Chabuca Granda - La Flor de Canela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chabuca Granda - La Flor de Canela




La Flor de Canela
Флёр корицы
Déjame que te cuente limeño
Позволь мне рассказать тебе, лименец
Déjame que te diga la gloria
Позволь мне поведать тебе о славе
Del ensueño que evoca la memoria
Мечте, что вызывает память
Del viejo puente, del río y la alameda
О старом мосту, реке и аллее
Déjame que te cuente limeño
Позволь мне рассказать тебе, лименец
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Теперь, когда память всё ещё благоухает
Ahora que aún se mese en un sueño
Теперь, пока ещё ты покачиваешься во сне
Del viejo puente, el río y la alameda
О старом мосту, реке и аллее
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Жасмин в волосах и розы на лице
Airosa caminaba la flor de la canela
Грациозно ступала флёр корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Она источала нежность и оставляла на своём пути
Aromas de mixtura que en el pecho llevaba
Ароматы благовоний, которые носила у сердца
Del puente a la alameda menudo pie la lleva por la vereda
От моста до аллеи её маленькие ножки ведут её по тропинке
Que se estremece al ritmo de su cadera
Которая дрожит в ритме её бёдер
Recogía la risa de la brisa del río
Она собирала смех ветерка реки
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
И забрасывала его ветру от моста до аллеи
Déjame que te cuente limeño
Позволь мне рассказать тебе, лименец
Ay, deja que te diga, moreno, mi pensamiento
Ох, позволь мне поведать тебе, смуглянка, мои мысли
A ver si así despiertas del sueño, del sueño
Посмотрим, пробудишься ли ты ото сна, ото сна
Que entretiene, moreno, tu sentimiento
Что развлекает, смуглянка, твои чувства
Aspira de la lisura que da la flor de canela
Запасись нежностью, которую даёт флёр корицы
Adornada con jazmines, matizando su hermosura
Украшенная жасмином, оттеняя её красоту
Alfombra de nuevo el puente y engalana a la alameda
Снова застели мост и наряди аллею
Que el río acompasará su paso por la vereda
Пусть река будет сопровождать её шаг по тропинке
Y recuerda que...
И помни, что...
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Жасмин в волосах и розы на лице
Airosa caminaba la flor de la canela
Грациозно ступала флёр корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Она источала нежность и оставляла на своём пути
Aromas de mixtura que en el pecho llevaba
Ароматы благовоний, которые носила у сердца
Del puente a la alameda menudo pie la lleva por la vereda
От моста до аллеи её маленькие ножки ведут её по тропинке
Que se estremece al ritmo de su cadera
Которая дрожит в ритме её бёдер
Recogía la risa de la brisa del río
Она собирала смех ветерка реки
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
И забрасывала его ветру от моста до аллеи





Авторы: Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.