Chacalon y la Nueva Crema - Parranda de Chacalón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chacalon y la Nueva Crema - Parranda de Chacalón




Parranda de Chacalón
Chacalón's Party
Ya es de noche sigo el camino llego con ansias asía mi destino
It's nighttime, I follow the path, I arrive with longing towards my destination
Ya es de noche sigo el camino llego con ansias asía mi destino
It's nighttime, I follow the path, I arrive with longing towards my destination
Pienso que mañana ya estaré pienso que mañana llegare donde me espera
I think that tomorrow I will be there, I think that tomorrow I will arrive where she waits for me
Mi dulce hogar donde me espera mi dulce hogar soy solo soy solo un
My sweet home where she waits for me, my sweet home, I am alone, I am alone, a
Hombre que gana la vida corriendo porque yo soy
Man who earns a living by running, because I am
Tan solo un chófer porque yo soy tan solo un chófer
Just a driver, because I am just a driver
Hay cartero hay cartero llévate esta carta he leído y dice olvídate
Oh postman, oh postman, take this letter, I have read it and it says forget
De mi mi... vida se extingue leyendo tu
About me... my life fades away reading your
Adiós si no vienes yo siento un inmenso dolor
Goodbye, if you don't come, I feel an immense pain
Hay cartero hay cartero llévate esta carta pues en ella le digo no te
Oh postman, oh postman, take this letter, for in it I say I will not
Olvidare tu recuerdo lo llevo muy dentro
Forget you, I carry your memory deep within
De mi si no vienes yo siento un inmenso dolor
Me, if you don't come, I feel an immense pain
Cartero por favor entrégale esta carta
Postman, please deliver this letter
Cartero por favor y dile que la recuerdo
Postman, please and tell her that I remember her
Cartero por favor entrégale esta carta
Postman, please deliver this letter
Cartero por favor y dile que yo la quiero
Postman, please and tell her that I love her
Escucha mi lamento escucha ya mi voz
Listen to my lament, listen to my voice now
Y dime lo que siente tu amante corazón
And tell me what your loving heart feels
Escucha mi lamento escucha ya mi voz
Listen to my lament, listen to my voice now
Y dime lo que siente tu amante corazón
And tell me what your loving heart feels
Sientes tal ves por mi un gran cariño
Do you perhaps feel a great affection for me?
Pienso que solo me miras como a un niño
I think you only see me as a child
Olvida esto vida mía yo te quiero
Forget this, my life, I love you
Cada día cada día mas y mas
Every day, every day more and more
Olvida esto vida mía yo te quiero
Forget this, my life, I love you
Cada día cada día mas y mas
Every day, every day more and more
Hay lugares modestos modestos pero unidos
There are modest places, modest but united
Donde no existe riquezas donde no existe la envidia
Where wealth does not exist, where envy does not exist
Hay lugares modestos modestos pero unidos
There are modest places, modest but united
Donde no existe riquezas donde no existe la envidia
Where wealth does not exist, where envy does not exist
Solo con el sudor de su frente labra su porvenir
Only with the sweat of their brow they forge their future
Solo con el sudor de su frente labra su porvenir
Only with the sweat of their brow they forge their future
Este es tu pueblo joven pueblo joven pueblo joven este es tu pueblo
This is your young town, young town, young town, this is your town
Joven pueblo joven pueblo joven donde mis
Young town, young town, young town where my
Hermanos trabajan sin cesar así en su humilde casa
Brothers work tirelessly, thus in their humble home
Reina paz y felicidad
Peace and happiness reign
Cuando siento que me miras tu rostro yo veo sonreír siento que te
When I feel you looking at me, I see your face smile, I feel that I
Quiero mas y mas me quedo solo en
Love you more and more, I am left alone in
Silencio no lo puedo soportar yo
Silence, I can't bear it, I
No puedo callar te quiero amor te
Cannot be silent, I love you, love, I
Quiero amor te quiero amor lo sabes tu lo
Love you, love, I love you, love, you know it, you
Sabes tu muy bien te quiero te quiero te quiero
Know it very well, I love you, I love you, I love you
Nadie conoce el mundo nadie conoce el alma la vida tiene sus cosas
Nobody knows the world, nobody knows the soul, life has its things
Que a veces son caprichosas nadie nadie conoce el mundo en que
That are sometimes capricious, nobody, nobody knows the world in which
Vivimos nadie conoce el mundo nadie conoce el alma
We live, nobody knows the world, nobody knows the soul
La vida tiene sus cosas que a veces son caprichosas
Life has its things that are sometimes capricious
Nadie conoce el mundo nadie conoce el alma la
Nobody knows the world, nobody knows the soul, life
Vida tiene sus cosas que a veces son caprichosas
Has its things that are sometimes capricious
Quiero ser de ti quiero sentir en tu rostro el fuego perdóname hay
I want to be yours, I want to feel the fire on your face, forgive me, oh
Perdóname por ser como soy perdóname hay perdóname no te quise herir
Forgive me for being the way I am, forgive me, oh forgive me, I didn't want to hurt you
Porque te quiero tanto amor por que en mis
Because I love you so much, love, because in my
Sueños vives tu por que no puedo estar sin ti
Dreams you live, because I can't be without you
Perdóname perdóname perdóname
Forgive me, forgive me, forgive me
Perdóname perdóname perdóname
Forgive me, forgive me, forgive me
Si tu vida esta rodeada de pobreza no tengas penas no tengas vergüenza
If your life is surrounded by poverty, do not have sorrows, do not be ashamed
Se que es triste y muy dura esta vida deja al los demás y ponte a
I know this life is sad and very hard, leave the others and start to
Luchar por que soy pobre muy pobre como tu tengo ami madre a
Fight because I am poor, very poor like you, I have my mother
Mi esposa y a mis hijos que me piden algo y no les puedo dar
My wife and my children who ask me for something and I cannot give them
Que me piden algo y no les puedo dar pero se luchar y se luchar y
Who ask me for something and I cannot give them, but I know how to fight and I will fight and
Triunfare un destino cruel mi vida
I will succeed, a cruel destiny, my life
E de tener se que solo así luchando
Is to have, I know that only by fighting
Triunfare se que solo así luchando
I will succeed, I know that only by fighting
Triunfare
I will succeed
Mamita linda donde estas sigo esperando tu
Dear little mother, where are you, I keep waiting for your
Calor si de niño yo era cuando tu me dejaste
Warmth, if I was a child when you left me
Mamita linda donde estas sigo esperando tu
Dear little mother, where are you, I keep waiting for your
Calor si de niño yo era cuando tu me dejaste
Warmth, if I was a child when you left me
Cada ves que te veo en mi mente se forma un lugar en mis sueños
Every time I see you in my mind, a place is formed in my dreams
Donde me sonríes y me dices mamita
Where you smile at me and say to me, little mother
Hijo de mi alma al sentir tus caricias
Child of my soul, feeling your caresses
Veo que ya no estas
I see that you are no longer here
Viento vuelve hacer como ayer viento vuelve hacer como ayer
Wind, come back and be like yesterday, wind, come back and be like yesterday
Como aquellos días en que yo vivía con mi amigo y yo y la madre mía
Like those days when I lived with my friend and I and my mother
Como aquel entonces tan solo era un niño y en esa pobreza que feliz
Like back then I was just a child and in that poverty how happy
Yo era viento vuelve hacer como ayer para sentir
I was, wind, come back and be like yesterday to feel
El comienzo de mi vida el comienzo de mi historia
The beginning of my life, the beginning of my story





Авторы: Víctor casahuamán bendezu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.