Текст и перевод песни Chabani - Una Promessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
il
regalo
piu
bello
che
la
vita
mi
abbia
fatto
mai
Ты
самый
прекрасный
подарок,
который
мне
когда-либо
преподносила
жизнь
Io
ti
ho
fatto
una
promessa,
Я
дал
тебе
обещание,
Io
ti
ho
fatto
una
promessa
Я
дал
тебе
обещание
Sei
il
calore
di
luglio
che
scioglie
anche
il
piu
freddo
dei
ghiacciai,
Ты
жар
июля,
что
растапливает
даже
самый
холодный
ледник,
Io
ti
ho
fatto
una
promessa
Я
дал
тебе
обещание
Io
ti
ho
fatto
una
promessa
Я
дал
тебе
обещание
Sotto
la
pioggia,
sotto
il
sole,
davanti
a
un
tramonto,
in
spiaggia,
sopra
un
burrone
Под
дождем,
под
солнцем,
перед
закатом,
на
пляже,
над
обрывом
Noi
resteremo
insieme
Мы
останемся
вместе
Noi
resteremo
insieme
Мы
останемся
вместе
Sia
con
abiti
di
seta,
sia
di
lana
И
в
шелковых
одеждах,
и
в
шерстяных
Sia
con
il
vento
calmo,
sia
con
la
tramontana,
И
в
тихий
ветер,
и
в
шторм,
Noi
resteremo
insieme
Мы
останемся
вместе
Noi
resteremo
insieme
Мы
останемся
вместе
Ho
scelto
di
farlo
solo
per
non
far
parte
del
gregge
Я
решил
так
поступить,
чтобы
не
быть
частью
стада
Per
molti
sono
un
leader
e
do
fastidio
alle
etichette
Для
многих
я
лидер,
и
я
раздражаю
ярлыками
Ho
vent'anni
ma
valgo
tre
volte
tanto
Мне
двадцать
лет,
но
я
стою
втрое
больше
Sento
addosso
la
loro
invidia
ma
non
passano
niente
perche
ho
te
Я
чувствую
их
зависть,
но
мне
все
равно,
потому
что
у
меня
есть
ты
Che
mi
riscaldi
molto
piu
di
questa
giacca
Ты
согреваешь
меня
сильнее,
чем
эта
куртка
Che
mi
traduci
il
testo
di
un
pezzo
che
ho
detto
spacca
Ты
переводишь
мне
текст
крутого
трека,
который
я
написал
Con
cui
faccio
una
cappa
di
AK
pesando
un
k
С
которым
я
делаю
"каппу"
из
АК,
веся
килограмм
In
una
stanza
fredda
che
pare
l'Alaska
perche
il
salario
non
basta
В
холодной
комнате,
похожей
на
Аляску,
потому
что
зарплаты
не
хватает
Fumiamo
e
fermiamo
il
tempo
allo
zodiaco
Мы
курим
и
останавливаем
время
по
зодиаку
Per
te
ucciderei
come
Don
Vito
Ради
тебя
я
убил
бы,
как
Дон
Вито
Tranquilla
massimo
un
paio
d'anni
ti
metterò
una
fede
al
dito
Спокойно,
максимум
через
пару
лет
я
надену
тебе
кольцо
на
палец
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Потому
что
я
дал
тебе
обещание
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Потому
что
я
дал
тебе
обещание
Perché
ti
ho
fatto
una
promessa
Потому
что
я
дал
тебе
обещание
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Потому
что
я
дал
тебе
обещание
Spaccheremo
questo
mondo
e
lo
faremo
in
due
poi
ingoieremo
il
nocciolo,
Мы
расколем
этот
мир
на
двоих,
а
затем
проглотим
косточку,
Li
combatteremo
fino
all'ultimo
bossolo
Мы
будем
бороться
с
ними
до
последнего
патрона
Fermarci
non
possono,
non
possono
Остановиться
они
не
могут,
не
могут
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Потому
что
я
дал
тебе
обещание
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Потому
что
я
дал
тебе
обещание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.