Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Country Boy Can Survive (Y2K version)
Деревенский парень выживет (версия 2000)
Chad
Brock
F/
Hank
Williams
Jr.,
George
Jones
Chad
Brock
при
уч.
Hank
Williams
Jr.,
George
Jones
A
Country
Boy
Can
Survive
(Y2K
Version)
Деревенский
парень
выживет
(версия
2000)
Computer
man
says
it's
the
end
of
time
Компьютерщик
говорит,
что
это
конец
света,
December
31st
nineteen
ninety-nine
31
декабря
1999
года.
People
buyin'
up
Army
surplus
things
Люди
скупают
армейские
излишки,
Afraid
of
what
the
New
Year
will
bring
Боясь
того,
что
принесет
Новый
год.
I
live
back
in
the
woods
you
see
Я
живу
в
лесу,
понимаешь,
Y2K
don't
mean
a
thing
to
me
Проблема
2000
года
для
меня
ничего
не
значит.
I've
got
a
shotgun,
a
rifle
У
меня
есть
дробовик,
винтовка
And
a
four
wheel
drive
И
полный
привод.
A
country
boy
can
survive
Деревенский
парень
может
выжить.
Country
folks
can
survive
Деревенские
ребята
могут
выжить.
I
can
plow
a
field
all
day
long
Я
могу
пахать
поле
весь
день,
I
can
catch
catfish
from
dusk
'till
dawn
Я
могу
ловить
сомов
от
заката
до
рассвета.
Make
our
own
whiskey
Делать
свой
виски
And
our
own
smoke
too
И
сами
курим
табак.
Ain't
too
many
things
these
ol'
boys
can't
do
Немногое
есть
такого,
чего
эти
старики
не
могут
сделать.
We
grow
good
ol'
tomatoes
Мы
выращиваем
хорошие
помидоры
And
homemade
wine
И
домашнее
вино.
A
country
boy
can
survive
Деревенский
парень
может
выжить.
Country
folks
can
survive
Деревенские
ребята
могут
выжить.
'Cause
you
can't
starve
us
out
Потому
что
нас
не
выморить
голодом
And
you
can't
make
us
run
И
нас
не
заставить
бежать.
We'll
survive
in
the
millenium
Мы
выживем
в
новом
тысячелетии.
We
say
grace
Мы
благодарим
Бога
And
we
say
ma'am
И
уважаем
женщин.
If
you
ain't
into
that
we
don't
give
a
damn
Если
тебе
это
не
по
душе,
нам
наплевать.
We
came
from
the
West
Virginia
coal
mines
Мы
родом
из
угольных
шахт
Западной
Вирджинии,
And
the
rocky
mountains
and
the
western
skies
Скалистых
гор
и
западных
небес.
If
the
bank
machines
crash
Если
банкоматы
сломаются,
We'll
be
just
fine
С
нами
все
будет
хорошо,
'Cause
a
country
boy
can
survive
Потому
что
деревенский
парень
может
выжить.
Country
folks
can
survive
Деревенские
ребята
могут
выжить.
I
had
a
good
friend
in
New
York
City
У
меня
был
хороший
друг
в
Нью-Йорке,
He
never
called
me
Bocephus
Он
никогда
не
называл
меня
Боцефусом,
Called
me
hillbilly
Называл
меня
деревенщиной.
But
he
was
killed
by
a
man
with
a
switchblade
knife
Но
его
убил
человек
с
выкидным
ножом
For
forty-three
dollars
my
friend
lost
his
life
За
сорок
три
доллара
мой
друг
потерял
жизнь.
Now
this
dude's
gonna
get
out
in
a
year
or
two
Теперь
этот
чувак
выйдет
через
год
или
два,
'Cause
the
system
don't
work
for
me
and
you
Потому
что
система
не
работает
для
меня
и
тебя.
But
a
country
boy
can
survive
Но
деревенский
парень
может
выжить.
Country
folks
can
survive
Деревенские
ребята
могут
выжить.
'Cause
you
can't
starve
us
out
Потому
что
нас
не
выморить
голодом
And
you
can't
make
us
run
И
нас
не
заставить
бежать.
We'll
survive
in
the
millenium
Мы
выживем
в
новом
тысячелетии.
We
say
grace
Мы
благодарим
Бога
And
we
say
ma'am
И
уважаем
женщин.
If
you
ain't
into
that
we
don't
give
a
damn
Если
тебе
это
не
по
душе,
нам
наплевать.
We're
from
North
California
Мы
из
Северной
Калифорнии
And
south
Alabam'
И
Южной
Алабамы,
And
little
towns
all
around
this
land
И
маленьких
городков
по
всей
этой
земле.
If
the
bank
machine's
crash
Если
банкоматы
сломаются,
We'll
be
just
fine
С
нами
все
будет
хорошо,
And
a
country
boy
can
survive
И
деревенский
парень
может
выжить.
Country
folks
can
survive
Деревенские
ребята
могут
выжить.
Country
boy
can
survive
Деревенский
парень
может
выжить.
Country
folks
can
survive
Деревенские
ребята
могут
выжить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Williams Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.