Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor en Paris
Любовь в Париже
No
se
si
me
vas
a
creer
Не
знаю,
поверишь
ли
ты
мне,
Pero
sigo
pensando
en
ti
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
Tenemos
una
historia
de
amor
У
нас
есть
история
любви,
Por
una
calle
en
París
Случившаяся
на
улице
в
Париже.
Vivo
pensando
buen
quererte
Я
всё
думаю
о
том,
как
сильно
люблю
тебя,
Tú
pensando
en
olvidarme
А
ты
думаешь
о
том,
как
забыть
меня.
Pensé
que
era
más
fuerte
y
solo
soy
un
cobarde
hay
no
Я
думал,
что
я
сильнее,
но
я
всего
лишь
трус,
ох,
нет.
Yo
no
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
забыть
тебя.
Se
te
olvidaron
los
momentos
donde
prometiste
amarme
Ты
забыла
те
моменты,
когда
обещала
любить
меня.
Las
rosas
se
rompieron
y
el
corazón
me
arda
hay
no
Розы
завяли,
а
сердце
горит,
ох,
нет.
Yo
no
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
забыть
тебя.
Pero
te
deseo
suerte
Но
я
желаю
тебе
удачи,
Aunque
me
duele
extrañarte
Хотя
мне
больно
скучать
по
тебе.
Tus
recuerdos
son
muy
fuertes
Твои
воспоминания
слишком
сильны,
Yo
no
he
vuelto
a
enamorarme
Я
больше
ни
в
кого
не
влюблялся.
No
se
si
me
vas
a
creer
Не
знаю,
поверишь
ли
ты
мне,
Pero
sigo
pensando
en
ti
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
Tenemos
una
historia
de
amor
У
нас
есть
история
любви,
Por
una
calle
en
París
Случившаяся
на
улице
в
Париже.
No
se
si
me
vas
a
creer
Не
знаю,
поверишь
ли
ты
мне,
Pero
sigues
en
mi
vida
Но
ты
всё
ещё
в
моей
жизни.
Como
duele
el
corazón
Как
же
болит
сердце,
Cuando
la
mente
no
olvida
Когда
разум
не
забывает.
Esperando
por
tus
besos
Жду
твоих
поцелуев,
Que
salgan
a
buscarme
Чтобы
ты
пришла
ко
мне.
Sueño
que
tocan
mi
puerta
Мне
снится,
что
стучат
в
мою
дверь,
Y
el
corazón
te
abre
И
сердце
открывает
тебе.
Para
que
voy
a
engañarme
Зачем
мне
обманывать
себя?
Somos
conca
vuelco
verso
Мы
— единое
целое,
Tú
y
yo
en
cualquier
parte
Ты
и
я,
где
угодно.
Desde
el
coliseo
de
roma
От
Колизея
в
Риме
A
tal
planeta
amarda
До
любой
планеты.
Ni
siquiera
puedo
odiarte
Я
даже
не
могу
ненавидеть
тебя,
Porque
te
deseo
suerte
Потому
что
желаю
тебе
удачи,
Aunque
me
duele
extrañarte
Хотя
мне
больно
скучать
по
тебе.
Tus
recuerdos
son
muy
fuertes
Твои
воспоминания
слишком
сильны,
Yo
no
he
vuelto
a
enamorarme
Я
больше
ни
в
кого
не
влюблялся.
No
se
si
me
vas
a
creer
Не
знаю,
поверишь
ли
ты
мне,
Pero
sigo
pensando
en
ti
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
Tenemos
una
historia
de
amor
У
нас
есть
история
любви,
Por
una
calle
en
París
Случившаяся
на
улице
в
Париже.
No
se
si
me
vas
a
creer
Не
знаю,
поверишь
ли
ты
мне,
Pero
sigues
en
mi
vida
Но
ты
всё
ещё
в
моей
жизни.
Como
duele
el
corazón
Как
же
болит
сердце,
Cuando
la
mente
no
olvida
Когда
разум
не
забывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO RODRIGUEZ LOPEZ, RAMON LAVADO MARTINEZ, YARINA GONZALEZ ABREU, LUIS NIEBLAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.