Текст и перевод песни Chacalon y la Nueva Crema - Por Ella, la Botella
Por Ella, la Botella
Из-за неё, бутылка
Porque
yo
sufro
y
me
emborracho
por
ella
Ведь
я
страдаю
и
пью
из-за
неё
Por
ella,
por
ella,
por
la
maldita
botella
Из-за
неё,
из-за
неё,
из-за
проклятой
бутылки
Ahora
sí
Satoche
y
tú
también,
oye
José
María
Теперь
ты
тоже,
Саточе.
И
ты
тоже,
Хосе
Мария
Porque
yo
sufro,
me
emborracho
y
lloro
por
ella
Ведь
я
страдаю,
пью
и
плачу
из-за
неё
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Es
la
única
mujer,
la
que
calma
mis
penas
Она
- единственная
женщина,
которая
утоляет
мои
печали
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Mi
desgracia
empezó
cuando
yo
la
conocí
Моё
несчастье
началось,
когда
я
её
встретил
Y
es
por
eso
que
te
necesito
solo
a
ti
И
вот
почему
мне
нужен
только
ты
Como
el
sediento
necesita
el
agua
Как
жаждущему
нужна
вода
Es
la
única
mujer,
la
que
calma
mis
penas
Она
- единственная
женщина,
которая
утоляет
мои
печали
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
(Solo
por
ella,
solo
por
ella)
(Только
из-за
неё,
только
из-за
неё)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
Ya
no
sufras
ya,
no
llores
Хватит
тебе
уже
страдать
и
плакать
Oye,
Rodolfo
Arriola
Эй,
Родольфо
Арриола
Nos
vamos
para
el
centro
Мы
уходим
в
центр
Porque
yo
sufro
y
me
emborracho
por
ella
Ведь
я
страдаю
и
пью
из-за
неё
Por
ella,
por
ella,
por
la
maldita
botella
Из-за
неё,
из-за
неё,
из-за
проклятой
бутылки
Ahora
sí
Satoche
y
tú
también,
oye
José
María
Теперь
ты
тоже,
Саточе.
И
ты
тоже,
Хосе
Мария
Porque
yo
sufro,
me
emborracho
y
lloro
por
ella
Ведь
я
страдаю,
пью
и
плачу
из-за
неё
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Es
la
única
mujer,
la
que
calma
mis
penas
Она
- единственная
женщина,
которая
утоляет
мои
печали
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Mi
desgracia
empezó
cuando
yo
la
conocí
Моё
несчастье
началось,
когда
я
её
встретил
Y
es
por
eso
que
te
necesito
solo
a
ti
И
вот
почему
мне
нужен
только
ты
Como
el
sediento
necesita
el
agua
Как
жаждущему
нужна
вода
Es
la
única
mujer,
la
que
calma
mis
penas
Она
- единственная
женщина,
которая
утоляет
мои
печали
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
(Solo
por
ella,
solo
por
ella)
(Только
из-за
неё,
только
из-за
неё)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
(Solo
por
ella,
solo
por
ella)
(Только
из-за
неё,
только
из-за
неё)
Sequé
botella,
sequé
botella
Сухая
бутылка,
сухая
бутылка
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
(Solo
por
ella,
solo
por
ella)
(Только
из-за
неё,
только
из-за
неё)
¡Ay!
Por
ella,
por
ella,
por
ella
Ох!
Из-за
неё,
из-за
неё,
из-за
неё
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
неё,
только
из-за
неё
(Solo
por
ella,
solo
por
ella)
(Только
из-за
неё,
только
из-за
неё)
¡Ay!
Por
ella,
por
ella,
por
ella
Ох!
Из-за
неё,
из-за
неё,
из-за
неё
(Por
ella,
por
ella)
(Из-за
неё,
из-за
неё)
Solo
por
ella,
por
la
botella...
Только
из-за
неё,
из-за
бутылки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Eduardo Rebaza Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.