Chacalon y la Nueva Crema - Lágrima de Amor - перевод текста песни на немецкий

Lágrima de Amor - Chacalon y la Nueva Cremaперевод на немецкий




Lágrima de Amor
`: 1`
Quiero que escuches mi amor, que triste suena esta canción
Ich will, dass du hörst, meine Liebe, wie traurig dieses Lied klingt
Triste como aquel ayer que solo dejaste mi amor
Traurig wie jenes Gestern, als du meine Liebe allein gelassen hast
Quiero que escuches mi amor, que triste suena esta canción
Ich will, dass du hörst, meine Liebe, wie traurig dieses Lied klingt
Triste como aquel ayer que solo dejaste mi amor
Traurig wie jenes Gestern, als du meine Liebe allein gelassen hast
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor, mi vida
Über deine Wange wird eine Träne der Liebe rollen, mein Leben
Luego te arrepentirás de ese amor que despreciaste un día
Dann wirst du die Liebe bereuen, die du eines Tages verschmäht hast
Y muy tarde será ya cuando me busques, no me encontrarás amor
Und es wird schon sehr spät sein, wenn du mich suchst, du wirst mich nicht finden, meine Liebe
Y muy tarde será ya cuando me busques, no me encontrarás amor
Und es wird schon sehr spät sein, wenn du mich suchst, du wirst mich nicht finden, meine Liebe
Ya no sufras, ya no llores Juan Campos
Leide nicht mehr, weine nicht mehr, Juan Campos
Quiero que escuches mi amor, que triste suena esta canción
Ich will, dass du hörst, meine Liebe, wie traurig dieses Lied klingt
Triste como aquel ayer que solo dejaste mi amor
Traurig wie jenes Gestern, als du meine Liebe allein gelassen hast
Quiero que escuches mi amor, que triste suena esta canción
Ich will, dass du hörst, meine Liebe, wie traurig dieses Lied klingt
Triste como aquel ayer que solo dejaste mi amor
Traurig wie jenes Gestern, als du meine Liebe allein gelassen hast
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor, mi vida
Über deine Wange wird eine Träne der Liebe rollen, mein Leben
Luego te arrepentirás de ese amor que despreciaste un día
Dann wirst du die Liebe bereuen, die du eines Tages verschmäht hast
Y muy tarde será ya cuando me busques, no me encontrarás amor
Und es wird schon sehr spät sein, wenn du mich suchst, du wirst mich nicht finden, meine Liebe
Y muy tarde será ya cuando me busques, no me encontrarás amor
Und es wird schon sehr spät sein, wenn du mich suchst, du wirst mich nicht finden, meine Liebe
¿Por qué sufrir, por qué llorar?
Warum leiden, warum weinen?
Si un amor se va otro vendrá
Wenn eine Liebe geht, wird eine andere kommen
¡Buena Satoche!
Klasse, Satoche!
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor, mi vida
Über deine Wange wird eine Träne der Liebe rollen, mein Leben
Luego te arrepentirás de ese amor que despreciaste un día
Dann wirst du die Liebe bereuen, die du eines Tages verschmäht hast
Y muy tarde será ya cuando me busques, no me encontrarás amor
Und es wird schon sehr spät sein, wenn du mich suchst, du wirst mich nicht finden, meine Liebe
Y muy tarde será ya cuando me busques, no me encontrarás amor
Und es wird schon sehr spät sein, wenn du mich suchst, du wirst mich nicht finden, meine Liebe
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor, mi vida
Über deine Wange wird eine Träne der Liebe rollen, mein Leben
Luego te arrepentirás de ese amor que despreciaste un día
Dann wirst du die Liebe bereuen, die du eines Tages verschmäht hast
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor, mi vida
Über deine Wange wird eine Träne der Liebe rollen, mein Leben
Luego te arrepentirás de ese amor que despreciaste un día...
Dann wirst du die Liebe bereuen, die du eines Tages verschmäht hast...





Авторы: Augusto Loyola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.