Chad Jones feat. Foure - I Know (feat. Foure) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chad Jones feat. Foure - I Know (feat. Foure)




I Know (feat. Foure)
Я Знаю (при уч. Foure)
Mess with me on this one, OG
Поиграй со мной в этом, старина.
Know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
No for real, look
Нет, правда, смотри.
Uh
Э-э
You know?
Знаешь?
Yeah
Ага.
I'm saying keep up!
Я говорю, не отставай!
Y'all, I can't believe life is random
Ребята, я не могу поверить, что жизнь так случайна.
Something's gotta be working in tandem
Что-то должно работать в тандеме.
Whatever to get then my life an example
Чтобы сделать мою жизнь примером.
Someone's remix fixing scandal
Кто-то исправляет скандал ремиксом.
Cuz' I don't think it just happened
Потому что я не думаю, что это просто случилось.
This feels bigger than chance
Это кажется больше, чем случайность.
Somebody built my story, yo, and I can see the diagrams
Кто-то построил мою историю, и я вижу схемы.
Who's been looking over my shoulder when I be mumble, mumble
Кто смотрел мне через плечо, когда я бормотал?
Don't crumble, crumble
Не рассыпайся, не рассыпайся.
I don't hear what you're saying all the time
Я не всегда слышу, что ты говоришь.
But when I do hear it I be fine, bruh
Но когда я слышу, мне хорошо, братан.
My experience absolute
Мой опыт абсолютен.
Since whipping that 02 Malibu
С тех пор, как я гонял на Malibu 02-го года.
And hit the limousine, it felt like an alley-oop
И врезался в лимузин, это было как аллей-уп.
Slammed it head-on oh, scratched the roof
Врезался лоб в лоб, о, поцарапал крышу.
It's about one out of ten I'm alive
Один из десяти, что я жив.
Still I pretended I did it just fine
Но я притворялся, что все в порядке.
How? I don't know, I survived
Как? Я не знаю, я выжил.
My sister hit a guard rail, flipped over a car, and she died!
Моя сестра врезалась в ограждение, перевернула машину и погибла!
She ain't here and I am
Ее нет, а я есть.
No I don't believe that her life was worthless
Нет, я не верю, что ее жизнь была бесполезной.
See just a piece of my purpose
Это просто часть моей цели.
Buried with her underneath the surface
Похоронена вместе с ней под поверхностью.
I know, yeah, I know
Я знаю, да, я знаю,
That there's got to be somebody out there looking out for me
Что кто-то там присматривает за мной.
Through everything that's been happening
Несмотря на все, что произошло.
I'm here, that's how I know that you're there
Я здесь, поэтому я знаю, что ты есть.
And I know (I know)
И я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know, I know)
Я знаю знаю, я знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know
Я знаю
That's how I know that you're there
Поэтому я знаю, что ты есть.
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know, I know)
Я знаю знаю, я знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know
Я знаю
That's how I know that you're there
Поэтому я знаю, что ты есть.
My mama missed all the right turns in my life
Моя мама пропустила все правильные повороты в моей жизни.
Before I left the womb I was on the pipes
Еще до рождения я был на игле.
She drove me the drugs, that's coke and ice, no cola, hold up
Она подсадила меня на наркотики, кокаин и лед, никакой колы, погоди.
Coping that 'caine in a venge got me taken from her and away
Покупка кокаина в машине привела к тому, что меня забрали у нее.
Never to be seen until I turned 18
Мы не виделись, пока мне не исполнилось 18.
We had an accidental meeting
У нас была случайная встреча.
My painkiller day cuz' even if I took a pill
Мой день обезболивающих, потому что даже если я принимал таблетки,
Man I want healing
Мне нужно было исцеление.
None of my feelings, dark
Никаких чувств, темнота.
That moment was dominated by my devastation
Тот момент был полон отчаяния.
I was so agitated and distant
Я был так взволнован и отстранен.
Cuz' she ain't have enough for me
Потому что у нее не было достаточно для меня.
Asked for a tween to get high with (I ain't give it to her)
Просила подростка, чтобы вместе накуриться не дал ей).
But it took that moment to really thank God I'm adopted
Но именно в тот момент я по-настоящему поблагодарил Бога, что меня удочерили.
I know, yeah, I know
Я знаю, да, я знаю,
That there's got to be somebody out there looking out for me
Что кто-то там присматривает за мной.
Through everything that's been happening
Несмотря на все, что произошло.
I'm here, that's how I know that you're there
Я здесь, поэтому я знаю, что ты есть.
And I know (I know)
И я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know, I know)
Я знаю знаю, я знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know
Я знаю
That's how I know that you're there
Поэтому я знаю, что ты есть.
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know, I know)
Я знаю знаю, я знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know
Я знаю
That's how I know that you're there, yeah
Поэтому я знаю, что ты есть, да.
I know, yeah, I know
Я знаю, да, я знаю,
That there's got to be somebody out there looking out for me
Что кто-то там присматривает за мной.
Through everything that's been happening
Несмотря на все, что произошло.
I'm here, that's how I know that you're there, yeah
Я здесь, поэтому я знаю, что ты есть, да.
And I know (I know)
И я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know, I know)
Я знаю знаю, я знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know
Я знаю
That's how I know that you're there
Поэтому я знаю, что ты есть.
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know (I know, I know)
Я знаю знаю, я знаю)
I know (I know)
Я знаю знаю)
I know
Я знаю
That's how I know that you're there, yeah
Поэтому я знаю, что ты есть, да.





Авторы: Ashanti Douglas, Andre Parker, Irving Lorenzo, Mike Dean, Nasir Jones, Brad Johnson, Michael Sandlofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.