Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
the
Mistletoe,
oh!!
Unter
dem
Mistelzweig,
oh!!
Under
the
Mistletoe,
oh!!!
Unter
dem
Mistelzweig,
oh!!!
Yeah,
I'm
in
a
daydream
with
the
girl
that
I
like
Ja,
ich
bin
in
einem
Tagtraum
mit
dem
Mädchen,
das
ich
mag
Feeling
like
Swae
Lee
cause
I
ain't
got
no
type!
Fühle
mich
wie
Swae
Lee,
denn
ich
habe
keinen
Typ!
The
years
have
gone
by
and
I
wanna
do
this
right
Die
Jahre
sind
vergangen
und
ich
will
es
richtig
machen
And
spend
a
romantic
Christmas
with
her
all
night!
Und
eine
romantische
Weihnacht
mit
ihr
die
ganze
Nacht
verbringen!
We
can
go
to
Rockefeller
and
skate
on
the
ice
Wir
können
zum
Rockefeller
gehen
und
auf
dem
Eis
laufen
Dancing
on
the
rink
like
the
birds
of
paradise!
Tanzen
auf
der
Eisbahn
wie
die
Paradiesvögel!
I
dream
to
go
there
soon
and
watch
the
tree
light
up
Ich
träume
davon,
bald
dorthin
zu
gehen
und
den
Baum
leuchten
zu
sehen
And
watch
the
true
beauty
from
way
high
up!
Und
die
wahre
Schönheit
von
weit
oben
zu
betrachten!
Girl
take
my
hand,
let
me
show
you
all
the
sights
Mädchen,
nimm
meine
Hand,
lass
mich
dir
alle
Sehenswürdigkeiten
zeigen
Watch
the
city
light
up
bright
right
before
your
eyes!
Sieh,
wie
die
Stadt
hell
vor
deinen
Augen
leuchtet!
In
the
middle
of
the
place,
stands
a
tree
with
a
star
In
der
Mitte
des
Platzes
steht
ein
Baum
mit
einem
Stern
A
symbol
of
Christmas
to
show
how
beautiful
you
are!
Ein
Symbol
für
Weihnachten,
um
zu
zeigen,
wie
schön
du
bist!
Stars
in
the
sky
shining
super
bright
gold
Sterne
am
Himmel
leuchten
super
hell
golden
I
see
one
zooming,
meaning
Santa's
on
a
roll!
Ich
sehe
einen
flitzen,
das
bedeutet,
Santa
ist
unterwegs!
He's
here
for
everyone,
but
I
have
something
for
you
Er
ist
für
alle
da,
aber
ich
habe
etwas
für
dich
Something
more
appealing
than
the
wonders
of
the
moon!
Etwas
Ansprechenderes
als
die
Wunder
des
Mondes!
Come
with
me
girl,
let
me
show
you
your
surprise
Komm
mit
mir,
Mädchen,
lass
mich
dir
deine
Überraschung
zeigen
I'm
not
here
to
hypnotize,
I'm
here
to
mesmerize!
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
hypnotisieren,
ich
bin
hier,
um
zu
bezaubern!
You
shouldn't
feel
pressured,
because
it's
just
a
sign
of
love
Du
solltest
dich
nicht
unter
Druck
gesetzt
fühlen,
denn
es
ist
nur
ein
Zeichen
der
Liebe
So
kiss
me
one
time
under
the
mistletoe
above!
Also
küss
mich
einmal
unter
dem
Mistelzweig
da
oben!
One
kiss
under
the
mistletoe,
ohhhh
Ein
Kuss
unter
dem
Mistelzweig,
ohhhh
Signs
of
joy
and
love
in
the
snow,
ohh!
Zeichen
der
Freude
und
Liebe
im
Schnee,
ohh!
Shawty
wanna
give
you
the
time
of
your
life
Schätzchen,
ich
will
dir
die
Zeit
deines
Lebens
geben
Cause
we're
grateful
to
be
happy
and
alive!
Denn
wir
sind
dankbar,
glücklich
und
am
Leben
zu
sein!
Let
me
take
you
in
a
sleigh
ride,
aye
Lass
mich
dich
auf
eine
Schlittenfahrt
mitnehmen,
aye
Through
the
city
spreading
joy
like
hey!
Durch
die
Stadt,
Freude
verbreiten
wie
hey!
You
know
you
can
feel
no
other
way
Du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
anders
fühlen
Only
joy
because
you
are
my
lover
bae!
Nur
Freude,
weil
du
meine
Liebste
bist,
Bae!
When
I'm
with
you
I
feel
like
I'm
in
beast
mode
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
fühle
ich
mich
wie
im
Biest-Modus
Everywhere
we
go,
negativity
is
vetoed!
Überall,
wo
wir
hingehen,
wird
Negativität
abgelehnt!
Our
love
is
much
more
warmer
than
the
heat
load
Unsere
Liebe
ist
viel
wärmer
als
die
Heizlast
I'd
be
ballin
like
I
scored
a
hundred
free
throws!
Ich
würde
abrocken,
als
hätte
ich
hundert
Freiwürfe
erzielt!
We're
the
new
Mr.
and
Mrs.
Clause
Wir
sind
der
neue
Mr.
und
Mrs.
Clause
With
our
Christmas
spirit
we're
unstoppable
because!
Mit
unserem
Weihnachtsgeist
sind
wir
unaufhaltsam,
weil!
We
have
green,
white,
and
red
deep
inside
our
soul
Wir
haben
Grün,
Weiß
und
Rot
tief
in
unserer
Seele
We
have
give
lots
of
thanks
and
haters
will
get
all
the
coal!
Wir
haben
viel
Dank
zu
geben
und
Hasser
bekommen
die
ganze
Kohle!
Let's
hang
outside
as
the
snow
falls
down
Lass
uns
draußen
bleiben,
während
der
Schnee
fällt
Word
around
town,
that
there's
beauty
all
around!
Es
wird
gemunkelt,
dass
es
überall
Schönheit
gibt!
Christmas
time
is
here
and
it's
really
getting
lit
Weihnachtszeit
ist
da
und
es
wird
richtig
fetzig
All
we
need
is
each
other
girl,
you
know
that
it's
legit!
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
einander,
Mädchen,
du
weißt,
dass
es
echt
ist!
Come
with
me
girl,
let
me
show
you
your
surprise
Komm
mit
mir,
Mädchen,
lass
mich
dir
deine
Überraschung
zeigen
I'm
not
here
to
hypnotize,
I'm
here
to
mesmerize!
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
hypnotisieren,
ich
bin
hier,
um
zu
bezaubern!
You
shouldn't
feel
pressured,
because
it's
just
a
sign
of
love
Du
solltest
dich
nicht
unter
Druck
gesetzt
fühlen,
denn
es
ist
nur
ein
Zeichen
der
Liebe
So
kiss
me
one
time
under
the
mistletoe
above!
Also
küss
mich
einmal
unter
dem
Mistelzweig
da
oben!
One
kiss
under
the
mistletoe,
ohhhh
Ein
Kuss
unter
dem
Mistelzweig,
ohhhh
Signs
of
joy
and
love
in
the
snow,
ohh!
Zeichen
der
Freude
und
Liebe
im
Schnee,
ohh!
Shawty
wanna
give
you
the
time
of
your
life
Schätzchen,
ich
will
dir
die
Zeit
deines
Lebens
geben
Cause
we're
grateful
to
be
happy
and
alive!
Denn
wir
sind
dankbar,
glücklich
und
am
Leben
zu
sein!
Under
the
mistletoe,
ohh!
Unter
dem
Mistelzweig,
ohh!
True
love
in
the
snow,
ohh!
Wahre
Liebe
im
Schnee,
ohh!
To
my
future
girl,
I'll
treat
you
with
love
and
loyalty!
Meinem
zukünftigen
Mädchen,
ich
werde
dich
mit
Liebe
und
Loyalität
behandeln!
We'll
be
the
greatest
in
the
world!
Wir
werden
die
Größten
der
Welt
sein!
Come
with
me
girl,
let
me
show
you
your
surprise
Komm
mit
mir,
Mädchen,
lass
mich
dir
deine
Überraschung
zeigen
I'm
not
here
to
hypnotize,
I'm
here
to
mesmerize!
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
hypnotisieren,
ich
bin
hier,
um
zu
bezaubern!
You
shouldn't
feel
pressured,
because
it's
just
a
sign
of
love
Du
solltest
dich
nicht
unter
Druck
gesetzt
fühlen,
denn
es
ist
nur
ein
Zeichen
der
Liebe
So
kiss
me
one
time
under
the
mistletoe
above!
Also
küss
mich
einmal
unter
dem
Mistelzweig
da
oben!
One
kiss
under
the
mistletoe,
ohhhh
Ein
Kuss
unter
dem
Mistelzweig,
ohhhh
Signs
of
joy
and
love
in
the
snow,
ohh!
Zeichen
der
Freude
und
Liebe
im
Schnee,
ohh!
Shawty
wanna
give
you
the
time
of
your
life
Schätzchen,
ich
will
dir
die
Zeit
deines
Lebens
geben
Cause
we're
grateful
to
be
happy
and
alive!
Denn
wir
sind
dankbar,
glücklich
und
am
Leben
zu
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.