Chabani - Una Promessa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chabani - Una Promessa




Una Promessa
Обещание
Sei il regalo piu bello che la vita mi abbia fatto mai
Ты самый прекрасный подарок, который мне когда-либо преподносила жизнь
Io ti ho fatto una promessa,
Я дал тебе обещание,
Io ti ho fatto una promessa
Я дал тебе обещание
Sei il calore di luglio che scioglie anche il piu freddo dei ghiacciai,
Ты жар июля, что растапливает даже самый холодный ледник,
Io ti ho fatto una promessa
Я дал тебе обещание
Io ti ho fatto una promessa
Я дал тебе обещание
Sotto la pioggia, sotto il sole, davanti a un tramonto, in spiaggia, sopra un burrone
Под дождем, под солнцем, перед закатом, на пляже, над обрывом
Noi resteremo insieme
Мы останемся вместе
Noi resteremo insieme
Мы останемся вместе
Sia con abiti di seta, sia di lana
И в шелковых одеждах, и в шерстяных
Sia con il vento calmo, sia con la tramontana,
И в тихий ветер, и в шторм,
Noi resteremo insieme
Мы останемся вместе
Noi resteremo insieme
Мы останемся вместе
Ho scelto di farlo solo per non far parte del gregge
Я решил так поступить, чтобы не быть частью стада
Per molti sono un leader e do fastidio alle etichette
Для многих я лидер, и я раздражаю ярлыками
Ho vent'anni ma valgo tre volte tanto
Мне двадцать лет, но я стою втрое больше
Sento addosso la loro invidia ma non passano niente perche ho te
Я чувствую их зависть, но мне все равно, потому что у меня есть ты
Che mi riscaldi molto piu di questa giacca
Ты согреваешь меня сильнее, чем эта куртка
Che mi traduci il testo di un pezzo che ho detto spacca
Ты переводишь мне текст крутого трека, который я написал
Con cui faccio una cappa di AK pesando un k
С которым я делаю "каппу" из АК, веся килограмм
In una stanza fredda che pare l'Alaska perche il salario non basta
В холодной комнате, похожей на Аляску, потому что зарплаты не хватает
Fumiamo e fermiamo il tempo allo zodiaco
Мы курим и останавливаем время по зодиаку
Per te ucciderei come Don Vito
Ради тебя я убил бы, как Дон Вито
Tranquilla massimo un paio d'anni ti metterò una fede al dito
Спокойно, максимум через пару лет я надену тебе кольцо на палец
Perche ti ho fatto una promessa
Потому что я дал тебе обещание
Perche ti ho fatto una promessa
Потому что я дал тебе обещание
Perché ti ho fatto una promessa
Потому что я дал тебе обещание
Perche ti ho fatto una promessa
Потому что я дал тебе обещание
Spaccheremo questo mondo e lo faremo in due poi ingoieremo il nocciolo,
Мы расколем этот мир на двоих, а затем проглотим косточку,
Li combatteremo fino all'ultimo bossolo
Мы будем бороться с ними до последнего патрона
Fermarci non possono, non possono
Остановиться они не могут, не могут
Perche ti ho fatto una promessa
Потому что я дал тебе обещание
Perche ti ho fatto una promessa
Потому что я дал тебе обещание






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.