Текст и перевод песни Chabezo feat. Kraans de Lutin - Leih mir deinen Hund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leih mir deinen Hund
Lend Me Your Dog
Ich
leih
mir
deinen
Hund
und
geh
ne
Runde
um
den
Block
I'll
borrow
your
dog
and
take
a
walk
around
the
block
Alle
Katzen
glotzen
ich
war
lang
genug
Underdog
All
the
cats
are
staring,
I've
been
an
underdog
for
too
long
Sammel'
seinen
Scheiß
auf
und
dafür
Likes
auf
Instagram
I'll
pick
up
his
poop
and
get
likes
on
Instagram
for
it
#Dogoftheday
bald
ist
auch
dein
Pinscher
dran
#Dogoftheday,
soon
your
Pinscher
will
be
on
it
too
Schau
mal
wie
er
Männchen
macht
dein
Frauchen
hechelt
schon
Look
how
he's
doing
tricks,
your
girlfriend
is
already
panting
Frisst
mir
aus
der
Hand
wenn
ich
mit
Chico
um
die
Ecke
komm'
He
eats
out
of
my
hand
when
I
come
around
the
corner
with
Chico
Wohnst
du
in
der
selben
Hood
triff
mich
im
Welpenclub
If
you
live
in
the
same
hood,
meet
me
at
the
puppy
club
Wir
essen
Hundekuchen
und
dann
wird
das
Fell
geschrubbt
We'll
eat
dog
cookies
and
then
we'll
scrub
the
fur
Also
hast
du
ein?
Ich
würd
ihn
leihen
So
do
you
have
one?
I'd
borrow
it
Sitz,
Platz,
Friss,
Fass,
gib
Pfötchen
fein
Sit,
stay,
eat,
grab,
give
paw,
nice
Heute
Luna
morgen
Lissi
das
ist
meine
Masche
Luna
today,
Lissi
tomorrow,
that's
my
style
Und
findest
du
die
Kacke
hab
ich
n
Beutel
in
der
Tasche
And
if
you
find
the
poop,
I
have
a
bag
in
my
pocket
Egal
ob
Pitbull
oder
Terrier
Whether
it's
a
Pitbull
or
a
Terrier
Leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
Lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog
Deutsche
Dogge
oder
Harrier
Great
Dane
or
Harrier
Leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
Lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog
Egal
ob
Mops,
Boxer,
Bernhardiner,
Whether
it's
a
Pug,
Boxer,
Saint
Bernard,
Schäferhund,
Labrador,
hundert
Dalmatiner
Shepherd,
Labrador,
a
hundred
Dalmatians
Ich
brauch
kein
Geld,
kein
Fame
und
keinen
Grund
I
don't
need
money,
fame,
or
a
reason
Leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
Lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog
Ich
komm
ungefragt
in'n
Hundepark
und
nehm'
dir
das
Stöckchen
weg
I'll
come
uninvited
to
the
dog
park
and
take
your
stick
away
Und
ne
Woche
später
schläft
dein
Flöckchen
schon
in
meinem
Bett
And
a
week
later,
your
little
fluffball
is
already
sleeping
in
my
bed
Hundesharing
rentadog
ich
bin
bester
Kunde
Dog
sharing,
rentadog,
I'm
their
best
customer
Und
bevor
der
Zwinger
schließt
dreh
ich
noch
ne
letzte
Runde
And
before
the
kennel
closes,
I'll
take
one
last
lap
Erst
Friseursalon
dann
Hunderestaurant
First
the
hair
salon,
then
the
dog
restaurant
Bei
dir
gibt's
Pedigree
bei
mir
Medaillon
You
get
Pedigree,
I
get
a
medallion
Ich
disse
unverfroren
in
Hundeforen
nickname
Kalte
Schnauze
I
brazenly
post
on
dog
forums,
nickname
Cold
Snout
Dein
Boxer
kriegt
n
Veilchen
dein
Windhund
hat
ne
Plauze
Your
Boxer
gets
a
black
eye,
your
Greyhound
has
a
belly
Also
hast
du
einen
ich
würd
ihn
leihen
So
do
you
have
one?
I'd
borrow
it
Revier
markieren
Zähne
zeigen
heb
das
Bein
Mark
territory,
show
teeth,
lift
your
leg
Du
brauchst
Schnee
nen
geilen
Schlitten
ich
nur
deinen
Husky
You
need
snow,
a
cool
sled,
I
just
need
your
Husky
Und
gibst
du
mir
kein
Körbchen
dann
geh
ich
mit
ihm
Gassi
And
if
you
don't
give
me
a
basket,
I'll
take
him
for
a
walk
Egal
ob
Pitbull
oder
Terrier
Whether
it's
a
Pitbull
or
a
Terrier
Leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
Lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog
Deutsche
Dogge
oder
Harrier
Great
Dane
or
Harrier
Leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
Lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog
Egal
ob
Mops,
Boxer,
Bernhardiner,
Whether
it's
a
Pug,
Boxer,
Saint
Bernard,
Schäferhund,
Labrador,
hundert
Dalmatiner
Shepherd,
Labrador,
a
hundred
Dalmatians
Ich
brauch
kein
Geld,
kein
Fame
und
keinen
Grund
I
don't
need
money,
fame,
or
a
reason
Leih
mir
deinen
Hund
leih
mir
deinen
Hund
Lend
me
your
dog,
lend
me
your
dog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kraans De Lutin, Peter Stöcklin, Sebastian Scheipers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.