Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Life
Gewöhnliches Leben
Shelly's
at
the
kitchen
table,
cup
of
coffee
the
morning
paper
Shelly
sitzt
am
Küchentisch,
Tasse
Kaffee,
die
Morgenzeitung
When
he
walks
in
she's
so
surprised
to
see
the
tears
in
his
eyes
Als
er
hereinkommt,
ist
sie
so
überrascht,
die
Tränen
in
seinen
Augen
zu
sehen
He
says,
"I
love
you,
I'm
so
sorry,
but
bigger
dreams
are
waiting
for
me
Er
sagt:
"Ich
liebe
dich,
es
tut
mir
so
leid,
aber
größere
Träume
warten
auf
mich
But
I
can't
do
this
anymore
Aber
ich
kann
das
nicht
mehr
Pay
the
bills,
watch
TV,
day
in,
day
out
the
same
routine
Rechnungen
bezahlen,
fernsehen,
Tag
für
Tag
die
gleiche
Routine
Mow
the
grass,
fix
the
leak,
just
to
fix
it
again
Den
Rasen
mähen,
das
Leck
reparieren,
nur
um
es
wieder
zu
reparieren
We
go
to
church,
go
to
work,
so
picture
perfect
that
it
hurts
Wir
gehen
zur
Kirche,
gehen
zur
Arbeit,
so
bilderbuchperfekt,
dass
es
wehtut
I
feel
like
I'm
trapped
inside
this
ordinary
life"
Ich
fühle
mich
gefangen
in
diesem
gewöhnlichen
Leben"
Shelly's
at
the
kitchen
table,
crayons,
construction
paper
Shelly
sitzt
am
Küchentisch,
Buntstifte,
Bastelpapier
"Hey
Mom,
look
what
I
drew,
it's
a
picture
of
me
and
you"
"Hey
Mama,
schau,
was
ich
gemalt
habe,
es
ist
ein
Bild
von
mir
und
dir"
And
later
when
he
says
his
prayers,
she
runs
her
fingers
through
his
hair
Und
später,
wenn
er
seine
Gebete
spricht,
fährt
sie
ihm
mit
den
Fingern
durchs
Haar
So
thankful
for
every
day
So
dankbar
für
jeden
Tag
They
pay
their
bills,
watch
TV,
day
in,
day
out,
it's
all
they
need
Sie
bezahlen
ihre
Rechnungen,
sehen
fern,
Tag
für
Tag,
das
ist
alles,
was
sie
brauchen
Mow
the
grass,
fix
the
leak,
just
to
fix
it
again
Mähen
den
Rasen,
reparieren
das
Leck,
nur
um
es
wieder
zu
reparieren
They
go
to
church,
go
to
school,
everyday
it's
something
new
Sie
gehen
zur
Kirche,
gehen
zur
Schule,
jeden
Tag
ist
es
etwas
Neues
Precious
are
the
days
as
they
go
by
in
their
ordinary
life
Kostbar
sind
die
Tage,
wie
sie
vergehen
in
ihrem
gewöhnlichen
Leben
Phone
rings,
he's
calling
from
the
airport
Das
Telefon
klingelt,
er
ruft
vom
Flughafen
an
It's
midnight,
he's
all
alone
again
Es
ist
Mitternacht,
er
ist
wieder
ganz
allein
He
says,
"I
can't
believe
how
much
I've
missed
Er
sagt:
"Ich
kann
nicht
glauben,
wie
viel
ich
vermisst
habe
And
what
I
wouldn't
give
Und
was
ich
nicht
geben
würde
To
pay
the
bills,
watch
TV,
day
in,
day
out
the
same
routine
Um
Rechnungen
zu
bezahlen,
fernzusehen,
Tag
für
Tag
die
gleiche
Routine
Mow
the
grass,
fix
the
leak,
just
to
fix
it
again
Den
Rasen
zu
mähen,
das
Leck
zu
reparieren,
nur
um
es
wieder
zu
reparieren
Go
to
church,
go
to
work,
I
can't
tell
you
how
this
hurts
Zur
Kirche
zu
gehen,
zur
Arbeit
zu
gehen,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
sehr
das
schmerzt
I
miss
my
son,
I
miss
my
wife
and
my
ordinary
life"
Ich
vermisse
meinen
Sohn,
ich
vermisse
meine
Frau
und
mein
gewöhnliches
Leben"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baker Bonnie J, Harrington Connie Rae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.