Текст и перевод песни Chad Jones feat. Foure - I Know (feat. Foure)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know (feat. Foure)
Я Знаю (при уч. Foure)
Mess
with
me
on
this
one,
OG
Поиграй
со
мной
в
этом,
старина.
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
No
for
real,
look
Нет,
правда,
смотри.
I'm
saying
keep
up!
Я
говорю,
не
отставай!
Y'all,
I
can't
believe
life
is
random
Ребята,
я
не
могу
поверить,
что
жизнь
так
случайна.
Something's
gotta
be
working
in
tandem
Что-то
должно
работать
в
тандеме.
Whatever
to
get
then
my
life
an
example
Чтобы
сделать
мою
жизнь
примером.
Someone's
remix
fixing
scandal
Кто-то
исправляет
скандал
ремиксом.
Cuz'
I
don't
think
it
just
happened
Потому
что
я
не
думаю,
что
это
просто
случилось.
This
feels
bigger
than
chance
Это
кажется
больше,
чем
случайность.
Somebody
built
my
story,
yo,
and
I
can
see
the
diagrams
Кто-то
построил
мою
историю,
и
я
вижу
схемы.
Who's
been
looking
over
my
shoulder
when
I
be
mumble,
mumble
Кто
смотрел
мне
через
плечо,
когда
я
бормотал?
Don't
crumble,
crumble
Не
рассыпайся,
не
рассыпайся.
I
don't
hear
what
you're
saying
all
the
time
Я
не
всегда
слышу,
что
ты
говоришь.
But
when
I
do
hear
it
I
be
fine,
bruh
Но
когда
я
слышу,
мне
хорошо,
братан.
My
experience
absolute
Мой
опыт
абсолютен.
Since
whipping
that
02
Malibu
С
тех
пор,
как
я
гонял
на
Malibu
02-го
года.
And
hit
the
limousine,
it
felt
like
an
alley-oop
И
врезался
в
лимузин,
это
было
как
аллей-уп.
Slammed
it
head-on
oh,
scratched
the
roof
Врезался
лоб
в
лоб,
о,
поцарапал
крышу.
It's
about
one
out
of
ten
I'm
alive
Один
из
десяти,
что
я
жив.
Still
I
pretended
I
did
it
just
fine
Но
я
притворялся,
что
все
в
порядке.
How?
I
don't
know,
I
survived
Как?
Я
не
знаю,
я
выжил.
My
sister
hit
a
guard
rail,
flipped
over
a
car,
and
she
died!
Моя
сестра
врезалась
в
ограждение,
перевернула
машину
и
погибла!
She
ain't
here
and
I
am
Ее
нет,
а
я
есть.
No
I
don't
believe
that
her
life
was
worthless
Нет,
я
не
верю,
что
ее
жизнь
была
бесполезной.
See
just
a
piece
of
my
purpose
Это
просто
часть
моей
цели.
Buried
with
her
underneath
the
surface
Похоронена
вместе
с
ней
под
поверхностью.
I
know,
yeah,
I
know
Я
знаю,
да,
я
знаю,
That
there's
got
to
be
somebody
out
there
looking
out
for
me
Что
кто-то
там
присматривает
за
мной.
Through
everything
that's
been
happening
Несмотря
на
все,
что
произошло.
I'm
here,
that's
how
I
know
that
you're
there
Я
здесь,
поэтому
я
знаю,
что
ты
есть.
And
I
know
(I
know)
И
я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know,
I
know)
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
That's
how
I
know
that
you're
there
Поэтому
я
знаю,
что
ты
есть.
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know,
I
know)
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
That's
how
I
know
that
you're
there
Поэтому
я
знаю,
что
ты
есть.
My
mama
missed
all
the
right
turns
in
my
life
Моя
мама
пропустила
все
правильные
повороты
в
моей
жизни.
Before
I
left
the
womb
I
was
on
the
pipes
Еще
до
рождения
я
был
на
игле.
She
drove
me
the
drugs,
that's
coke
and
ice,
no
cola,
hold
up
Она
подсадила
меня
на
наркотики,
кокаин
и
лед,
никакой
колы,
погоди.
Coping
that
'caine
in
a
venge
got
me
taken
from
her
and
away
Покупка
кокаина
в
машине
привела
к
тому,
что
меня
забрали
у
нее.
Never
to
be
seen
until
I
turned
18
Мы
не
виделись,
пока
мне
не
исполнилось
18.
We
had
an
accidental
meeting
У
нас
была
случайная
встреча.
My
painkiller
day
cuz'
even
if
I
took
a
pill
Мой
день
обезболивающих,
потому
что
даже
если
я
принимал
таблетки,
Man
I
want
healing
Мне
нужно
было
исцеление.
None
of
my
feelings,
dark
Никаких
чувств,
темнота.
That
moment
was
dominated
by
my
devastation
Тот
момент
был
полон
отчаяния.
I
was
so
agitated
and
distant
Я
был
так
взволнован
и
отстранен.
Cuz'
she
ain't
have
enough
for
me
Потому
что
у
нее
не
было
достаточно
для
меня.
Asked
for
a
tween
to
get
high
with
(I
ain't
give
it
to
her)
Просила
подростка,
чтобы
вместе
накуриться
(я
не
дал
ей).
But
it
took
that
moment
to
really
thank
God
I'm
adopted
Но
именно
в
тот
момент
я
по-настоящему
поблагодарил
Бога,
что
меня
удочерили.
I
know,
yeah,
I
know
Я
знаю,
да,
я
знаю,
That
there's
got
to
be
somebody
out
there
looking
out
for
me
Что
кто-то
там
присматривает
за
мной.
Through
everything
that's
been
happening
Несмотря
на
все,
что
произошло.
I'm
here,
that's
how
I
know
that
you're
there
Я
здесь,
поэтому
я
знаю,
что
ты
есть.
And
I
know
(I
know)
И
я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know,
I
know)
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
That's
how
I
know
that
you're
there
Поэтому
я
знаю,
что
ты
есть.
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know,
I
know)
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
That's
how
I
know
that
you're
there,
yeah
Поэтому
я
знаю,
что
ты
есть,
да.
I
know,
yeah,
I
know
Я
знаю,
да,
я
знаю,
That
there's
got
to
be
somebody
out
there
looking
out
for
me
Что
кто-то
там
присматривает
за
мной.
Through
everything
that's
been
happening
Несмотря
на
все,
что
произошло.
I'm
here,
that's
how
I
know
that
you're
there,
yeah
Я
здесь,
поэтому
я
знаю,
что
ты
есть,
да.
And
I
know
(I
know)
И
я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know,
I
know)
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
That's
how
I
know
that
you're
there
Поэтому
я
знаю,
что
ты
есть.
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
I
know
(I
know,
I
know)
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю)
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
That's
how
I
know
that
you're
there,
yeah
Поэтому
я
знаю,
что
ты
есть,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashanti Douglas, Andre Parker, Irving Lorenzo, Mike Dean, Nasir Jones, Brad Johnson, Michael Sandlofer
Альбом
Keep Up
дата релиза
29-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.