Текст и перевод песни Chad Brownlee - Forever's Gotta Start Somewhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever's Gotta Start Somewhere
Где-то же должна начаться вечность
8 a.m.
on
a
downtown
train
8 утра
в
поезде
метро
I
woulda
walked
up
and
asked
you
name
Я
бы
подошел
и
спросил
твое
имя
Midnight
in
a
crowded
room
Полночь
в
переполненной
комнате
I
woulda
had
to
come
talk
to
you
Мне
бы
пришлось
подойти
и
поговорить
с
тобой
Anywhere,
I
don't
care
Где
угодно,
мне
все
равно
Forever's
gotta
start
somewhere
Где-то
же
должна
начаться
вечность
A
dance
floor
of
a
dive
bar
Танцпол
в
захудалом
баре
You
woulda
walked
by
and
stole
my
heart
Ты
бы
прошла
мимо
и
украла
мое
сердце
Summer
night
at
country
fair
Летняя
ночь
на
сельской
ярмарке
I
woulda
stopped
in
my
tracks
and
stared
Я
бы
остановился
как
вкопанный
и
смотрел
And
I
woulda
known
right
then
and
there
И
я
бы
понял
прямо
здесь
и
сейчас
Forever's
gotta
start
somewhere
Где-то
же
должна
начаться
вечность
This
could
be
the
first
night
Это
может
быть
первая
ночь
Of
the
rest
of
our
lives
Остатка
нашей
жизни
We
started
something
right
here
Мы
начали
что-то
прямо
здесь
You
call
it
crazy
Ты
называешь
это
безумием
But
I
think
we'll
make
it
Но
я
думаю,
у
нас
все
получится
Forever's
gotta
start
somewhere
Где-то
же
должна
начаться
вечность
Forever's
gotta
start
somewhere,
oh
Где-то
же
должна
начаться
вечность,
о
Girl,
I
know
what
you
must
think
Девушка,
я
знаю,
что
ты
думаешь
Another
guy
tryin'
to
buy
your
drink
Еще
один
парень
пытается
купить
тебе
выпивку
And
two
for
one
on
a
Tuesday
И
два
по
цене
одного
во
вторник
How
can
a
good
thing
start
this
way
Как
может
хорошее
начаться
таким
образом
Well,
it
could
end
up
anywhere
Что
ж,
это
может
закончиться
где
угодно
Forever's
gotta
start
somewhere
Где-то
же
должна
начаться
вечность
This
could
be
the
first
night
Это
может
быть
первая
ночь
Of
the
rest
of
our
lives
Остатка
нашей
жизни
We
started
something
right
here
Мы
начали
что-то
прямо
здесь
You
call
it
crazy
Ты
называешь
это
безумием
But
I
think
we'll
make
it
Но
я
думаю,
у
нас
все
получится
Forever's
gotta
start
somewhere
(somewhere)
Где-то
же
должна
начаться
вечность
(где-то)
Forever's
gotta
start
somewhere
(somewhere),
oh
Где-то
же
должна
начаться
вечность
(где-то),
о
Yeah,
it's
a
long
shot
Да,
это
рискованно
But
it's
all
that
I
got
Но
это
все,
что
у
меня
есть
Can't
let
you
walk
out
of
here
Не
могу
позволить
тебе
уйти
отсюда
This
could
be
the
first
night
Это
может
быть
первая
ночь
Of
the
rest
of
our
lives
Остатка
нашей
жизни
We
started
something
right
here
Мы
начали
что-то
прямо
здесь
You
call
it
crazy
Ты
называешь
это
безумием
But
I
think
we'll
make
it
Но
я
думаю,
у
нас
все
получится
Forever's
gotta
start
somewhere
(somewhere)
Где-то
же
должна
начаться
вечность
(где-то)
This
could
be
the
first
night
Это
может
быть
первая
ночь
Of
the
rest
of
our
lives
Остатка
нашей
жизни
We
started
something
right
here
Мы
начали
что-то
прямо
здесь
You
call
it
crazy
Ты
называешь
это
безумием
But
I
think
we'll
make
it
Но
я
думаю,
у
нас
все
получится
Forever's
gotta
start
somewhere
(somewhere)
Где-то
же
должна
начаться
вечность
(где-то)
Forever's
gotta
start
somewhere
(somewhere)
Где-то
же
должна
начаться
вечность
(где-то)
Forever's
gotta
start
somewhere,
oh
Где-то
же
должна
начаться
вечность,
о
Yeah,
it's
a
long
shot
Да,
это
рискованно
But
it's
all
that
I
got
Но
это
все,
что
у
меня
есть
Can't
let
you
walk
out
of
here
Не
могу
позволить
тебе
уйти
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cary Ryan Barlowe, Todd Sherman Clark, Donovan Clark Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.