Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Branching Out
Sich Verzweigen
We
start
underground
Wir
beginnen
unter
der
Erde
Then
we
start
to
sprout
Dann
beginnen
wir
zu
sprießen
As
seeds
we
began
Als
Samen
haben
wir
begonnen
Then
the
water
it
ran
Dann
floss
das
Wasser
And
the
sun
came
down
Und
die
Sonne
kam
herunter
And
now
we
gotta
branch
out
Und
jetzt
müssen
wir
uns
verzweigen
From
this
town,
this
sound
Von
dieser
Stadt,
diesem
Klang
My
leaves
are
finally
showing
me
how
Meine
Blätter
zeigen
mir
endlich,
wie
To
branch
out
Mich
zu
verzweigen
The
trees,
the
breeze
Die
Bäume,
die
Brise
My
roots
are
finally
holding
me
down
Meine
Wurzeln
halten
mich
endlich
fest
You
are
my
friend
Du
bist
meine
Freundin
Cuz
time
and
again
Denn
immer
wieder
You
help
me
stand
Hilfst
du
mir
zu
stehen
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
So
that
I
can
branch
out
So
dass
ich
mich
verzweigen
kann
From
this
town,
this
sound
Von
dieser
Stadt,
diesem
Klang
My
leaves
are
finally
showing
me
how
Meine
Blätter
zeigen
mir
endlich,
wie
To
branch
out
Mich
zu
verzweigen
The
trees,
the
breeze
Die
Bäume,
die
Brise
My
roots
are
finally
holding
me
down
Meine
Wurzeln
halten
mich
endlich
fest
Firmly
planted
in
the
ground
Fest
im
Boden
gepflanzt
Firmly
rooted
now
Jetzt
fest
verwurzelt
Family
all
around
Familie
ringsumher
There's
no
looking
down
Es
gibt
kein
Hinunterschauen
See
the
sun
and
how
Sieh
die
Sonne
und
wie
It
gives
light
to
all
Sie
allen
Licht
gibt
Beetle
to
the
lion
Vom
Käfer
bis
zum
Löwen
Go
go
on
and
try
it
Los,
versuch
es
Loosen
up
you're
winded
Entspann
dich,
du
bist
außer
Atem
Don't
you
know
you'll
find
it
Weißt
du
nicht,
dass
du
es
finden
wirst
When
you
learn
some
kindness
Wenn
du
etwas
Freundlichkeit
lernst
When
you
turn
your
light
on
Wenn
du
dein
Licht
anmachst
Let
bygones
be
bygones
Lass
Vergangenes
vergangen
sein
All
the
ish
is
over
Der
ganze
Kram
ist
vorbei
All
the
contrast
shows
you
All
der
Kontrast
zeigt
dir
What
you
really
want
and
Was
du
wirklich
willst
und
Oh
I
know
it's
coming
Oh,
ich
weiß,
es
kommt
Oh
yes
it's
coming
Oh
ja,
es
kommt
Right
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Don't
say
I
didn't
warn
you
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
Told
you
that
it's
time
to
Habe
dir
gesagt,
dass
es
Zeit
ist
Told
you
that
it's
time
to
Habe
dir
gesagt,
dass
es
Zeit
ist
Showed
you
that
it's
time
to
Habe
dir
gezeigt,
dass
es
Zeit
ist
Time
to
branch
out
Zeit,
sich
zu
verzweigen
From
this
town,
this
sound
Von
dieser
Stadt,
diesem
Klang
Your
leaves
are
finally
showing
you
how
Deine
Blätter
zeigen
dir
endlich,
wie
To
branch
out
Dich
zu
verzweigen
The
trees,
the
breeze
Die
Bäume,
die
Brise
Your
roots
are
finally
holding
you
down
Deine
Wurzeln
halten
dich
endlich
fest
So
you
can
branch
out
So
dass
du
dich
verzweigen
kannst
It
seems,
oh
please
Es
scheint,
oh
bitte
The
streams
are
finally
flowing
clear
now
Die
Bäche
fließen
jetzt
endlich
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Lewine
Альбом
SPROUT
дата релиза
22-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.