Текст и перевод песни Chad Brownlee - When The Lights Go Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Lights Go Down
Когда гаснет свет
I
back
down
that
faded
black
asphalt
Каждое
утро
в
полдевятого
every
morning
at
half
past
8,
я
еду
по
старому
асфальту,
I
roll
my
truck
up
the
interstate
drivin',
Мчусь
по
межштатной
дороге,
to
a
job
i
know
I
hate
на
работу,
которую,
я
знаю,
ненавижу.
but
i'm
still
there
Но
я
все
еще
здесь,
standing
in
the
kitchen
стою
на
кухне,
thinking
'bout
that
kiss
goodbye
вспоминая
твой
прощальный
поцелуй.
it
ain't
fair
Это
несправедливо,
cause
I
don't
wanna
missin'
(?)
ведь
я
не
хочу
скучать,
gonna
finish
what
I
started
tonight
сегодня
вечером
я
доведу
начатое
до
конца.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет,
gonna
shut
the
world
out
я
отключаюсь
от
мира,
be
the
only
two
people
in
it
мы
остаемся
только
вдвоем.
I'll
turn
the
radio
low,
Я
сделаю
музыку
тише,
love
you
good,
love
you
slow
буду
любить
тебя
нежно,
буду
любить
тебя
медленно,
and
I
promise
you
I
won't
forget
it
и
обещаю,
я
не
забуду
этого.
baby
when
the
lights
go
down
I
go
back
sometimes
to
the
weekend
Детка,
когда
гаснет
свет,
я
иногда
вспоминаю
тот
уик-энд,
that
we
spend
in
panama
city
который
мы
провели
в
Панама-Сити.
Yeah
we
got
rained
out
walking
down
the
beach
Да,
нас
застал
дождь,
когда
мы
гуляли
по
пляжу,
Oh
but
damn,
you
sill
look
pretty
Но,
черт
возьми,
ты
все
равно
выглядела
прекрасно.
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
flying
through
the
moments,
летим
сквозь
мгновения,
living
our
crazy
life
живем
нашей
сумасшедшей
жизнью.
you
still
got
my
heart
Ты
все
еще
владеешь
моим
сердцем,
and
i
know
you
know
it
и
я
знаю,
что
ты
это
знаешь,
but
let
me
show
it
to
you
tonight
но
позволь
мне
показать
тебе
это
сегодня
вечером,
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет,
gonna
shut
the
world
out
я
отключаюсь
от
мира,
be
the
only
two
people
in
it
мы
остаемся
только
вдвоем.
I'll
turn
the
radio
low,
Я
сделаю
музыку
тише,
love
you
good,
love
you
slow
буду
любить
тебя
нежно,
буду
любить
тебя
медленно,
and
I
promise
you
I
won't
forget
it
и
обещаю,
я
не
забуду
этого.
baby
when
the
lights
go
down
yeah
yeah
yeah
Детка,
когда
гаснет
свет,
да,
да,
да.
Girl
the
only
thing
I'm
thinking
'bout
right
now,
Девушка,
единственное,
о
чем
я
сейчас
думаю,
is
when
the
lights
go
down
это
о
том,
когда
погаснет
свет,
when
the
lights
go
down
когда
погаснет
свет.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет,
gonna
shut
the
world
out
я
отключаюсь
от
мира,
be
the
only
two
people
in
it
мы
остаемся
только
вдвоем.
I'll
turn
the
radio
low,
Я
сделаю
музыку
тише,
love
you
good,
love
you
slow
буду
любить
тебя
нежно,
буду
любить
тебя
медленно,
and
I
promise
you
I
won't
forget
it
и
обещаю,
я
не
забуду
этого.
baby
when
the
lights
go
down
Детка,
когда
гаснет
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Brownlee, Ben Glover, Mitch Merret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.