Текст и перевод песни Chabuca Granda - Acaríciame
Despacio
lentamente
y
sin
temor
Нежно,
медленно
и
без
страха
Y
sienteme
dentro
de
tu
corazon
И
почувствуй
меня
внутри
своего
сердца
Que
el
amor
es
algo
mas
que
una
mirada
Ведь
любовь
не
просто
взгляд
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
И
не
в
словах
она
Y
que
un
beso
es
nada
mas
que
una
emocion
А
поцелуй
- лишь
мимолетное
волнение
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
почувствовал
меня
Y
goza
como
yo
de
este
placer
И
насладись
этим
удовольствием
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
И
что
с
того,
что
я
не
знаю
твоего
имени
Y
que
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
И
что
завтра
может
быть
другой
El
que
este
en
mill
echo
asiendome
el
amor
Тот,
кто
одним
движением
подарит
мне
любовь
Y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
в
своей
коже
Envuelveme
en
tu
cuerpo
porfavor
Обними
меня
своим
телом,
прошу
Olvidate
del
tiempo
y
de
el
ayer...
Забудь
о
времени
и
прошлом...
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazon
Погладь
меня
и
дай
мне
услышать
твое
сердце
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasion
Которое
бьется
так
же
быстро,
как
моя
страсть
Que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
Которое
дрожит,
как
и
я,
от
этой
любви,
от
Este
amor...
От
этой
любви...
Y
besame
como
te
beso
yo
И
поцелуй
меня
так,
как
целую
я
Y
entregate
como
me
entrego
yo
И
отдайся
мне,
как
отдаюсь
я
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
И
что
с
того,
что
я
не
знаю
твоего
имени
Pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
Ведь
завтра
может
быть
другой
El
que
este
en
mill
echo
asiendome
el
amor
Тот,
кто
одним
движением
подарит
мне
любовь
Y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
в
своей
коже
Envuelveme
en
tu
cuerpo
porfavor
Обними
меня
своим
телом,
прошу
Olvidate
del
tiempo
y
de
el
ayer...
Забудь
о
времени
и
прошлом...
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazon
Погладь
меня
и
дай
мне
услышать
твое
сердце
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasion
Которое
бьется
так
же
быстро,
как
моя
страсть
Que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
Которое
дрожит,
как
и
я,
от
этой
любви,
от
Este
amor...
От
этой
любви...
Y
besame
como
te
beso
yo
И
поцелуй
меня
так,
как
целую
я
Y
entregate
como
me
entrego
yo
И
отдайся
мне,
как
отдаюсь
я
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
И
что
с
того,
что
я
не
знаю
твоего
имени
Pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
Ведь
завтра
может
быть
другой
El
que
este
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Тот,
кто
в
моей
постели
подарит
мне
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.