Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor por Qué?
Любовь, почему?
Vuelve
la
Nueva
Crema
para
que
sufras
Возвращается
La
Nueva
Crema,
чтобы
ты
пострадал(а)
¿Por
qué
se
habrían
de
perder
mis
manos
y
mis
ojos?
Почему
должны
погибать
мои
руки
и
мои
глаза?
¿Por
qué
se
habrían
de
perder
tu
amor
y
mi
amor?
Почему
должна
погибнуть
твоя
любовь
и
моя
любовь?
Siento
en
mi
alma
un
gran
dolor
В
моей
душе
боль,
Pues
en
mi
vida
ya
no
estás
Ведь
тебя
больше
нет
в
моей
жизни
Otra
vez
solo
me
quedaré
Я
снова
останусь
один(а),
Sin
tu
amor
yo
me
moriré
Я
умру
без
твоей
любви
Me
moriré
si
no
está
tu
amor
Я
умру,
если
не
будет
твоей
любви
Si
no
estás
yo
me
muero
por
ti
Если
тебя
нет,
я
умру
по
тебе,
Si
no
estás
yo
me
muero
de
amor
Если
тебя
нет,
я
умру
от
любви.
¿Por
qué
se
habrían
de
perder
mis
manos
y
mis
ojos?
Почему
должны
погибать
мои
руки
и
мои
глаза?
¿Por
qué
se
habrían
de
perder
tu
amor
y
mi
amor?
Почему
должна
погибнуть
твоя
любовь
и
моя
любовь?
Siento
en
mi
alma
un
gran
dolor
В
моей
душе
боль,
Pues
en
mi
vida
ya
no
estás
Ведь
тебя
больше
нет
в
моей
жизни
Otra
vez
solo
me
quedaré
Я
снова
останусь
один(а),
Sin
tu
amor
yo
me
moriré
Я
умру
без
твоей
любви
Me
moriré
si
no
está
tu
amor
Я
умру,
если
не
будет
твоей
любви
Si
no
estás
yo
me
muero
por
ti
Если
тебя
нет,
я
умру
по
тебе,
Si
no
estás
yo
me
muero
de
amor
Если
тебя
нет,
я
умру
от
любви.
¡Buena
José
Luis!
Хорошо,
Хосе
Луис!
Otra
vez
solo
me
quedaré
Я
снова
останусь
один(а),
Sin
tu
amor
yo
me
moriré
Я
умру
без
твоей
любви
Me
moriré
si
no
está
tu
amor
Я
умру,
если
не
будет
твоей
любви
Si
no
estás
yo
me
muero
por
ti
Если
тебя
нет,
я
умру
по
тебе,
Si
no
estás
yo
me
muero
de
amor
Если
тебя
нет,
я
умру
от
любви
Si
no
estás
yo
me
muero
por
ti
Если
тебя
нет,
я
умру
по
тебе,
Si
no
estás
yo
me
muero
de
amor
Если
тебя
нет,
я
умру
от
любви
Si
no
estás...
Если
тебя
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.