Chabuca Granda - Alfonsina y el Mar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chabuca Granda - Alfonsina y el Mar




Alfonsina y el Mar
Альфонсина и Море
Por la blanda arena que lame el mar
По мягкому песку, что море лижет,
Su pequeña huella no vuelve más
Не виден след, что ты оставила.
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Только одиночество и тишина
Hasta el agua profunda
До глубины дошли.
Un sendero solo de penas mudas llegó
Только одинокая тоска
Hasta la espuma
Достигла пены.
Sabe Dios qué angustia te acompañó
О, Господи, какая печаль сопровождала тебя,
Qué dolores viejos calló tu voz
Какие давние боли утаивала твоя душа,
Para recostarte arrullada en el canto de las
Чтобы успокоиться под музыку
Caracolas marinas
Морских раковин.
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
Песню, что поёт в глубине
La caracola
Раковина.
Te vas Alfonsina con tu soledad
Уходишь, Альфонсина, с твоим одиночеством.
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Какие новые стихи ты отправилась искать?
Una voz antigua de viento y de sal
Древний голос ветра и соли,
Te requiebra el alma y la está llevando
Он сломит твою душу и уведёт.
Y te vas hacia allá como en sueños
И уйдёшь ты туда, как во сне,
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Спящая, Альфонсина, одетая в море.
Cinco sirenitas te llevarán
Пять русалок поведут тебя
Por caminos de algas y de coral
По тропам из водорослей и кораллов.
Y fosforescentes caballos marinos harán
И фосфоресцирующие морские коньки сделают
Una ronda a tu lado
Для тебя хоровод.
Y los habitantes del agua van a jugar
И обитатели воды будут играть
Pronto a tu lado
Рядом с тобой.
Bájame la lámpara un poco más
Опусти немного лампу.
Déjame que duerma nodriza, en paz
Дай мне уснуть спокойно, няня.
Y si llama él no le digas que estoy
А если он позвонит, не говори, что меня нет.
Dile que Alfonsina no vuelve
Скажи, что Альфонсина не вернётся.
Y si llama él no le digas nunca que estoy
И если он позвонит, не говори ему, что я здесь,
Di que me he ido
Скажи, что я ушла.
Te vas Alfonsina con tu soledad
Уходишь, Альфонсина, с твоим одиночеством.
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Какие новые стихи ты отправилась искать?
Una voz antigua de viento y de sal
Древний голос ветра и соли,
Te requiebra el alma y la está llevando
Он сломит твою душу и уведёт.
Y te vas hacia allá como en sueños
И уйдёшь ты туда, как во сне,
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Спящая, Альфонсина, одетая в море.





Авторы: Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.