die junge Pieper-Checkerin, R-Gespräch-Annehmerin
See I was with you, when you was a two figga nigga
Sieh mal, ich war bei dir, als du ein Zwei-Zahlen-Kerl warst
Way before they knew you was that Escobar nigga
Lange bevor sie wussten, dass du dieser Escobar-Typ bist
You best remember, who kept ya warm during the winter
Du erinnerst dich besser daran, wer dich im Winter warmgehalten hat
And kept the judges paid through the whole trial in September
Und die Richter während des gesamten Prozesses im September bezahlt hat
Cause if ya every try and flip on me
Denn wenn du jemals versuchst, mich zu verraten
Know everything's in my name that requires a key
Wisse, alles, was einen Schlüssel braucht, läuft auf meinen Namen
So you'll be home missing car notes before you walk over me
Also wirst du zu Hause sitzen und Autoraten vermissen, bevor du über mich hinweggehst
Sorry to see, and sorry that you started with me
Traurig zu sehen, und traurig, dass du mit mir angefangen hast
Cause when you beefed, I kissed you on your bruised lips
Denn als du Streit hattest, küsste ich dich auf deine geschwollenen Lippen
Put you in your blue chips and your new whips
Dich in deine Blue Chips [teuren Sachen] und deine neuen Schlitten gesetzt
Now you don't wanna lose this
Jetzt willst du das nicht verlieren
Repeat 1
Wiederhole 1
[Nas]
[Nas]
Who gave you bubble baths?
Wer gab dir Schaumbäder?
Loving you, bundles of cash
Gab dir Liebe, Bündel von Bargeld
My tongue in you
Meine Zunge in dir
Hummers to crash, bought you another one, thugging you
Hummer zum Zerschrotten, kaufte dir einen neuen, behandelte dich wie ein Gangster
Chinchilla furs, Rolls Royce, silver spurs
Chinchilla-Pelze, Rolls Royce, Silver Spurs
Who hit it till it hurts, put ya in fifty skirts?
Wer hat's getrieben, bis es wehtat, dich in fünfzig Röcke gesteckt?
Before me you was getting jerked
Vor mir wurdest du ausgenutzt
Transporting any nigga work, now your clothes matching fifty purse
Transportiertest die Ware irgendeines Kerls, jetzt passen deine Kleider zu fünfzig Handtaschen
You was a thug mommy, wild in the club mommy
Du warst 'ne Gangster-Braut, wild im Club, Süße
But now I got to know you, it's nothing but love mommy
Aber jetzt, wo ich dich kenne, ist es nichts als Liebe, Süße
I hold you down with the pump to the handgun
Ich halte dir den Rücken frei, von der Pumpgun bis zur Handfeuerwaffe
Prince Handsome, Escobar, nobody compares
Prinz Schönling, Escobar, niemand ist vergleichbar
In this cold world it's hard to find somebody who cares
In dieser kalten Welt ist es schwer, jemanden zu finden, der sich kümmert
And you was there, when I though I was getting twenty-five years
Und du warst da, als ich dachte, ich kriege fünfundzwanzig Jahre
When them fake niggas left me, you stayed
Als diese falschen Kerle mich verließen, bist du geblieben
When them jakes tried to arrest me, I only got away cause you sprayed
Als diese Bullen versuchten, mich zu verhaften, kam ich nur weg, weil du geschossen hast
Top of the world, just us two, got you
An der Spitze der Welt, nur wir zwei, hab dich
Nas and Cha Cha, amazing, worth respect, I trust you mama
Nas und Cha Cha, unglaublich, Respekt wert, ich vertraue dir, Mama
Repeat 1 (3x)
Wiederhole 1 (3x)





Авторы: Nasir Jones, Irving Domingo Lorenzo, Robert Mays, Parris Ly'nell Fluellen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.