Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
yeah,
17
shit,
17
pyurhell,
RGF
oooooh
Uh
ja,
17
Scheiße,
17
purhell,
RGF
oooooh
Whoo
whoo
sliiiiice38
ay,
whoo
(bad
girl,
bad
giiiiiirl)
Whoo
whoo
sliiiiice38
ay,
whoo
(böses
Mädchen,
böses
Määääädchen)
Bad
girl,
you
a
bad
girl
Böses
Mädchen,
du
bist
ein
böses
Mädchen
With
your
body
looking
so
good,
tryna
see
about
it
Dein
Körper
sieht
so
gut
aus,
ich
will
mehr
davon
sehen
Past
girl,
know
your
past
girl
Vergangenes
Mädchen,
kenne
dein
vergangenes
Mädchen
I
heard
a
couple
things
but
I
don't
care
about
it
Ich
habe
ein
paar
Dinge
gehört,
aber
das
ist
mir
egal
Need
you,
said
I
need
you
Brauche
dich,
sagte,
ich
brauche
dich
I'm
tryna
get
in
your
pants
so
girl,
get
in
my
lair
Ich
versuche,
in
deine
Hose
zu
kommen,
also
Mädchen,
komm
in
meine
Höhle
Beat
you,
said
he
beat
you
Schlag
dich,
sagte,
er
schlägt
dich
That's
when
I
hit
him
man,
I
told
him
hit
a
man
Dann
habe
ich
ihn
geschlagen,
Mann,
ich
sagte
ihm,
er
soll
einen
Mann
schlagen
Freak
fest,
it's
a
freak
fest
Freak-Fest,
es
ist
ein
Freak-Fest
I
mix
the
pint
of
potion,
yeah,
that's
why
I'm
dosing
Ich
mische
das
Pint
mit
Zaubertrank,
ja,
deshalb
dosiere
ich
Deep
wet,
that's
a
deep
wet
Tief
nass,
das
ist
ein
tiefes
Nass
You
fucking
right,
I
dove
in,
it
was
like
a
ocean
Du
hast
verdammt
recht,
ich
bin
eingetaucht,
es
war
wie
ein
Ozean
City
on
smash,
hundred
fifty
large
cash
with
a
spliffy
on
deck
Stadt
im
Rausch,
hundertfünfzig
Riesen
in
bar
mit
einem
Spliff
an
Deck
Heavenly
feel,
trip
to
Beverly
Hills,
make
her
f'
and
she
real
Himmlisches
Gefühl,
Trip
nach
Beverly
Hills,
bring
sie
zum
F***en
und
sie
ist
echt
Bad
girl,
shorty
really
you
the
hottest
Böses
Mädchen,
Kleine,
du
bist
wirklich
die
Heißeste
Yeah,
I'm
philly
but
I'm
'bout
it,
it's
a
pity
you
ain't
my
bitch
Ja,
ich
bin
aus
Philly,
aber
ich
bin
dabei,
es
ist
schade,
dass
du
nicht
meine
Schlampe
bist
Bad
girl,
I
ain't
wylin,'
yes
I
need
you
Böses
Mädchen,
ich
flippe
nicht
aus,
ja,
ich
brauche
dich
Climb
a
thousand
steps
to
see
you,
brought
some
thousands
just
to
please
you
Erklimme
tausend
Stufen,
um
dich
zu
sehen,
habe
ein
paar
Tausender
mitgebracht,
nur
um
dich
zu
erfreuen
Bad
girl,
got
him
wylin,'
I'ma
face
it
Böses
Mädchen,
hat
ihn
zum
Ausflippen
gebracht,
ich
werde
mich
dem
stellen
Yeah,
you
kinda
look
exquisite,
got
me
tryna
get
a
snippet
Ja,
du
siehst
irgendwie
exquisit
aus,
bringst
mich
dazu,
einen
Ausschnitt
zu
bekommen
Bad
girl,
baby
I
don't
want
a
good
one
Böses
Mädchen,
Baby,
ich
will
kein
gutes
Baby,
I
just
want
a
hood
one,
tell
your
girlfriends
that
they
could
come,
yeah
Baby,
ich
will
nur
ein
Ghetto-Mädchen,
sag
deinen
Freundinnen,
dass
sie
kommen
können,
ja
Ay,
yeaah,
ay
yeaaah
baby
Ay,
jaaa,
ay
jaaaah
Baby
Ay,
ay,
yeaaah
baby
Ay,
ay,
jaaaah
Baby
Ay,
ay,
yeaaah
baby
Ay,
ay,
jaaaah
Baby
Ayeee,
let
me
tell
you
'bout
my
bad
girl,
said
she
got
her
own
Ayeee,
lass
mich
dir
von
meinem
bösen
Mädchen
erzählen,
sie
sagte,
sie
hat
ihren
eigenen
That's
my
throw
it
in
the
bag
girl,
baby
girl
be
grown
Das
ist
mein
"wirf
es
in
die
Tasche"
Mädchen,
Baby
Mädchen
sei
erwachsen
Making
movies
on
the
back
girl,
love
it
when
you
moan
Filme
drehen
auf
dem
Rücksitz
Mädchen,
liebe
es,
wenn
du
stöhnst
Make
me
wanna
break
the
bank
girl,
diamonds,
hella
stones
Bring
mich
dazu,
die
Bank
zu
sprengen
Mädchen,
Diamanten,
Hella
Steine
Got
enough
money
to
brag
girl
Habe
genug
Geld
zum
Angeben
Mädchen
You
the
one
that
I
want,
that's
why
I
gotcha
Du
bist
die,
die
ich
will,
deshalb
habe
ich
dich
Drop
nine
hundred
bands
all
on
your
wallet
Lass
neunhundert
Scheine
auf
dein
Portemonnaie
fallen
Baby,
you
finer
than
fine,
check
out
your
body
Baby,
du
bist
feiner
als
fein,
schau
dir
deinen
Körper
an
A
nigga
try
to
take
mine,
I
catch
a
homi
Ein
Nigga
versucht,
meine
zu
nehmen,
ich
fange
einen
Mord
Tatted
your
name
on
my
arm
to
show
I
love
you
Habe
deinen
Namen
auf
meinen
Arm
tätowiert,
um
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
I
threw
some
bands
in
your
bank,
you
know
what's
up
Ich
habe
ein
paar
Scheine
auf
dein
Konto
geworfen,
du
weißt,
was
los
ist
So
when
they
mention
Zoovier,
they
mention
us
Also,
wenn
sie
Zoovier
erwähnen,
erwähnen
sie
uns
Girl,
you
the
one
that
I
need,
the
one
I
want
Mädchen,
du
bist
die,
die
ich
brauche,
die
ich
will
Uhh,
she
fuck
me
good
but
she
a
bad
girl
Uhh,
sie
fickt
mich
gut,
aber
sie
ist
ein
böses
Mädchen
And
she
nothing
like
my
last
girl
Und
sie
ist
nicht
wie
mein
letztes
Mädchen
We
getting
money,
getting
cash
girl
Wir
bekommen
Geld,
bekommen
Bargeld
Mädchen
I'm
talking
shopping
sprees,
Fendi
bags
girl
Ich
rede
von
Shoppingtouren,
Fendi-Taschen
Mädchen
Uh,
she
said
money
make
her
come
Uh,
sie
sagte,
Geld
bringt
sie
zum
Kommen
And
you
know
we
got
them
bands
so
your
friends,
they
could
come
Und
du
weißt,
wir
haben
die
Scheine,
also
können
deine
Freunde
kommen
Meet
me
at
the
W,
I'm
just
tryna
fuck
with
you
Triff
mich
im
W,
ich
versuche
nur,
mit
dir
zu
ficken
Just
a
one
night
stand
'til
I
fall
in
love
with
you
Nur
ein
One-Night-Stand,
bis
ich
mich
in
dich
verliebe
Uh,
Sipping
17,
sipping
17
Uh,
nippe
an
17,
nippe
an
17
Money
you
ain't
never
seen,
you
ain't
never
seen
Geld,
das
du
noch
nie
gesehen
hast,
noch
nie
gesehen
hast
Smoking
Mary
Jane,
smoking
Mary
Jane
Rauche
Mary
Jane,
rauche
Mary
Jane
I
could
get
you
everything,
get
you
everything
Ich
könnte
dir
alles
besorgen,
dir
alles
besorgen
Uh,
you
a
bad
girl,
you
a
bad
girl
Uh,
du
bist
ein
böses
Mädchen,
du
bist
ein
böses
Mädchen
Uh,
and
you
number
one
in
my
draft
girl
Uh,
und
du
bist
die
Nummer
eins
in
meinem
Entwurf
Mädchen
Uh,
and
I
think
I
seen
you
in
the
past
girl
Uh,
und
ich
glaube,
ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
gesehen
Mädchen
Uh,
looking
for
you
like
"where
you
at
girl?"
Uh,
suche
dich
wie
"wo
bist
du
Mädchen?"
You
a
baaad
girl,
you
a
baaaaaaaaaaaad
Du
bist
ein
böööses
Mädchen,
du
bist
ein
böööööööööses
Baaaaaaad,
baaaaaaad,
you
a
bad
girl,
ay
Bööööses,
böööööses,
du
bist
ein
böses
Mädchen,
ay
You
a
baaaaaaaaaad,
baby
Du
bist
ein
böööööööööses,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Chabloz, David Henrard, Xavier Clayton
Альбом
Aeiou
дата релиза
18-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.