Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
pudiera
olvidar
tus
besos
lejanos
Wer
könnte
deine
fernen
Küsse
vergessen
Quién
pudiera
tener
tu
boca
en
sus
manos
Wer
könnte
deinen
Mund
in
seinen
Händen
halten
Confunden
a
mi
razón
Sie
verwirren
meine
Vernunft
Y
opacan
mi
corazón
Und
verdunkeln
mein
Herz
Quién
pudiera
cerrar
la
puerta
al
pasado
Wer
könnte
die
Tür
zur
Vergangenheit
schließen
Quién
pudiera
matar
el
tiempo
a
tu
lado
Wer
könnte
die
Zeit
an
deiner
Seite
töten
Y
volver
a
nacer
Und
wiedergeboren
werden
Y
no
desconocer
Und
nicht
verkennen
Volver
a
confiar
en
tus
ojos
Wieder
deinen
Augen
vertrauen
En
mi
corazón,
un
cerrojo
no
quiero
An
meinem
Herzen,
ein
Schloss
will
ich
nicht
He
intentado
olvidarte,
juro
que
no
puedo
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
ich
schwöre,
ich
kann
es
nicht
Solo
volver
a
verte
Dich
nur
wiederzusehen
Cambiaría
mi
suerte
y
quien
soy
Würde
mein
Schicksal
ändern
und
wer
ich
bin
Volver
a
confiar
en
tus
ojos
Wieder
deinen
Augen
vertrauen
En
mi
corazón,
un
cerrojo
no
quiero
An
meinem
Herzen,
ein
Schloss
will
ich
nicht
He
intentado
olvidarte
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
He
intentado
olvidarte,
juro
que
no
puedo
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
ich
schwöre,
ich
kann
es
nicht
Solo
volver
a
verte
Dich
nur
wiederzusehen
Cambiaría
mi
suerte
y
quien
soy
Würde
mein
Schicksal
ändern
und
wer
ich
bin
¡Qué
bonita
que
suena
mi
acordeón!
Wie
schön
mein
Akkordeon
klingt!
¡Cuántos
recuerdos
con
estas
canciones!
Wie
viele
Erinnerungen
mit
diesen
Liedern!
¿Cómo
dejar
de
verte
como
un
abismo?
Wie
kann
ich
aufhören,
dich
als
Abgrund
zu
sehen?
Si
quisiera
caerme
y
volar
perdido
Wenn
ich
doch
hinunterfallen
und
verloren
fliegen
möchte
¿Cómo
curar
mi
voz?
Wie
heile
ich
meine
Stimme?
¿Cómo
apagar
las
llamas
Wie
lösche
ich
die
Flammen
¿Cómo
dejar
de
ser
lo
que
nunca
he
sido?
Wie
kann
ich
aufhören,
das
zu
sein,
was
ich
nie
war?
No
puedo
ser
un
héroe
si
no
es
contigo
Ich
kann
kein
Held
sein,
wenn
nicht
mit
dir
Quiero
perder
el
miedo
Ich
will
die
Angst
verlieren
Quiero
mostrarme
entero
Ich
will
mich
ganz
zeigen
Y
quien
soy
Und
wer
ich
bin
Volver
a
confiar
en
tus
ojos
Wieder
deinen
Augen
vertrauen
En
mi
corazón,
un
cerrojo
no
quiero
An
meinem
Herzen,
ein
Schloss
will
ich
nicht
He
intentado
olvidarte,
juro
que
no
puedo
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
ich
schwöre,
ich
kann
es
nicht
Solo
volver
a
verte
Dich
nur
wiederzusehen
Cambiaría
mi
suerte
y
quien
soy
Würde
mein
Schicksal
ändern
und
wer
ich
bin
Volver
a
confiar
en
tus
ojos
Wieder
deinen
Augen
vertrauen
En
mi
corazón,
un
cerrojo
no
quiero
An
meinem
Herzen,
ein
Schloss
will
ich
nicht
He
intentado
olvidarte
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
He
intentado
olvidarte,
juro
que
no
puedo
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
ich
schwöre,
ich
kann
es
nicht
Solo
volver
a
verte
Dich
nur
wiederzusehen
Cambiaría
mi
suerte
y
quien
soy
Würde
mein
Schicksal
ändern
und
wer
ich
bin
¡Llévala,
llévala,
llévala!
Bring
sie,
bring
sie,
bring
sie!
¡Un
cerrojo
no
quiero,
mi
amor!
Ein
Schloss
will
ich
nicht,
meine
Liebe!
¡Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme!
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel, Abel Pintos, Ariel Pintos, Angel O. Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.