Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Apartes de Mi
Verlass Mich Niemals
Ay
no
me
digas
que
no
cuando
sentimos
que
si,
Oh,
sag
nicht
nein,
wenn
wir
ja
fühlen,
Nunca
me
dejes
solo
si
no
te
quieres
ir,
Lass
mich
niemals
allein,
wenn
du
nicht
gehen
willst,
Quiero
estar
a
tu
lado,
vivir
para
ti,
sentir
que
eres
mia.
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
für
dich
leben,
fühlen
dass
du
mein
bist.
Te
he
entregado
mi
amor
y
me
has
correspondido,
Ich
gab
dir
meine
Liebe
und
du
hast
sie
erwidert,
Has
estado
en
las
buenas
y
en
las
malas
conmigo.
Warst
in
guten
und
schlechten
Zeiten
bei
mir.
Quiero
decirte
que,
yo
te
necesito.
Ich
will
dir
sagen,
ich
brauche
dich.
Nunca
te
apartes
de
mi,
Geh
niemals
weg
von
mir,
Tu
eres
todo
en
mi
vida,
tu
me
haces
feliz.
Du
bist
alles
in
meinem
Leben,
du
machst
mich
glücklich.
Nunca
te
apartes
de
mi,
Geh
niemals
weg
von
mir,
Solo
por
esos
labios
yo
puedo
sonreir.
Nur
wegen
dieser
Lippen
kann
ich
lächeln.
Enamorado
de
ti,
uoh
desde
que
te
vi.
Verliebt
in
dich,
oh
seit
ich
dich
sah.
Enamorado
de
ti,
que
seria
de
mi
si
no
estuvieras
aquí?
Verliebt
in
dich,
was
wär
aus
mir
wenn
du
nicht
hier
wärst?
Has
sido
tu
mi
compañera
por
tanto
tiempo,
Du
warst
so
lange
meine
Gefährtin,
Has
sido
mi
luz
resun
de
mi
desvelo,
Mein
Licht
in
schlaflosen
Nächten,
He
sentido
que
muero
y
que
llego
hasta
el
suelo,
Ich
fühlte
mich
sterben
und
zu
Boden
fallen,
Pero
resucito
si
me
das
un
beso.
Doch
ich
erwachte
wenn
du
mich
küsstest.
Eres
la
luz
que
ilumina
mi
canción,
Du
bist
das
Licht
das
mein
Lied
erhellt,
Una
bachata
de
amor.
Eine
Bachata
der
Liebe.
Ay
no
me
digas
que
no
cuando
sentimos
que
si,
Oh,
sag
nicht
nein,
wenn
wir
ja
fühlen,
Nunca
me
dejes
solo
si
no
te
quieres
ir,
Lass
mich
niemals
allein,
wenn
du
nicht
gehen
willst,
Quiero
estar
a
tu
lado,
vivir
para
ti,
sentir
que
eres
mia.
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
für
dich
leben,
fühlen
dass
du
mein
bist.
Nunca
te
apartes
de
mi,
Geh
niemals
weg
von
mir,
Tu
eres
todo
en
mi
vida,
tu
me
haces
feliz.
Du
bist
alles
in
meinem
Leben,
du
machst
mich
glücklich.
Nunca
te
apartes
de
mi,
Geh
niemals
weg
von
mir,
Solo
por
esos
labios
yo
puedo
sonreir.
Nur
wegen
dieser
Lippen
kann
ich
lächeln.
Enamorado
de
ti,
uoh
desde
que
te
vi.
Verliebt
in
dich,
oh
seit
ich
dich
sah.
Enamorado
de
ti,
que
seria
de
mi
si
no
estuvieras
aquí?
Verliebt
in
dich,
was
wär
aus
mir
wenn
du
nicht
hier
wärst?
Yo
soy
tuyo,
tu
eres
mia,
amemonos,
sin
medida.
Ich
bin
dein,
du
bist
mein,
lieben
wir
uns
maßlos,
Sabe
lo
que
quiero
y
le
doy
lo
que
ella
me
pida,
Sie
weiß
was
ich
will
und
ich
geb
ihr
was
sie
verlangt,
Nunca
te
apartes
de
mi
vida
mia.
Geh
niemals
weg
von
meinem
Leben
meine
Liebe.
Sanaste
las
heridas
que
en
mi
corazón
había,
Du
heiltest
die
Wunden
in
meinem
Herzen,
Pusiste
final
a
tanta
agonía.
Setztest
so
viel
Qual
ein
Ende.
Eres
mi
mujer,
bendita,
Du
bist
meine
Frau,
gesegnet,
Nunca
te
apartes
de
mi
vida
mia.
Geh
niemals
weg
von
meinem
Leben
meine
Liebe.
Gracias
a
Dios
que
en
mi
vida
existes
tu.
Gott
sei
Dank
dass
es
dich
in
meinem
Leben
gibt,
Gracias
a
Dios
que
en
mi
vida
existes
tu.
Gott
sei
Dank
dass
es
dich
in
meinem
Leben
gibt.
I
love
you.
Ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Lavado Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.