Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OxyContin,
heroin,
synthetic
good
time
OxyContin,
Heroin,
synthetisches
Glücksgefühl
Face
melting,
just
need
a
dime
Gesicht
schmilzt,
brauche
nur
einen
Zehner
I
gotta
get
high
Ich
muss
high
werden
Not
gonna
get
by
Werde
nicht
klarkommen
Gonna
die,
die,
gonna
die
Werde
sterben,
sterben,
werde
sterben
May
as
well
enjoy
the
ride
Kann
die
Fahrt
genauso
gut
genießen
Why
the
drugs
got
us?
Warum
haben
uns
die
Drogen?
Pop
and
lock
jaw
Kieferstarre
und
Zuckungen
Slurring
words
Worte
lallen
Climbing
higher
Immer
höher
steigen
Body's
on
fire,
joints
on
ice
Körper
steht
in
Flammen,
Gelenke
auf
Eis
Bodies
on
fire
all
night
Körper
die
ganze
Nacht
in
Flammen
Dark
nights
Dunkle
Nächte
In
the
city,
a
bubble
In
der
Stadt,
eine
Blase
In
trouble,
pay
with
your
life
double
In
Schwierigkeiten,
bezahle
doppelt
mit
deinem
Leben
Your
life,
your
gift
Dein
Leben,
deine
Gabe
What
you
gonna
do
with
it?
Was
wirst
du
damit
machen?
Gotta
get
high,
get
by
Muss
high
werden,
klarkommen
Gonna
die,
die,
gonna
die
Werde
sterben,
sterben,
werde
sterben
May
as
well
enjoy
the
ride
Kann
die
Fahrt
genauso
gut
genießen
I'm
gonna
die
Ich
werde
sterben
Why
the
drugs
got
us?
Warum
haben
uns
die
Drogen?
Pop
and
lock
jaw
Kieferstarre
und
Zuckungen
Slurring
words
Worte
lallen
Climbing
higher
Immer
höher
steigen
Body's
on
fire,
joints
on
ice
Körper
steht
in
Flammen,
Gelenke
auf
Eis
Bodies
on
fire
all
night
Körper
die
ganze
Nacht
in
Flammen
Dark
nights
Dunkle
Nächte
I'm
so
glad
that
you're
with
me
Ich
bin
so
froh,
dass
du
bei
mir
bist
I'm
so
glad
that
you're
with
me
yeah
Ich
bin
so
froh,
dass
du
bei
mir
bist,
ja
You
know
the
drugs
they
got
us
Du
weißt,
die
Drogen
haben
uns
Making
bad
decisions
Treffen
schlechte
Entscheidungen
And
then
nobody
listens
Und
dann
hört
niemand
zu
So
we
cry,
or
we
die
Also
weinen
wir,
oder
wir
sterben
You
know
the
drugs
they
got
us
Du
weißt,
die
Drogen
haben
uns
Making
bad
decisions
Treffen
schlechte
Entscheidungen
Nobody
fucking
listens
Niemand
verdammt
hört
zu
'Til
we
die
Bis
wir
sterben
They
got
us,
pop
and
lock
jaw
Sie
haben
uns,
Kieferstarre
und
Zuckungen
Slurring
words,
climbing
higher
Worte
lallen,
immer
höher
steigen
Body's
on,
body's
on,
body's
on
fire
Körper
steht,
Körper
steht,
Körper
steht
in
Flammen
All
night,
dark,
dark,
dark
nights
Die
ganze
Nacht,
dunkle,
dunkle,
dunkle
Nächte
Why
the
drugs
got
us?
Warum
haben
uns
die
Drogen?
Pop
and
lock
jaw
(whoa)
Kieferstarre
und
Zuckungen
(whoa)
Slurring
words
(it's
a
dark
night)
Worte
lallen
(es
ist
eine
dunkle
Nacht)
Climbing
higher
(cutting
right
through
the
pain)
Immer
höher
steigen
(schneidet
direkt
durch
den
Schmerz)
Body's
on
fire
(right
through
the
pain)
Körper
steht
in
Flammen
(direkt
durch
den
Schmerz)
Joints
on
ice
(gonna
feel
good
again)
Gelenke
auf
Eis
(werde
mich
wieder
gut
fühlen)
Bodies
on
fire
(I'm
here
for
you
baby)
Körper
in
Flammen
(Ich
bin
für
dich
da,
Baby)
All
night
(through
the
dark
night
my
friend)
Die
ganze
Nacht
(durch
die
dunkle
Nacht,
meine
Freundin)
Why
the
drugs
got
us?
(yeah)
Warum
haben
uns
die
Drogen?
(ja)
Pop
and
lock
jaw
(through
the
dark
night)
Kieferstarre
und
Zuckungen
(durch
die
dunkle
Nacht)
Slurring
words
Worte
lallen
Climbing
higher
(I
said
cutting
right
through
the
pain)
Immer
höher
steigen
(Ich
sagte,
schneidet
direkt
durch
den
Schmerz)
Body's
on
fire
(right
through
the
pain)
Körper
steht
in
Flammen
(direkt
durch
den
Schmerz)
Joints
on
ice
(gonna
feel
good
again)
Gelenke
auf
Eis
(werde
mich
wieder
gut
fühlen)
Bodies
on
fire
(I'm
here
for
you
baby)
Körper
in
Flammen
(Ich
bin
für
dich
da,
Baby)
All
night
(through
the
dark
night
my
friend)
Die
ganze
Nacht
(durch
die
dunkle
Nacht,
meine
Freundin)
Dark
nights
Dunkle
Nächte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Lewine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.