Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4am
call
comes
in,
five
alarm
4 Uhr
morgens
kommt
der
Anruf,
fünfter
Alarm
Here
we
go
again,
the
same
old
drill
Und
los
geht's
wieder,
die
alte
Leier
That's
someone's
wife
and
kids
Das
ist
jemandes
Frau
und
Kinder
Hope's
it's
a
story
he
can
live
to
tell
Hoffentlich
ist
es
eine
Geschichte,
die
er
überleben
und
erzählen
kann
But
he
aint
thinking
about
saving
himself
Aber
er
denkt
nicht
daran,
sich
selbst
zu
retten
When
you
face
the
fire
you
aint
afraid
of
Wenn
du
dem
Feuer
gegenüberstehst,
hast
du
keine
Angst
Walking
through
hell
Durch
die
Hölle
zu
gehen
Here's
to
the
fighters,
the
survivors
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer,
die
Überlebenden
The
knock
down,
get
up,
keep
on
swingin'
all-nighters
Die
Niederschläge,
aufstehen,
weitermachen,
die
ganze
Nacht
durchhalten
Here's
to
the
all
in,
again
and
again
Ein
Hoch
auf
die,
die
alles
geben,
immer
und
immer
wieder
Give
it
all
we
got
until
the
end
Wir
geben
alles,
was
wir
haben,
bis
zum
Ende
For
ones
who
rise
above
a
little
bit
higher
Für
die,
die
sich
ein
kleines
bisschen
höher
erheben
Here's
to
the
fighters
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer
It
was
after
five
he
should
have
been
home
Es
war
nach
fünf,
er
hätte
zu
Hause
sein
sollen
She
started
to
worry,
dinner
got
cold
Sie
fing
an,
sich
Sorgen
zu
machen,
das
Abendessen
wurde
kalt
And
just
like
that,
she
was
all
alone
Und
einfach
so
war
sie
ganz
allein
With
mouths
to
feed,
bills
to
pay
Mit
hungrigen
Mäulern,
Rechnungen
zu
bezahlen
Works
two
jobs
every
night
and
day
Arbeitet
zwei
Jobs,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
So
d
strong
and
full
of
love
So
stark
und
voller
Liebe
That's
d
hard
then
it
ever
was
Das
ist
härter,
als
es
jemals
war
Here's
to
the
fighters,
the
survivors
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer,
die
Überlebenden
The
knock
down,
get
up,
keep
on
swingin'
all-nighters
Die
Niederschläge,
aufstehen,
weitermachen,
die
ganze
Nacht
durchhalten
Here's
to
the
all
in,
again
and
again
Ein
Hoch
auf
die,
die
alles
geben,
immer
und
immer
wieder
Give
it
all
we
got
until
the
end
Wir
geben
alles,
was
wir
haben,
bis
zum
Ende
For
ones
who
rise
above
a
little
bit
higher
Für
die,
die
sich
ein
kleines
bisschen
höher
erheben
Here's
to
the
fighters
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer
Here's
to
the
fighters
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer
Eight
years
old
still
growin'
up
Acht
Jahre
alt,
wächst
immer
noch
auf
Yeah
he
oughta'
be
playing
with
his
Tonka
trucks
Ja,
er
sollte
eigentlich
mit
seinen
Tonka-Lastwagen
spielen
Instead
he's
losing
his
hair,
hooked
up
to
all
of
this
stuff
Stattdessen
verliert
er
seine
Haare,
angeschlossen
an
all
dieses
Zeug
Here's
to
the
fighters,
the
survivors
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer,
die
Überlebenden
The
knock
down,
get
up,
keep
on
swingin'
all-nighters
Die
Niederschläge,
aufstehen,
weitermachen,
die
ganze
Nacht
durchhalten
Here's
to
the
all
in,
again
and
again
Ein
Hoch
auf
die,
die
alles
geben,
immer
und
immer
wieder
Give
it
all
we
got
until
the
end
Wir
geben
alles,
was
wir
haben,
bis
zum
Ende
The
ones
who
rise
above
a
little
bit
higher
Für
die,
die
sich
ein
kleines
bisschen
höher
erheben
Yeah
the
ones
who
make
the
world
a
little
bit
brighter
Ja,
die,
die
die
Welt
ein
kleines
bisschen
heller
machen
Here's
to
the
fighters
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer
Here's
to
the
fighters
Ein
Hoch
auf
die
Kämpfer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Brownlee, Erik Dylan Anderson, Mitch Merrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.