Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trova te stesso
Find Yourself
Il
successo
è
che
chi
ti
insulta
Success
is
when
those
who
insult
you
In
realtà
ti
ascolta
Actually
listen
to
you
E
spera
di
brillare
un
giorno
in
meno
quanto
la
tua
ombra
And
hope
to
shine
one
day
at
least
as
much
as
your
shadow
Non
dargli
peso
la
stupidità
non
ha
colpa
Don't
pay
attention
to
them,
stupidity
isn't
a
crime
In
questa
tana
di
lupi
chi
vuoi
che
ti
conosca
In
this
den
of
wolves,
who
do
you
want
to
meet?
Loro
hanno
il
pane
tu
i
denti
e
la
fame
They
have
the
bread,
you
have
the
teeth
and
hunger
Tu
mordi
loro,
sanno
solo
abbaiare
You
bite
them,
they
can
only
bark
Voli
sopra
le
loro
teste
altro
jetlag
Flying
above
their
heads,
while
they
have
jetlag
Hai
i
mazzi
di
haters
You
have
a
bunch
of
haters
Lì
apri
a
ventaglio
Open
the
deck
of
cards
wide
Spacci
chili
di
metri
che
Dealing
meters
that
Caro
al
dettaglio
Darling,
retail
A
chi
insulta,
invidia,
non
pensa
To
those
who
insult,
envy,
and
don't
think
Donagli
indifferenza
Give
them
indifference
Chi
ami
lascialo
libero
Let
go
of
those
you
love
Se
ti
ama
tornerà
If
they
love
you,
they
will
come
back
Lo
cresci
in
base
alle
scelte
che
fa
You
educate
them
based
on
the
choices
they
make
Tu
lotta
per
importi
You
fight
to
make
your
mark
Dio
le
battaglie
più
dure
le
da
ai
guerrieri
più
forti
God
gives
the
hardest
battles
to
the
strongest
warriors
Scegli
la
strada
più
giusta
per
te
Choose
the
right
path
for
yourself
Anche
se
non
è
quella
più
comoda
Even
if
it's
not
the
most
comfortable
Sia
che
tu
voglia
essere
medico,
calciatore
cantante
o
psicologa
Whether
you
want
to
be
a
doctor,
footballer,
singer
or
psychologist
Sii
deciso,
non
ascoltare
chi
non
la
trovata
per
questo
ti
provoca
Be
determined,
don't
listen
to
those
who
haven't
found
it,
that's
why
they
provoke
you
Non
vergognarti
di
non
aver
niente
Don't
be
ashamed
of
having
nothing
Perché
dal
niente
che
nasce
ogni
cosa
Because
from
nothing
comes
everything
Quando
ti
senti
perso
(quando
ti
senti
perso)
When
you
feel
lost
(when
you
feel
lost)
Pensa
alla
vita
adesso
Think
about
life
now
Trova
te
stesso
Find
yourself
A
volte
sto
per
mollare
ma
poi
siete
voi
che
mi
date
la
forza
Sometimes
I'm
about
to
give
up
but
then
it's
you
who
gives
me
strength
Prima
vi
date
ai
commenti
poi
vi
trovo
lì
a
supplicare
un
sorsa
First
you
comment
then
I
find
you
there
begging
for
a
sip
Mi
volete
morto,
non
ve
la
do
vinta,
voi
non
comprerete
la
corsa
You
want
me
dead,
I
won't
give
you
the
satisfaction,
you
won't
buy
the
race
L'ultima
chiave
del
mazzo,
di
solito,
è
quella
che
apre
la
porta
The
last
key
in
the
bunch
is
usually
the
one
that
opens
the
door
Sputare
sangue,
cadere
umano,
perché
sappiamo
che
la
vita
è
una
guerra
Spitting
blood,
falling
human,
because
we
know
that
life
is
a
war
Ma
tra
tutti
gli
sbagli,
il
più
grande,
è
restare
per
terra
But
of
all
the
mistakes,
the
biggest
one
is
to
stay
on
the
ground
Credici
sempre,
giocati
tutto,
o
non
farai
un
affare
Always
believe
it,
play
it
all,
or
you
won't
make
a
deal
Devi
fare
ciò
che,
dicono,
tu
non
riuscirai
mai
a
fare
You
have
to
do
what
they
say
you
will
never
succeed
in
E
quando
sarai
And
when
you
are
Sulla
vetta
più
alta
del
mondo
On
the
highest
peak
in
the
world
Penserai
ad
ogni
giorno
in
cui
la
paura
di
una
disfatta
ti
divorava
ma
You
will
think
of
every
day
when
the
fear
of
defeat
was
eating
you
up
but
Capirai
che
la
fatica
fatta
You
will
understand
that
the
effort
made
Vale
quel
panorama
Is
worth
the
view
Scegli
la
strada
più
giusta
per
te
Choose
the
right
path
for
yourself
Anche
se
non
è
quella
più
comoda
Even
if
it's
not
the
most
comfortable
Sia
che
tu
voglia
essere
medico,
calciatore
cantante
o
psicologa
Whether
you
want
to
be
a
doctor,
footballer,
singer
or
psychologist
Sii
deciso,
non
ascoltare,
chi
non
la
trovata
per
questo
ti
provoca
Be
determined,
don't
listen,
to
those
who
haven't
found
it,
that's
why
they
provoke
you
Non
vergognarti
di
non
aver
niente
Don't
be
ashamed
of
having
nothing
Perché
dal
niente
che
nasce
ogni
cosa
Because
from
nothing
comes
everything
Quando
ti
senti
perso
(quando
ti
senti
perso)
When
you
feel
lost
(when
you
feel
lost)
Pensa
alla
vita
adesso
Think
about
life
now
Trova
te
stesso
Find
yourself
Scegli
la
strada
più
giusta
per
te
Choose
the
right
path
for
yourself
Anche
se
non
è
quella
più
comoda
Even
if
it's
not
the
most
comfortable
Sia
che
tu
voglia
essere
medico,
calciatore
cantante
o
psicologa
Whether
you
want
to
be
a
doctor,
footballer,
singer
or
psychologist
Sii
deciso,
non
ascoltare
chi
non
la
trovata
per
questo
ti
provoca
Be
determined,
don't
listen
to
those
who
haven't
found
it,
that's
why
they
provoke
you
Non
vergognarti
di
non
aver
niente
Don't
be
ashamed
of
having
nothing
Perché
dal
niente
che
nasce
ogni
cosa
Because
from
nothing
comes
everything
Quando
ti
senti
perso
(quando
ti
senti
perso)
When
you
feel
lost
(when
you
feel
lost)
Pensa
alla
vita
adesso
Think
about
life
now
Trova
te
stesso
Find
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Io
дата релиза
01-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.