Chabani - Trova te stesso - перевод текста песни на английский

Trova te stesso - Chabaniперевод на английский




Trova te stesso
Find Yourself
Il successo è che chi ti insulta
Success is when those who insult you
In realtà ti ascolta
Actually listen to you
E spera di brillare un giorno in meno quanto la tua ombra
And hope to shine one day at least as much as your shadow
Non dargli peso la stupidità non ha colpa
Don't pay attention to them, stupidity isn't a crime
In questa tana di lupi chi vuoi che ti conosca
In this den of wolves, who do you want to meet?
Loro hanno il pane tu i denti e la fame
They have the bread, you have the teeth and hunger
Tu mordi loro, sanno solo abbaiare
You bite them, they can only bark
Voli sopra le loro teste altro jetlag
Flying above their heads, while they have jetlag
Hai i mazzi di haters
You have a bunch of haters
apri a ventaglio
Open the deck of cards wide
Spacci chili di metri che
Dealing meters that
Caro al dettaglio
Darling, retail
A chi insulta, invidia, non pensa
To those who insult, envy, and don't think
Donagli indifferenza
Give them indifference
Chi ami lascialo libero
Let go of those you love
Se ti ama tornerà
If they love you, they will come back
Lo cresci in base alle scelte che fa
You educate them based on the choices they make
Tu lotta per importi
You fight to make your mark
Dio le battaglie più dure le da ai guerrieri più forti
God gives the hardest battles to the strongest warriors
Scegli la strada più giusta per te
Choose the right path for yourself
Anche se non è quella più comoda
Even if it's not the most comfortable
Sia che tu voglia essere medico, calciatore cantante o psicologa
Whether you want to be a doctor, footballer, singer or psychologist
Sii deciso, non ascoltare chi non la trovata per questo ti provoca
Be determined, don't listen to those who haven't found it, that's why they provoke you
Non vergognarti di non aver niente
Don't be ashamed of having nothing
Perché dal niente che nasce ogni cosa
Because from nothing comes everything
Quando ti senti perso (quando ti senti perso)
When you feel lost (when you feel lost)
Pensa alla vita adesso
Think about life now
Trova te stesso
Find yourself
A volte sto per mollare ma poi siete voi che mi date la forza
Sometimes I'm about to give up but then it's you who gives me strength
Prima vi date ai commenti poi vi trovo a supplicare un sorsa
First you comment then I find you there begging for a sip
Mi volete morto, non ve la do vinta, voi non comprerete la corsa
You want me dead, I won't give you the satisfaction, you won't buy the race
L'ultima chiave del mazzo, di solito, è quella che apre la porta
The last key in the bunch is usually the one that opens the door
Sputare sangue, cadere umano, perché sappiamo che la vita è una guerra
Spitting blood, falling human, because we know that life is a war
Ma tra tutti gli sbagli, il più grande, è restare per terra
But of all the mistakes, the biggest one is to stay on the ground
Credici sempre, giocati tutto, o non farai un affare
Always believe it, play it all, or you won't make a deal
Devi fare ciò che, dicono, tu non riuscirai mai a fare
You have to do what they say you will never succeed in
E quando sarai
And when you are
Sulla vetta più alta del mondo
On the highest peak in the world
Penserai ad ogni giorno in cui la paura di una disfatta ti divorava ma
You will think of every day when the fear of defeat was eating you up but
Capirai che la fatica fatta
You will understand that the effort made
Vale quel panorama
Is worth the view
Scegli la strada più giusta per te
Choose the right path for yourself
Anche se non è quella più comoda
Even if it's not the most comfortable
Sia che tu voglia essere medico, calciatore cantante o psicologa
Whether you want to be a doctor, footballer, singer or psychologist
Sii deciso, non ascoltare, chi non la trovata per questo ti provoca
Be determined, don't listen, to those who haven't found it, that's why they provoke you
Non vergognarti di non aver niente
Don't be ashamed of having nothing
Perché dal niente che nasce ogni cosa
Because from nothing comes everything
Quando ti senti perso (quando ti senti perso)
When you feel lost (when you feel lost)
Pensa alla vita adesso
Think about life now
Trova te stesso
Find yourself
Scegli la strada più giusta per te
Choose the right path for yourself
Anche se non è quella più comoda
Even if it's not the most comfortable
Sia che tu voglia essere medico, calciatore cantante o psicologa
Whether you want to be a doctor, footballer, singer or psychologist
Sii deciso, non ascoltare chi non la trovata per questo ti provoca
Be determined, don't listen to those who haven't found it, that's why they provoke you
Non vergognarti di non aver niente
Don't be ashamed of having nothing
Perché dal niente che nasce ogni cosa
Because from nothing comes everything
Quando ti senti perso (quando ti senti perso)
When you feel lost (when you feel lost)
Pensa alla vita adesso
Think about life now
Trova te stesso
Find yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.