Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
escuches
mi
amor,
que
triste
suena
esta
canción
Ich
will,
dass
du
hörst,
meine
Liebe,
wie
traurig
dieses
Lied
klingt
Triste
como
aquel
ayer
que
solo
dejaste
mi
amor
Traurig
wie
jenes
Gestern,
als
du
meine
Liebe
allein
gelassen
hast
Quiero
que
escuches
mi
amor,
que
triste
suena
esta
canción
Ich
will,
dass
du
hörst,
meine
Liebe,
wie
traurig
dieses
Lied
klingt
Triste
como
aquel
ayer
que
solo
dejaste
mi
amor
Traurig
wie
jenes
Gestern,
als
du
meine
Liebe
allein
gelassen
hast
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor,
mi
vida
Über
deine
Wange
wird
eine
Träne
der
Liebe
rollen,
mein
Leben
Luego
te
arrepentirás
de
ese
amor
que
despreciaste
un
día
Dann
wirst
du
die
Liebe
bereuen,
die
du
eines
Tages
verschmäht
hast
Y
muy
tarde
será
ya
cuando
tú
me
busques,
no
me
encontrarás
amor
Und
es
wird
schon
sehr
spät
sein,
wenn
du
mich
suchst,
du
wirst
mich
nicht
finden,
meine
Liebe
Y
muy
tarde
será
ya
cuando
tú
me
busques,
no
me
encontrarás
amor
Und
es
wird
schon
sehr
spät
sein,
wenn
du
mich
suchst,
du
wirst
mich
nicht
finden,
meine
Liebe
Ya
no
sufras,
ya
no
llores
Juan
Campos
Leide
nicht
mehr,
weine
nicht
mehr,
Juan
Campos
Quiero
que
escuches
mi
amor,
que
triste
suena
esta
canción
Ich
will,
dass
du
hörst,
meine
Liebe,
wie
traurig
dieses
Lied
klingt
Triste
como
aquel
ayer
que
solo
dejaste
mi
amor
Traurig
wie
jenes
Gestern,
als
du
meine
Liebe
allein
gelassen
hast
Quiero
que
escuches
mi
amor,
que
triste
suena
esta
canción
Ich
will,
dass
du
hörst,
meine
Liebe,
wie
traurig
dieses
Lied
klingt
Triste
como
aquel
ayer
que
solo
dejaste
mi
amor
Traurig
wie
jenes
Gestern,
als
du
meine
Liebe
allein
gelassen
hast
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor,
mi
vida
Über
deine
Wange
wird
eine
Träne
der
Liebe
rollen,
mein
Leben
Luego
te
arrepentirás
de
ese
amor
que
despreciaste
un
día
Dann
wirst
du
die
Liebe
bereuen,
die
du
eines
Tages
verschmäht
hast
Y
muy
tarde
será
ya
cuando
tú
me
busques,
no
me
encontrarás
amor
Und
es
wird
schon
sehr
spät
sein,
wenn
du
mich
suchst,
du
wirst
mich
nicht
finden,
meine
Liebe
Y
muy
tarde
será
ya
cuando
tú
me
busques,
no
me
encontrarás
amor
Und
es
wird
schon
sehr
spät
sein,
wenn
du
mich
suchst,
du
wirst
mich
nicht
finden,
meine
Liebe
¿Por
qué
sufrir,
por
qué
llorar?
Warum
leiden,
warum
weinen?
Si
un
amor
se
va
otro
vendrá
Wenn
eine
Liebe
geht,
wird
eine
andere
kommen
¡Buena
Satoche!
Klasse,
Satoche!
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor,
mi
vida
Über
deine
Wange
wird
eine
Träne
der
Liebe
rollen,
mein
Leben
Luego
te
arrepentirás
de
ese
amor
que
despreciaste
un
día
Dann
wirst
du
die
Liebe
bereuen,
die
du
eines
Tages
verschmäht
hast
Y
muy
tarde
será
ya
cuando
tú
me
busques,
no
me
encontrarás
amor
Und
es
wird
schon
sehr
spät
sein,
wenn
du
mich
suchst,
du
wirst
mich
nicht
finden,
meine
Liebe
Y
muy
tarde
será
ya
cuando
tú
me
busques,
no
me
encontrarás
amor
Und
es
wird
schon
sehr
spät
sein,
wenn
du
mich
suchst,
du
wirst
mich
nicht
finden,
meine
Liebe
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor,
mi
vida
Über
deine
Wange
wird
eine
Träne
der
Liebe
rollen,
mein
Leben
Luego
te
arrepentirás
de
ese
amor
que
despreciaste
un
día
Dann
wirst
du
die
Liebe
bereuen,
die
du
eines
Tages
verschmäht
hast
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor,
mi
vida
Über
deine
Wange
wird
eine
Träne
der
Liebe
rollen,
mein
Leben
Luego
te
arrepentirás
de
ese
amor
que
despreciaste
un
día...
Dann
wirst
du
die
Liebe
bereuen,
die
du
eines
Tages
verschmäht
hast...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Loyola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.