Chabelo - Negrito Sandia - перевод текста песни на английский

Negrito Sandia - Chabeloперевод на английский




Negrito Sandia
Little Watermelon Boy
Te contaré la historia
Let me tell you the story
muy triste de recordar,
so sad to remember,
que trata de un negrito
about a little boy
con cara angelical.
with an angelic face.
Pero según memoria,
But as far as I recall,
al aprender a hablar,
when he learned to speak,
salió mas deslenguado
he became more outspoken
que un perico de arrabal.
than a neighborhood parakeet.
Negrito Sandía
Little Watermelon Boy
ya no diga picardía
don't you dare be mischievous
Negrito Sandía
Little Watermelon Boy
o te acuso con tu tía.
or I'll tell your aunt.
Y mientras ella te va a agarrar
And while she's going to grab you
en los cajones he de buscar
I'll search the drawers
una libreta para apuntar
for a notebook to write down
los garrotazos que te va a dar.
the spankings she's going to give you.
Con el palo que utiliza
With the stick she uses,
el castigo te horroriza.
the punishment horrifies you.
Y después de la paliza
And after the beating,
me voy a morir de risa.
I'm going to die laughing.
Negrito Sandía
Little Watermelon Boy
ya no diga picardía
don't you dare be mischievous
O ya verá, O ya verá.
Or you'll see, you'll see.
Y sigue aquí el cuento,
And here's the story again,
tan triste de repetir,
so sad to repeat,
de aquel negrito lindo
about that lovely little boy
igual a un querubín.
like a cherub.
Por su comportamiento
Because of his behavior
consejos yo le dí,
I gave him advice,
y como buen ingrato
and like a good ungrateful person
los guardó en un calcetín.
he kept it in a sock.
Negrito Sandía (mareas)
Little Watermelon Boy (tides)
cuando dices tonterías (tan feas)
when you say silly things (so ugly)
y te sale ¡cataplum! de la boca
and a crazy little snake
una culebrita loca.
comes out of your mouth.
El día que sea mayor de edad,
The day you turn of age,
y te presentes en sociedad,
and you present yourself to society,
serás grosero y descortés
you will be rude and discourteous
cuando discutas con un marqués.
when you argue with a marquis.
Pues siguiendo tu costumbre
Because following your custom
hablarás hechando lumbre.
you'll speak throwing fire.
además, de buena gana,
besides, willingly,
te echarán por la ventana.
they'll throw you out the window.
Negrito Sandía
Little Watermelon Boy
ya no diga groserias.
don't you dare say vulgarities.
O ya verá. O ya verá.
Or you'll see. You'll see.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.