Chabelo - Negrito Sandia - перевод текста песни на русский

Negrito Sandia - Chabeloперевод на русский




Negrito Sandia
Негрито Сандия
Te contaré la historia
Я расскажу тебе историю
muy triste de recordar,
очень печальную, о которой стоит вспомнить,
que trata de un negrito
о негрите,
con cara angelical.
с ангельским личиком.
Pero según memoria,
Но, насколько я помню,
al aprender a hablar,
когда он научился говорить,
salió mas deslenguado
он оказался более болтливым,
que un perico de arrabal.
чем попугай из трущоб.
Negrito Sandía
Негрито Сандия,
ya no diga picardía
больше не говори глупостей,
Negrito Sandía
Негрито Сандия,
o te acuso con tu tía.
или я пожалуюсь на тебя своей тете.
Y mientras ella te va a agarrar
И пока она собирается схватить тебя
en los cajones he de buscar
за штаны, я буду искать
una libreta para apuntar
блокнот, чтобы записать,
los garrotazos que te va a dar.
сколько шлепков она тебе даст.
Con el palo que utiliza
С палкой, которой она пользуется,
el castigo te horroriza.
наказание тебя ужасает.
Y después de la paliza
И после избиения
me voy a morir de risa.
я буду умирать со смеху.
Negrito Sandía
Негрито Сандия
ya no diga picardía
больше не говори глупостей
O ya verá, O ya verá.
Иначе увидишь, иначе увидишь.
Y sigue aquí el cuento,
И вот так продолжается эта история,
tan triste de repetir,
так печально повторять,
de aquel negrito lindo
о том милом негрите
igual a un querubín.
похожем на херувима.
Por su comportamiento
Из-за его поведения
consejos yo le dí,
я давал ему советы,
y como buen ingrato
и как хороший неблагодарный,
los guardó en un calcetín.
он спрятал их в носок.
Negrito Sandía (mareas)
Негрито Сандия (приливы)
cuando dices tonterías (tan feas)
когда ты говоришь всякую чушь (такую неприятную)
y te sale ¡cataplum! de la boca
и из твоего рта вылетает
una culebrita loca.
сумасшедшая змейка.
El día que sea mayor de edad,
В день, когда ты станешь совершеннолетним,
y te presentes en sociedad,
и представишься в обществе,
serás grosero y descortés
ты будешь грубым и невежливым,
cuando discutas con un marqués.
когда будешь спорить с маркизом.
Pues siguiendo tu costumbre
Поскольку ты следуешь своей привычке,
hablarás hechando lumbre.
ты будешь говорить, разжигая огонь.
además, de buena gana,
Более того, с удовольствием,
te echarán por la ventana.
тебя выкинут в окно.
Negrito Sandía
Негрито Сандия
ya no diga groserias.
больше не говори ругательств.
O ya verá. O ya verá.
Иначе увидишь, иначе увидишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.