Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Love to Love You
Ich würde dich so gerne lieben
Well,
I've
gone
about
as
far
as
I
can
go
without
your
heart
Also,
ich
bin
so
weit
gegangen,
wie
ich
ohne
dein
Herz
gehen
kann
Girl,
I
need
a
little
taste
Süße,
ich
brauche
einen
kleinen
Vorgeschmack
I
need
to
rectify
this
giggle
deep
inside
Ich
muss
dieses
Kichern
tief
in
mir
loswerden
When
I
see
your
smiling
face
Wenn
ich
dein
lächelndes
Gesicht
sehe
Baby
look,
I'm
on
the
hook
all
sh-shook
up
inside
Baby
schau,
ich
hänge
am
Haken,
ganz
z-zitterig
innerlich
You're
a
sweet,
sweet
thing,
a
dream,
you
make
me
wanna
sing
Du
bist
was
Süßes,
Süßes,
ein
Traum,
du
bringst
mich
zum
Singen
I'd
love
to
love
you,
I'd
love
to
love
you
Ich
würde
dich
so
gerne
lieben,
ich
würde
dich
so
gerne
lieben
Kiss
and
hug
you,
I'd
love
to
love
you
Dich
küssen
und
umarmen,
ich
würde
dich
so
gerne
lieben
I've
got
you
to
thank,
broke
my
piggy
bank
Dir
habe
ich's
zu
verdanken,
hab
mein
Sparschwein
geschlachtet
Took
it
to
the
wishing
well
Hab's
zum
Wunschbrunnen
gebracht
Tossed
'em
in
the
murk,
wished
until
it
hurt
'sie
ins
trübe
Wasser
geworfen,
gewünscht
bis
es
wehtat
I
could
have
you
to
my,
my,
myself
Dass
ich
dich
für
mich,
mich,
mich
allein
haben
könnte
No
need
to
save,
no
rainy
day
is
ever
gonna
come
my
way
Kein
Grund
zu
sparen,
kein
Regentag
wird
je
meinen
Weg
kreuzen
Hey,
hey,
hey
Cinderella,
I
really
wanna
tell
ya
Hey,
hey,
hey
Cinderella,
ich
will's
dir
wirklich
sagen
I'd
love
to
love
you,
I'd
love
to
love
you
Ich
würde
dich
so
gerne
lieben,
ich
würde
dich
so
gerne
lieben
Turtle
dove
you,
I'd
love
to
love
you
Mit
dir
turteln,
ich
würde
dich
so
gerne
lieben
Baby,
in
my
dreams
last
night
we
had
a
glass
Camaro
Baby,
letzte
Nacht
in
meinen
Träumen
hatten
wir
einen
gläsernen
Camaro
And
we
drove
away
down
to
San
Tropez
Und
wir
fuhren
davon,
runter
nach
San
Tropez
And
we
ate
chili
dogs
in
a
roadside
diner
Und
wir
aßen
Chili-Dogs
in
einem
Diner
am
Straßenrand
Baby,
look
I'm
on
the
hook
all
shook
up
inside
Baby,
schau
ich
hänge
am
Haken,
ganz
aufgewühlt
innerlich
You're
a
sweets
sweet
thing,
a
dream
Du
bist
was
Süßes,
Süßes,
ein
Traum
You
make
me
wanna,
wanna,
wanna
sing,
sing,
sing
Du
machst,
dass
ich
singen,
singen,
singen
will,
will,
will
I'd
love
to
love
you,
I'd
love
to
love
you
Ich
würde
dich
so
gerne
lieben,
ich
würde
dich
so
gerne
lieben
Kiss
and
hug
you,
I'd
love
to
love
you
Dich
küssen
und
umarmen,
ich
würde
dich
so
gerne
lieben
I'd
love
to
love
you
Ich
würde
dich
so
gerne
lieben
I'd
love
to
love
you,
baby
Ich
würde
dich
so
gerne
lieben,
Baby
I'd
love
to
love
you,
baby
Ich
würde
dich
so
gerne
lieben,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Wiseman, Jim Collins
Альбом
Iii
дата релиза
25-09-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.