Текст и перевод песни Chaba Zahouania - Sidi El Houari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sidi El Houari
Sidi El Houari
ياماله
حبيبي
ديما
زعفان
My
darling,
you're
always
vexed
وطهارة
النوم
حرملي
And
my
pure
sleep
is
forbidden
وديك
الغمة
في
راي
ما
And
your
sorrow
in
my
mind
وديك
الغمة
في
راي
ما
And
your
sorrow
in
my
mind
ومنه
تودر
عقلي
And
from
there
you
vex
my
mind
صبرت
الغمة
في
راي
ما
I
bore
the
sorrow
in
my
mind
صبرت
الغمة
في
راي
ما
I
bore
the
sorrow
in
my
mind
صبرت
الغمة
في
راي
ما
I
bore
the
sorrow
in
my
mind
ولا
داوه
تخرج
عمري
And
nothing
heals
my
life
بلعو
عليا
كع
البابان
They
swallowed
the
both
of
us
بلعو
عليا
كع
البابان
They
swallowed
the
both
of
us
بلعو
عليا
قاع
البابان
They
swallowed
the
bottom
of
us
انا
شربوني
اربعة
Rekar
I
drank
four
glasses
of
Rekar
وادا
لقيته
جيبه
و
ارواح
And
if
I
find
you
I'll
bring
you
back
and
leave
وادا
لقيته
جيبه
وارواح
And
if
I
find
you
I'll
bring
you
back
and
leave
وادا
لقيته
جيبه
و
ارواح
And
if
I
find
you
I'll
bring
you
back
and
leave
ياكلش
خلاص
من
عندي
You
won't
eat
from
me
anymore
وادا
لقيته
جيبه
و
ارواح
And
if
I
find
you
I'll
bring
you
back
and
leave
وادا
لقيته
جيبه
و
ارواح
And
if
I
find
you
I'll
bring
you
back
and
leave
وادا
لقيته
جيبه
وارواح
And
if
I
find
you
I'll
bring
you
back
and
leave
اضرب
المحنة
وزيد
Rekar
I'll
increase
the
trial
and
drink
more
Rekar
نبات
نخمم
نبات
نبونسي
I
hate
you,
I
miss
you,
I
hate
you,
I
miss
you
نبات
نخمم
نبات
نبونسي
I
hate
you,
I
miss
you,
I
hate
you,
I
miss
you
نبات
نخمم
نبات
نبونسي
I
hate
you,
I
miss
you,
I
hate
you,
I
miss
you
احبابي
وانا
تسودت
عليه
My
friends
and
I
turned
against
you
عاديت
الزين
وبقيت
حزين
I
used
to
be
fine
and
now
I'm
sad
عاديت
الزين
وبقيت
حزين
I
used
to
be
fine
and
now
I'm
sad
عاديت
الزين
وبقيت
حزين
I
used
to
be
fine
and
now
I'm
sad
احبابي
واش
صرالي
My
friends,
what's
happened
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hicham Bentalek
Альбом
Best of
дата релиза
12-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.