Chabani - Buona fortuna - перевод текста песни на английский

Buona fortuna - Chabaniперевод на английский




Buona fortuna
Good Luck
Per ogni volta che mi hai detto che
For every time you told me that
Per come sono non andrò lontano
I won't go far the way I am
Pensi che stia rimpiangendo te
You think I'm over you
Ma in realtà non ho il cuore spezzato
But in reality I'm not broken hearted
Non avrei voluto darti così tanta importanza
I wish I hadn't given you so much importance
Da far credere agli altri che pensi ancora a te
As to make people think that I still think about you
Ma trovo un tuo messaggio e questo mi da ansia
But I find a text from you and it gives me anxiety
Forse è meglio che tu sappia che...
Perhaps it's best that you know that...
Io amo l'amore ma per te io sono soltanto un capriccio
I love love but for you I'm just a whim
E tra noi due soltanto per me tu sei un chiodo fisso
And between the two of us you're the only one I'm obsessed with
E forse la colpa è solo mia, sopporterò il peso della nostalgia
And perhaps the fault is only mine, I'll bear the weight of nostalgia
Ma meglio da solo che in cattiva compagnia
But better alone than in bad company
E se non andavo per te perché siamo sole e luna
And if I wasn't going for you because we're the sun and moon
Allora amore mio buona fortuna
Then my love good luck
Un giorno ci rincontreremo quando sarai più matura
One day we'll meet again when you're more mature
Ma per ora, buona fortuna
But for now, good luck
Per quando avresti voluto cambiarmi
For when you wanted to change me
Non accettandomi per come sono
Not accepting me for who I am
Cercando di allontanarmi dagli altri
Trying to distance me from others
Soltanto per colmare un tuo vuoto
Only to fill a void of yours
Ora che è passato del tempo da fuori ci vedo meglio
Now that some time has passed from the outside I see better
Capisco che non eri fatta per me
I understand that you weren't made for me
Anche se la notte sto sveglio ammetto che ti penso
Even though at night I lie awake I admit that I think about you
Forse è meglio che tu sappia che...
Perhaps it's best that you know that...
Io amo l'amore ma per te io sono soltanto un capriccio
I love love but for you I'm just a whim
E tra noi due soltanto per me tu sei un chiodo fisso
And between the two of us you're the only one I'm obsessed with
E forse la colpa è solo mia, sopporterò il peso della nostalgia
And perhaps the fault is only mine, I'll bear the weight of nostalgia
Ma meglio da solo che in cattiva compagnia
But better alone than in bad company
E se non andavo per te perché siamo sole e luna
And if I wasn't going for you because we're the sun and moon
Allora amore mio buona fortuna
Then my love good luck
Un giorno ci rincontreremo quando sarai più matura
One day we'll meet again when you're more mature
Ma per ora, buona fortuna
But for now, good luck
Per ogni volta che hai riso di me, quanto mi sono sentito impotente
For every time you laughed at me, how impotent I felt
E si, ero innamorato di te, ma adesso giuro non temo più niente!
And yes, I was in love with you, but now I swear I'm not afraid of anything anymore!
E se non andavo per te perché siamo sole e luna
And if I wasn't going for you because we're the sun and moon
Allora amore mio buona fortuna
Then my love good luck
Un giorno ci rincontreremo quando sarai più matura
One day we'll meet again when you're more mature
Ma per ora, buona fortuna
But for now, good luck






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.