Chad Lewine - Led (Yourself Here) - перевод текста песни на немецкий

Led (Yourself Here) - Chad Lewineперевод на немецкий




Led (Yourself Here)
Geführt (Du hast dich hierher geführt)
I've been through it all
Ich habe alles durchgemacht
I've done most of them
Ich habe die meisten von ihnen gemacht
My body deserves better
Mein Körper verdient Besseres
I got to clean up my clean blood
Ich muss mein sauberes Blut reinigen
My strong heartbeat
Meinen starken Herzschlag
Cry it out, sweat it out
Schrei es heraus, schwitz es aus
Let it out right now
Lass es jetzt raus
The feeling to function is overtaking me
Das Gefühl, zu funktionieren, überwältigt mich
I drop to my knees and I see that I'm free
Ich falle auf meine Knie und sehe, dass ich frei bin
The choices in my past led me here
Die Entscheidungen in meiner Vergangenheit haben mich hierher geführt
Now I've no choice but to release my fear
Jetzt habe ich keine andere Wahl, als meine Angst loszulassen
And the thunder falling down on me
Und der Donner, der auf mich herabfällt
Waiting in the phone booth for god to call
Warte in der Telefonzelle darauf, dass Gott anruft
What you gonna take from it baby?
Was wirst du daraus mitnehmen, Baby?
What you gonna take for yourself?
Was wirst du für dich selbst nehmen?
Because we got it all, we got it all
Weil wir alles haben, wir haben alles
Everybody wants it all
Jeder will alles
When the timing comes and the time is right
Wenn der Zeitpunkt kommt und die Zeit reif ist
Look to me tonight
Schau mich heute Nacht an
When the timing comes and the time is right
Wenn der Zeitpunkt kommt und die Zeit reif ist
Look to me tonight
Schau mich heute Nacht an
But if you don't look into yourself
Aber wenn du nicht in dich selbst schaust
You will never, never, never, never
Wirst du niemals, niemals, niemals, niemals
Never know
Niemals wissen
What it's like on your own
Wie es alleine ist
Got to find it on your own
Muss es alleine herausfinden
I went through it on my own
Ich habe es alleine durchgemacht
Now I got to be on my own
Jetzt muss ich alleine sein
I wave goodbye, gonna fly
Ich winke zum Abschied, werde fliegen
Gonna fly, gonna fly
Werde fliegen, werde fliegen
We're gonna find a way home
Wir werden einen Weg nach Hause finden
Through the spirit, through the spirit
Durch den Geist, durch den Geist
Spirit is inside
Der Geist ist im Inneren
I know that you got to do it
Ich weiß, dass du es tun musst
Everything to this point has led you here
Alles bis zu diesem Punkt hat dich hierher geführt
Here's where you stand
Hier stehst du
You brought it to yourself, you brought yourself here
Du hast es dir selbst eingebrockt, du hast dich selbst hierher gebracht
No one to blame, no one to turn to
Niemandem die Schuld geben, an niemanden wenden
It's just you and you, you brought yourself here
Es sind nur du und du, du hast dich selbst hierher gebracht
If you just do good you'll get out of here but
Wenn du nur Gutes tust, kommst du hier raus, aber
You might be good where you're at right now
Vielleicht bist du gut, wo du gerade bist
Don't look back, don't look down
Schau nicht zurück, schau nicht nach unten
Because you led yourself here for a reason
Weil du dich aus einem bestimmten Grund hierher geführt hast
And the reason just begun, look ahead
Und der Grund hat gerade erst begonnen, schau nach vorne
There's a reason that you came this far
Es gibt einen Grund, warum du so weit gekommen bist
Keep on trying
Versuch es weiter
Got to keep it trying
Muss es weiter versuchen
Oh oh, well I got to keep it trying
Oh oh, nun, ich muss es weiter versuchen
Well my partner and me, we're sharing the technique
Nun, meine Partnerin und ich, wir teilen die Technik
We're gonna be running free
Wir werden frei laufen
Away, away, follow us to the finish line
Weg, weg, folge uns bis zur Ziellinie
For your spirit
Für deinen Geist
Finish line for your spirit
Ziellinie für deinen Geist
You can feel it from death as you're growing up
Du kannst es vom Tod spüren, während du aufwächst
As you die, you can feel it inside
Während du stirbst, kannst du es im Inneren spüren
Led yourself here
Hast dich selbst hierher geführt
Yeah you led yourself here
Ja, du hast dich selbst hierher geführt
Led yourself here
Hast dich selbst hierher geführt
Everything to this point has led you here
Alles bis zu diesem Punkt hat dich hierher geführt
Here's where you stand
Hier stehst du
You brought it to yourself, you brought yourself here
Du hast es dir selbst eingebrockt, du hast dich selbst hierher gebracht
No one to blame, no one to turn to
Niemandem die Schuld geben, an niemanden wenden
It's just you and you, you brought yourself here
Es sind nur du und du, du hast dich selbst hierher geführt
If you just do good you'll get out of here but
Wenn du nur Gutes tust, kommst du hier raus, aber
You might be good where you're at right now
Vielleicht geht es dir gut, wo du gerade bist
Don't look back, don't look down
Schau nicht zurück, schau nicht nach unten
Because you led yourself here for a reason
Weil du dich aus einem bestimmten Grund hierher geführt hast
And the reason just begun, look ahead
Und der Grund hat gerade erst begonnen, schau nach vorne
I know that you got to do it
Ich weiß, dass du es tun musst
Fly away
Flieg davon
What you gonna find out there if you look far?
Was wirst du da draußen finden, wenn du weit schaust?
You'll find a reason to believe and keep a bright star
Du wirst einen Grund finden zu glauben und einen hellen Stern behalten
In your heart, keep a bright star
In deinem Herzen, behalte einen hellen Stern
What you gonna find out there if you look really hard?
Was wirst du da draußen finden, wenn du wirklich hart suchst?
You're gonna find success
Du wirst Erfolg finden
You're gonna find the light in your life
Du wirst das Licht in deinem Leben finden
You're gonna make it through the night
Du wirst es durch die Nacht schaffen
What happened to our true selves?
Was ist mit unserem wahren Selbst passiert?
What happened to us loving ourselves before we hate?
Was ist damit passiert, dass wir uns selbst lieben, bevor wir hassen?
Discriminate, retaliate
Diskriminieren, vergelten
Something wasn't working like a cancer on the Earth
Etwas funktionierte nicht, wie ein Krebsgeschwür auf der Erde
It's what the humans do, I do it too
Das ist es, was die Menschen tun, ich tue es auch
But there's a bright side, bright side
Aber es gibt eine helle Seite, helle Seite
Bright side cause we still have time
Helle Seite, denn wir haben noch Zeit
There's a bright side cause we still have time
Es gibt eine helle Seite, denn wir haben noch Zeit
And space to relate, communicate
Und Raum, um in Beziehung zu treten, zu kommunizieren
And manifest greatness
Und Größe zu manifestieren
Enlightenment, awakening
Erleuchtung, Erwachen
Revelation of the human being
Offenbarung des menschlichen Wesens





Авторы: Chad Lewine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.