Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4am
call
comes
in,
five
alarm
Звонок
в
4 утра,
тревога
высшей
степени,
Here
we
go
again,
the
same
old
drill
Вот
опять,
та
же
старая
песня,
That's
someone's
wife
and
kids
Это
чья-то
жена
и
дети,
Hope's
it's
a
story
he
can
live
to
tell
Надеюсь,
это
история,
которую
он
сможет
пережить,
But
he
aint
thinking
about
saving
himself
Но
он
не
думает
о
спасении
себя,
When
you
face
the
fire
you
aint
afraid
of
Когда
смотришь
в
лицо
огню,
ты
не
боишься
Walking
through
hell
Пройти
сквозь
ад.
Here's
to
the
fighters,
the
survivors
За
борцов,
выживших,
The
knock
down,
get
up,
keep
on
swingin'
all-nighters
За
тех,
кто
падает,
встает
и
продолжает
бороться
до
рассвета,
Here's
to
the
all
in,
again
and
again
За
тех,
кто
выкладывается
полностью,
снова
и
снова,
Give
it
all
we
got
until
the
end
Отдает
все,
что
есть,
до
самого
конца,
For
ones
who
rise
above
a
little
bit
higher
За
тех,
кто
поднимается
чуть
выше,
Here's
to
the
fighters
За
борцов.
It
was
after
five
he
should
have
been
home
Было
уже
за
пять,
он
должен
был
быть
дома,
She
started
to
worry,
dinner
got
cold
Она
начала
волноваться,
ужин
остыл,
And
just
like
that,
she
was
all
alone
И
вот
так,
она
осталась
одна,
With
mouths
to
feed,
bills
to
pay
С
голодными
ртами,
с
неоплаченными
счетами,
Works
two
jobs
every
night
and
day
Работает
на
двух
работах
день
и
ночь,
So
d
strong
and
full
of
love
Такая
сильная
и
полная
любви,
That's
d
hard
then
it
ever
was
Тяжелее,
чем
когда-либо,
Here's
to
the
fighters,
the
survivors
За
борцов,
выживших,
The
knock
down,
get
up,
keep
on
swingin'
all-nighters
За
тех,
кто
падает,
встает
и
продолжает
бороться
до
рассвета,
Here's
to
the
all
in,
again
and
again
За
тех,
кто
выкладывается
полностью,
снова
и
снова,
Give
it
all
we
got
until
the
end
Отдает
все,
что
есть,
до
самого
конца,
For
ones
who
rise
above
a
little
bit
higher
За
тех,
кто
поднимается
чуть
выше,
Here's
to
the
fighters
За
борцов.
Here's
to
the
fighters
За
борцов.
Eight
years
old
still
growin'
up
Восемь
лет,
еще
ребенок,
Yeah
he
oughta'
be
playing
with
his
Tonka
trucks
Должен
играть
со
своими
грузовичками,
Instead
he's
losing
his
hair,
hooked
up
to
all
of
this
stuff
Вместо
этого
он
теряет
волосы,
подключенный
ко
всем
этим
аппаратам.
Here's
to
the
fighters,
the
survivors
За
борцов,
выживших,
The
knock
down,
get
up,
keep
on
swingin'
all-nighters
За
тех,
кто
падает,
встает
и
продолжает
бороться
до
рассвета,
Here's
to
the
all
in,
again
and
again
За
тех,
кто
выкладывается
полностью,
снова
и
снова,
Give
it
all
we
got
until
the
end
Отдает
все,
что
есть,
до
самого
конца,
The
ones
who
rise
above
a
little
bit
higher
За
тех,
кто
поднимается
чуть
выше,
Yeah
the
ones
who
make
the
world
a
little
bit
brighter
Да,
за
тех,
кто
делает
мир
немного
ярче,
Here's
to
the
fighters
За
борцов.
Here's
to
the
fighters
За
борцов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Brownlee, Erik Dylan Anderson, Mitch Merrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.