Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paz y la Dicha
Der Frieden und das Glück
Y
vuelve
nuevamente
tu
grupo
amigo
de
La
Nueva
Crema
Und
wieder
kehrt
deine
Freundesgruppe
von
La
Nueva
Crema
zurück
Con
sabor,
con
sabor
José
Chanamé
Mit
Geschmack,
mit
Geschmack
José
Chanamé
Partirás
a
lo
lejos
en
busca
de
un
amor
nuevo
Du
wirst
in
die
Ferne
aufbrechen
auf
der
Suche
nach
einer
neuen
Liebe
Donde
no
haya
esclavitud
Wo
es
keine
Sklaverei
gibt
Son
hombres
que
aman
y
luchan
Es
sind
Männer,
die
lieben
und
kämpfen
Llevados
por
un
cruel
destino
Getrieben
von
einem
grausamen
Schicksal
Y
ser
más
humano
por
nuestra
nobleza
Und
menschlicher
sein
durch
unseren
Edelmut
Y
así
hoy
tendremos
la
paz
y
la
dicha
Und
so
werden
wir
heute
den
Frieden
und
das
Glück
haben
Y
ser
más
humano
por
nuestra
nobleza
Und
menschlicher
sein
durch
unseren
Edelmut
Y
así
hoy
tendremos
la
paz
y
la
dicha
Und
so
werden
wir
heute
den
Frieden
und
das
Glück
haben
La
paz
y
la
dicha
Der
Frieden
und
das
Glück
La
paz
y
la
dicha
Der
Frieden
und
das
Glück
La
paz
y
la
dicha
Der
Frieden
und
das
Glück
Qué
estarás
haciendo,
oye
Satoche
Was
machst
du
wohl,
hey
Satoche
Partirás
a
lo
lejos
en
busca
de
un
amor
nuevo
Du
wirst
in
die
Ferne
aufbrechen
auf
der
Suche
nach
einer
neuen
Liebe
Donde
no
haya
esclavitud
Wo
es
keine
Sklaverei
gibt
Son
hombres
que
aman
y
luchan
Es
sind
Männer,
die
lieben
und
kämpfen
Llevados
por
un
cruel
destino
Getrieben
von
einem
grausamen
Schicksal
Y
ser
más
humano
por
nuestra
nobleza
Und
menschlicher
sein
durch
unseren
Edelmut
Y
así
hoy
tendremos
la
paz
y
la
dicha
Und
so
werden
wir
heute
den
Frieden
und
das
Glück
haben
Y
ser
más
humano
por
nuestra
nobleza
Und
menschlicher
sein
durch
unseren
Edelmut
Y
así
hoy
tendremos
la
paz
y
la
dicha
Und
so
werden
wir
heute
den
Frieden
und
das
Glück
haben
La
paz
y
la
dicha
Der
Frieden
und
das
Glück
La
paz
y
la
dicha
Der
Frieden
und
das
Glück
La
paz
y
la
dicha
Der
Frieden
und
das
Glück
El
día
que
yo
me
muera
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Al
escuchar
esta
linda
melodía
Wenn
du
diese
schöne
Melodie
hörst
Tus
ojos
se
llenarán
de
lagrimas
Deine
Augen
werden
sich
mit
Tränen
füllen
Tu
corazón
se
estremecerá
Dein
Herz
wird
erbeben
Chacalón
y
toda
La
Nueva
Crema
Chacalón
und
die
ganze
La
Nueva
Crema
Ese
Nicanor
Dieser
Nicanor
Son
hombres
que
aman
y
luchan
Es
sind
Männer,
die
lieben
und
kämpfen
Llevados
por
un
cruel
destino
Getrieben
von
einem
grausamen
Schicksal
Y
ser
más
humano
por
nuestra
nobleza
Und
menschlicher
sein
durch
unseren
Edelmut
Y
así
hoy
tendremos
la
paz
y
la
dicha
Und
so
werden
wir
heute
den
Frieden
und
das
Glück
haben
Y
ser
más
humano
por
nuestra
nobleza
Und
menschlicher
sein
durch
unseren
Edelmut
Y
así
hoy
tendremos
la
paz
y
la
dicha
Und
so
werden
wir
heute
den
Frieden
und
das
Glück
haben
Y
ser
más
humano
por
nuestra
nobleza
Und
menschlicher
sein
durch
unseren
Edelmut
Y
así
hoy
tendremos
la
paz
y
la
dicha...
Und
so
werden
wir
heute
den
Frieden
und
das
Glück
haben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.