Chabani - Cara Sofia - перевод текста песни на русский

Cara Sofia - Chabaniперевод на русский




Cara Sofia
Дорогая София
Cara Sofia
Дорогая София,
Vorrei non aver mai lasciato la scuola
Хотел бы я никогда не бросать школу,
Così magari avrei un piano b
Тогда, возможно, у меня был бы запасной план
E meno rimpianti con cui vivo ora
И меньше сожалений, с которыми я живу сейчас.
Cara Sofia
Дорогая София,
Vorrei saper accettare me stesso
Хотел бы я уметь принимать себя,
Ogni errore, ogni scusa e difetto
Каждую ошибку, каждое оправдание и недостаток,
Guardarmi allo specchio ed essere onesto
Смотреть в зеркало и быть честным
Almeno una volta
Хотя бы раз.
Vorrei viaggiare nel tempo, cara Sofia
Хотел бы я путешествовать во времени, дорогая София,
Parlare di te ad un poeta per ispirargli la sua più bella poesia
Рассказать о тебе поэту, чтобы вдохновить его на самое прекрасное стихотворение.
Vorrei ricordarmi come si sorride
Хотел бы я вспомнить, как улыбаться,
Rinascere ancora come una fenice
Возродиться вновь, как феникс,
Guardare negli occhi il dolore
Смотреть в глаза боли
E trovare la forza in ogni cicatrice
И находить силу в каждом шраме.
Non vorrei avere amato le droghe
Я бы не хотел любить наркотики
Così tanto da odiare il sole
Настолько сильно, чтобы ненавидеть солнце,
Soffrire di attacchi di panico
Страдать от панических атак
In posti chiusi con tante persone
В закрытых помещениях с множеством людей.
Vorrei che gli uomini non ti guardassero
Хотел бы я, чтобы мужчины не смотрели на тебя
Solamente come parassiti
Только как паразиты,
Ma pensassero di più a spogliarti
А думали больше о том, чтобы раздеть тебя
Delle paure e non dei vestiti
От страхов, а не от одежды.
Cara Sofia mi chiedo che cosa ci trovi in me
Дорогая София, я спрашиваю себя, что ты во мне нашла?
Cara Sofia, cara Sofia, sembra che ti abbia dipinta Monet
Дорогая София, дорогая София, словно тебя написал Моне.
Sei la ragione di questa follia
Ты причина этого безумия,
Il ritmo della mia tachicardia
Ритм моей тахикардии.
Cara Sofia, pensaci te, che non riesco a piacermi come piaccio a te
Дорогая София, подумай об этом сама, ведь я не могу нравиться себе так, как нравлюсь тебе.
Anche il fiore più forte
Даже самый сильный цветок,
Se nessuno lo annaffia poi muore
Если его никто не поливает, завянет.
Per un tossico di solitudine
Для зависимого от одиночества
Sei un'overdose d'amore
Ты передозировка любви.
Io che sono sempre restio
Я, всегда такой сдержанный,
Perché mi fido col senno di poi
Потому что доверяю задним числом,
Con te ho avuto la prova che gli angeli esistono
С тобой я получил доказательство того, что ангелы существуют
E sono in mezzo a noi
И находятся среди нас.
Cara Sofia mi chiedo che cosa ci trovi in me
Дорогая София, я спрашиваю себя, что ты во мне нашла?
Cara Sofia, cara Sofia, sembra che ti abbia dipinta Monet
Дорогая София, дорогая София, словно тебя написал Моне.
Sei la ragione di questa follia
Ты причина этого безумия,
Il ritmo della mia tachicardia
Ритм моей тахикардии.
Cara Sofia, pensaci te, che non riesco a piacermi come piaccio a te
Дорогая София, подумай об этом сама, ведь я не могу нравиться себе так, как нравлюсь тебе.
E se farai degli incubi durante la notte
И если тебе будут сниться кошмары по ночам,
Sta tranquilla danzeremo sotto le coperte
Не волнуйся, мы будем танцевать под одеялом.
E se il passato cercherà di sfondare le porte
И если прошлое попытается выломать двери,
Noi staremo in viaggio verso mete non scoperte
Мы отправимся в путешествие к неизведанным местам.
Fino ai confini del mondo
До края света.
E se avrai bisogno
И если тебе понадобится,
Chiudi gli occhi ed io
Закрой глаза, и я
Canterò per te ogni notte
Буду петь для тебя каждую ночь
Solo voce e pianoforte
Только голос и фортепиано.
E la nostra anima si farà forte
И наша душа станет сильной.
La fantasia l'abbiamo
Фантазия у нас есть.
Tu sarai folla di persone
Ты будешь толпой людей,
Emozionata da una mia canzone
Взволнованной моей песней.
La lucetta sul tuo comodino sarà il riflettore
Лампа на твоем столике будет прожектором,
Che punta su di me come ad un concerto
Направленным на меня, как на концерте.
Un palco fatto di fretta sarà il tuo letto
Наспех сооруженная сцена станет твоей кроватью,
E la tua cameretta sarà il nostro palazzetto
А твоя комната нашим дворцом спорта.
Perché non c'è poesia senza rischio e follia
Потому что нет поэзии без риска и безумия,
Non c'è successo senza sacrificio
Нет успеха без жертв,
Non c'è vero amore
Нет настоящей любви
Senza noi due
Без нас двоих.





Авторы: Emanuele Maracchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.