Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riptide - Acoustic
Gezeiten - Akustisch
It's
another
day
on
the
open
Es
ist
ein
weiterer
Tag
auf
dem
offenen
Meer
Lookin
to
the
sky
yeah
we're
chosen
Blicken
zum
Himmel,
ja,
wir
sind
auserwählt
Nothing
'bout
my
life's
appropriate
Nichts
an
meinem
Leben
ist
angemessen
Breaking
the
rules,
I'm
over
it
Ich
breche
die
Regeln,
ich
bin
darüber
hinweg
Get
it
together
Komm
schon,
reiß
dich
zusammen
Won't
let
it
get
away
Ich
lasse
es
nicht
entgleiten
Ran
to
the
field
cuz
I
felt
the
wave
Rannte
zum
Feld,
weil
ich
die
Welle
spürte
Sea
opened
up
and
showed
to
me
Das
Meer
öffnete
sich
und
zeigte
mir
Fish
and
the
animals
living
free
Fische
und
Tiere,
die
in
Freiheit
leben
Hey
high
five
Hey,
gib
mir
fünf
Hey
high
time
Hey,
höchste
Zeit
They
swim
by
Sie
schwimmen
vorbei
The
rhythm
of
the
rhyme
Im
Rhythmus
des
Reims
Hey
high
five
Hey,
gib
mir
fünf
Hey
high
time
Hey,
höchste
Zeit
They
swim
by
Sie
schwimmen
vorbei
The
rhythm
of
the
rhyme
Im
Rhythmus
des
Reims
And
the
riptide
Und
der
Gezeitenstrom
I
be
catching
waves
on
the
regular
Ich
fange
regelmäßig
Wellen,
meine
Süße
Turn
'em
into
spaceships,
get
'em
up
Verwandle
sie
in
Raumschiffe,
bring
sie
hoch
I
be
moving
sheep
like
a
sheparder
Ich
bewege
Schafe
wie
ein
Schäfer
Tend
to
the
flock
cuz
the
flock
is
incredible
Kümmere
mich
um
die
Herde,
denn
die
Herde
ist
unglaublich
Living
in
heaven
Lebe
im
Himmel
It's
about
time
Es
ist
an
der
Zeit
Draw
it
in
the
sand
Zeichne
es
in
den
Sand
And
I
crossed
the
line
Und
ich
überquerte
die
Linie
Sky
opened
up
showed
to
me
Der
Himmel
öffnete
sich
und
zeigte
mir
Birds
and
the
animals
flying
free
Vögel
und
Tiere,
die
frei
fliegen
Hey
high
five
Hey,
gib
mir
fünf
Hey
high
time
Hey,
höchste
Zeit
They
swim
by
Sie
schwimmen
vorbei
The
rhythm
of
the
rhyme
Im
Rhythmus
des
Reims
Hey
high
five
Hey,
gib
mir
fünf
Hey
high
time
Hey,
höchste
Zeit
They
swim
by
Sie
schwimmen
vorbei
The
rhythm
of
the
rhyme
Im
Rhythmus
des
Reims
Rhythm
of
the
rhyme
and
the
riptide
Rhythmus
des
Reims
und
der
Gezeitenstrom
Nothing
'bout
my
life's
appropriate
Nichts
an
meinem
Leben
ist
angemessen,
Schöne
Breaking
all
the
rules,
I'm
over
it
Ich
breche
alle
Regeln,
ich
bin
darüber
hinweg
I
be
catching
waves,
regular
Ich
fange
Wellen,
regelmäßig
Ride
the
riptide
across
the
earth
Reite
den
Gezeitenstrom
über
die
Erde
Nothing
bout
my
life's
appropriate
Nichts
an
meinem
Leben
ist
angemessen
Breaking
all
the
rules
cuz
I'm
over
it
Ich
breche
alle
Regeln,
weil
ich
darüber
hinweg
bin
I
be
catching
waves
on
the
regular
Ich
fange
regelmäßig
Wellen,
meine
Liebe
Gonna
ride
the
riptide
all
across
the
earth
Werde
den
Gezeitenstrom
über
die
ganze
Erde
reiten
Hey
high
five
Hey,
gib
mir
fünf
Hey
high
time
Hey,
höchste
Zeit
They
swim
by
Sie
schwimmen
vorbei
The
rhythm
of
the
rhyme
Im
Rhythmus
des
Reims
Hey
high
five
Hey,
gib
mir
fünf
Hey
high
time
Hey,
höchste
Zeit
They
swim
by
Sie
schwimmen
vorbei
The
rhythm
of
the
rhyme
Im
Rhythmus
des
Reims
Rhythm
of
the
rhyme
and
the
riptide
Rhythmus
des
Reims
und
der
Gezeitenstrom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Lewine
Альбом
35
дата релиза
02-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.