Chacho Ramos feat. Grupo Calipso - El Invierno Pasado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chacho Ramos feat. Grupo Calipso - El Invierno Pasado




El Invierno Pasado
Прошлая зима
El invierno pasado la lluvia mojaba a la gente
Прошлой зимой дождь мочил людей,
Los semáforos inteligentes
Умные светофоры
Controlaban solos la ciudad
Сами управляли городом.
Mientras tanto viajaba contigo jurándote cosas
А я тем временем путешествовал с тобой, клянясь тебе в разных вещах,
Como hacerte una choza en la costa
Например, построить тебе хижину на побережье
Y dejar a tu antojo la mar
И отдать тебе во власть море.
El invierno pasado pasaron 1000 cosas hermosas
Прошлой зимой случилось тысяча прекрасных вещей,
Mi guitarra escuchaba las olas
Моя гитара слушала волны,
Mientras te mojabas el pelo
Пока ты мочила волосы.
Y creí de un anciano hechicero
И я поверил старому колдуну,
Que por siempre dormirías
Что ты будешь спать вечно
Sólo junto a
Только рядом со мной.
Y ahora no
А теперь я не знаю,
Qué voy hacer si no estás
Что мне делать, если тебя нет,
Me matará la soledad
Меня убьет одиночество.
¿Por qué no vuelves a intentar?
Почему ты не попробуешь еще раз?
Tal vez me puedas adorar
Может быть, ты сможешь полюбить меня,
La lluvia ya no caerá
Дождь больше не будет идти,
Mi vida nunca será igual
Моя жизнь никогда не будет прежней.
Quiero mirarte un día llegar
Хочу увидеть, как ты однажды вернешься,
Sin que te vuelvas a marchar
Чтобы больше не уходить.
No vuelvas a marchar
Не уходи больше.
El invierno pasado
Прошлая зима
Vuelve como foto a mi mente
Возвращается, как фотография, в мою память
Y me arruina el invierno presente
И портит мне нынешнюю зиму.
Pero, ¿a quién se le debe culpar?
Но кого в этом винить?
Si acaso escuchas esta canción
Если вдруг ты услышишь эту песню,
Me he comprado un Volkswagen
Я купил себе «Фольксваген»,
Viejo y chico pero que cabes
Старый и маленький, но я знаю, что ты поместишься,
Por si un día quisieras viajar
Если однажды захочешь путешествовать.
Nunca voy a olvidar esa vez que juraste en la playa
Я никогда не забуду тот раз, когда ты поклялась на пляже,
Que siempre dormirías en mi cama
Что всегда будешь спать в моей постели.
Y borracho vendí mi guitarra
И, пьяный, я продал свою гитару
Y te compré unas alhajas de plata
И купил тебе серебряные украшения.
Y se volvieron negras antes de volver
А они почернели прежде, чем ты вернулась.
Y ahora no
А теперь я не знаю,
Qué voy hacer si no estás
Что мне делать, если тебя нет,
Me matará la soledad
Меня убьет одиночество.
¿Por qué no vuelves a intentar?
Почему ты не попробуешь еще раз?
Tal vez me puedas adorar
Может быть, ты сможешь полюбить меня.
La lluvia ya no caerá
Дождь больше не будет идти,
Mi vida nunca será igual
Моя жизнь никогда не будет прежней.
Quiero mirarte un día llegar
Хочу увидеть, как ты однажды вернешься,
Sin que te vuelvas a marchar
Чтобы больше не уходить.
No vuelvas a marchar
Не уходи больше.





Авторы: Jorge Celedon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.