Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
le
voy
a
pedir
Heute
werde
ich
mir
wünschen
Un
deseo
a
santa
claus...
Un
Beso!
Einen
Wunsch
von
Santa
Claus...
Einen
Kuss!
Esto
es
una
cansion...
Dies
ist
ein
Lied...
Dedicada
a
los
que
aman
de
verdad.
Gewidmet
denen,
die
wahrhaft
lieben.
Yeee
yeeee
yakarta
Yeee
yeeee
Yakarta
Uooo
uooo
Chacal
Uooo
uooo
Chacal
Hay
fin
de
año
copas
pa'
celebrar
Silvester,
Gläser
zum
Feiern
La
gente
sonrie
y
yo
me
siento
fatal
Die
Leute
lächeln,
doch
ich
fühl
mich
miserabel
Me
siento
tan
triste
me
siento
muy
mal...
Ich
fühl
mich
so
traurig,
fühl
mich
so
elend...
Llego
a
la
casa
y
me
encuentro
tan
solo
Komm
nach
Hause
und
finde
mich
ganz
allein
Miro
mi
reloj
y
es
la
hora
de
senar
Schau
auf
die
Uhr,
es
ist
Essenszeit
Encuentro
un
vacio
que
me
tiene
herio
Spür
eine
Leere,
die
mich
verletzt
hat
Y
es
que
me
duele
si
llega
navidad...
Weihnachten
kommt,
das
tut
mir
so
weh...
Me
pongo
triste
cuando
llega
diciembre
Ich
werde
traurig,
wenn
Dezember
kommt
Es
que
me
duele
tanto
la
soledad
Diese
Einsamkeit
tut
so
weh
Mi
corazon
me
dice
que
tu
no
vuelves
que
no
me
aparte
que
no
te
espere
mas
Mein
Herz
sagt,
du
kommst
nicht
zurück,
lass
los,
warte
nicht
mehr
Me
pongo
triste
cuando
llega
diciembre
Ich
werde
traurig,
wenn
Dezember
kommt
Es
que
me
duele
tanto
la
soledad
Diese
Einsamkeit
tut
so
weh
Aveses
sueno
que
te
tengo
a
mi
lado
Manchmal
träume
ich,
du
bist
bei
mir
Y
de
ese
sueno
no
quiero
despertar.
Will
aus
diesem
Traum
nicht
erwachen.
Tu
eres
mi
flor,
eres
mi
sendero
Du
bist
meine
Blume,
mein
Weg
Tu
tienes
todo
lo
que
yo
mas
quiero
Du
hast
alles,
was
ich
am
meisten
liebe
Tu
tienes
luz
para
mi
cielo
Du
bringst
Licht
in
meinen
Himmel
Tu
tienes
calma
para
mi
desvelo...
Du
gibst
Ruhe
in
meiner
Schlaflosigkeit...
Hay
tu
me
tienes
loco
ouooo
Oh,
du
machst
mich
verrückt
ouooo
Hay
tu
me
tienes
loco
ouooo
Oh,
du
machst
mich
verrückt
ouooo
Dame
un
cachito
de
amor
Gib
mir
ein
Stückchen
Liebe
Para
aliviarle
esta
pena
a
mi
corazon
Um
den
Schmerz
in
meinem
Herz
zu
lindern
Para
que
sienta
lo
mismo
que
siento
yo
Damit
du
fühlst,
was
ich
fühle
Si
no
te
tengo
vida
mia
me
muero
de
dolo
mi
amor.
Hab
ich
dich
nicht,
mein
Leben,
sterb'
ich
vor
Schmerz.
Me
pongo
triste
cuando
llega
diciembre
Ich
werde
traurig,
wenn
Dezember
kommt
Es
que
me
duele
tanto
la
soledad
Diese
Einsamkeit
tut
so
weh
Mi
corazon
me
dice
que
tu
no
vuelves
que
no
me
aferre
que
no
te
espere
mas
Mein
Herz
sagt,
du
kommst
nicht
zurück,
halt
nicht
fest,
wart
nicht
mehr
Me
pongo
triste
cuando
llega
diciembre
Ich
werde
traurig,
wenn
Dezember
kommt
Es
que
me
duele
tanto
la
soledad
Diese
Einsamkeit
tut
so
weh
Aveses
sueno
que
te
tengo
a
mi
lado
Manchmal
träume
ich,
du
bist
bei
mir
Y
de
ese
sueno
no
quiero
despertar.
Will
aus
diesem
Traum
nicht
erwachen.
La
sena
esta
lista
Das
Essen
ist
fertig
Invitados,
la
familia.solo
faltas
tu...
Gäste,
Familie.
Nur
du
fehlst...
Como
me
duele
tu
ausencia.solo
faltas
tu...
Wie
schmerzt
deine
Abwesenheit.
Nur
du
fehlst...
Te
estoy
pidiendo
que
vuelvas
.solo
faltas
tu...
Ich
bitte
dich,
komm
zurück.
Nur
du
fehlst...
Dame
un
cachito
de
amor
Gib
mir
ein
Stückchen
Liebe
Para
aliviarle
esta
pena
a
mi
corazon
Um
den
Schmerz
in
meinem
Herz
zu
lindern
Para
que
sienta
lo
mismo
que
siento
yo
Damit
du
fühlst,
was
ich
fühle
Si
no
te
tengo
vida
mia
me
muero
de
dolo
mi
amor.
Hab
ich
dich
nicht,
mein
Leben,
sterb'
ich
vor
Schmerz.
Me
pongo
triste
cuando
llega
diciembre
Ich
werde
traurig,
wenn
Dezember
kommt
Es
que
me
duele
tanto
la
soledad
Diese
Einsamkeit
tut
so
weh
Mi
corazon
me
dice
que
tu
no
vuelves
que
no
me
aferre
que
no
te
espere
mas
Mein
Herz
sagt,
du
kommst
nicht
zurück,
halt
nicht
fest,
wart
nicht
mehr
Me
pongo
triste
cuando
llega
diciembre
Ich
werde
traurig,
wenn
Dezember
kommt
Es
que
me
duele
tanto
la
soledad
Diese
Einsamkeit
tut
so
weh
Aveses
sueno
que
te
tengo
a
mi
lado
Manchmal
träume
ich,
du
bist
bei
mir
Y
de
ese
sueno
no
quiero
despertar.
Will
aus
diesem
Traum
nicht
erwachen.
Ooohhhhhhh
uooooooooo!!
Ooohhhhhhh
uooooooooo!!
Chacal
y
Yakarta...
larara
ra
rauuu
Chacal
und
Yakarta...
larara
ra
rauuu
Dandote
Amooorrrr...
larara
ra
rauuu
Gib
dir
Liebeeee...
larara
ra
rauuu
DJ
UNIC...
lararar
ra
rauuu
DJ
UNIC...
lararar
ra
rauuu
TE
QUIERO
MUCHO
MI
VIDA,
OISTES!!
ICH
LIEBE
DICH
SEHR,
MEIN
SCHATZ,
HÖRST
DU?!
NAI
NA
NAI
NA
NAI
NA
NAI
NA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Javier Prieto Cedeno, Luis Niebla Denis, Ramon Lavado Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.