Текст и перевод песни Chad Lewine - Led (Yourself Here)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Led (Yourself Here)
Ведомый (Ты здесь оказался сам)
I've
been
through
it
all
Я
прошел
через
многое,
I've
done
most
of
them
Я
многое
попробовал.
My
body
deserves
better
Мое
тело
заслуживает
лучшего,
I
got
to
clean
up
my
clean
blood
Мне
нужно
очистить
свою
чистую
кровь,
My
strong
heartbeat
Мое
сильное
сердцебиение.
Cry
it
out,
sweat
it
out
Выплачь
это,
выпотеть,
Let
it
out
right
now
Выпусти
это
прямо
сейчас.
The
feeling
to
function
is
overtaking
me
Чувство
жить
накрывает
меня,
I
drop
to
my
knees
and
I
see
that
I'm
free
Я
падаю
на
колени
и
вижу,
что
я
свободен.
The
choices
in
my
past
led
me
here
Выбор,
который
я
делал
в
прошлом,
привел
меня
сюда.
Now
I've
no
choice
but
to
release
my
fear
Теперь
у
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
отпустить
свой
страх.
And
the
thunder
falling
down
on
me
И
гром,
падающий
на
меня,
Waiting
in
the
phone
booth
for
god
to
call
Я
жду
в
телефонной
будке,
пока
Бог
позвонит.
What
you
gonna
take
from
it
baby?
Что
ты
возьмешь
из
этого,
детка?
What
you
gonna
take
for
yourself?
Что
ты
возьмешь
для
себя?
Because
we
got
it
all,
we
got
it
all
Потому
что
у
нас
есть
всё,
у
нас
есть
всё.
Everybody
wants
it
all
Все
этого
хотят.
When
the
timing
comes
and
the
time
is
right
Когда
придет
время,
и
время
будет
подходящим,
Look
to
me
tonight
Посмотри
на
меня
этой
ночью.
When
the
timing
comes
and
the
time
is
right
Когда
придет
время,
и
время
будет
подходящим,
Look
to
me
tonight
Посмотри
на
меня
этой
ночью.
But
if
you
don't
look
into
yourself
Но
если
ты
не
заглянешь
в
себя,
You
will
never,
never,
never,
never
Ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
What
it's
like
on
your
own
Каково
это
- быть
одной.
Got
to
find
it
on
your
own
Ты
должна
найти
это
сама.
I
went
through
it
on
my
own
Я
прошел
через
это
в
одиночку.
Now
I
got
to
be
on
my
own
Теперь
я
должен
быть
один.
I
wave
goodbye,
gonna
fly
Я
прощаюсь,
я
улетаю.
Gonna
fly,
gonna
fly
Улетаю,
улетаю.
We're
gonna
find
a
way
home
Мы
найдем
дорогу
домой
Through
the
spirit,
through
the
spirit
Через
дух,
через
дух,
Spirit
is
inside
Дух
внутри.
I
know
that
you
got
to
do
it
Я
знаю,
что
ты
должна
это
сделать.
Everything
to
this
point
has
led
you
here
Всё,
что
было
до
этого
момента,
привело
тебя
сюда.
Here's
where
you
stand
Вот
где
ты
сейчас.
You
brought
it
to
yourself,
you
brought
yourself
here
Ты
сама
привела
себя
сюда,
ты
привела
себя
сюда.
No
one
to
blame,
no
one
to
turn
to
Некого
винить,
ни
к
кому
не
обращаться.
It's
just
you
and
you,
you
brought
yourself
here
Есть
только
ты
и
ты,
ты
привела
себя
сюда.
If
you
just
do
good
you'll
get
out
of
here
but
Если
ты
будешь
поступать
хорошо,
ты
выберешься
отсюда,
но
You
might
be
good
where
you're
at
right
now
Возможно,
тебе
хорошо
там,
где
ты
есть
сейчас.
Don't
look
back,
don't
look
down
Не
оглядывайся,
не
смотри
вниз.
Because
you
led
yourself
here
for
a
reason
Потому
что
ты
оказалась
здесь
не
просто
так.
And
the
reason
just
begun,
look
ahead
И
причина
только
что
появилась,
смотри
вперед.
There's
a
reason
that
you
came
this
far
Есть
причина,
по
которой
ты
зашла
так
далеко.
Keep
on
trying
Продолжай
стараться.
Got
to
keep
it
trying
Должна
продолжать
стараться.
Oh
oh,
well
I
got
to
keep
it
trying
О,
о,
ну,
я
должен
продолжать
стараться.
Well
my
partner
and
me,
we're
sharing
the
technique
Что
ж,
мы
с
моим
партнером
делимся
техникой,
We're
gonna
be
running
free
Мы
будем
бежать
на
свободу.
Away,
away,
follow
us
to
the
finish
line
Прочь,
прочь,
следуй
за
нами
к
финишу.
For
your
spirit
За
свой
дух,
Finish
line
for
your
spirit
Финишная
черта
для
твоего
духа.
You
can
feel
it
from
death
as
you're
growing
up
Ты
можешь
чувствовать
это
с
самой
смерти,
когда
растешь.
As
you
die,
you
can
feel
it
inside
Когда
ты
умираешь,
ты
можешь
чувствовать
это
внутри.
Led
yourself
here
Ты
привела
себя
сюда.
Yeah
you
led
yourself
here
Да,
ты
привела
себя
сюда.
Led
yourself
here
Ты
привела
себя
сюда.
Everything
to
this
point
has
led
you
here
Всё,
что
было
до
этого
момента,
привело
тебя
сюда.
Here's
where
you
stand
Вот
где
ты
сейчас.
You
brought
it
to
yourself,
you
brought
yourself
here
Ты
сама
привела
себя
сюда,
ты
привела
себя
сюда.
No
one
to
blame,
no
one
to
turn
to
Некого
винить,
ни
к
кому
не
обращаться.
It's
just
you
and
you,
you
brought
yourself
here
Есть
только
ты
и
ты,
ты
привела
себя
сюда.
If
you
just
do
good
you'll
get
out
of
here
but
Если
ты
будешь
поступать
хорошо,
ты
выберешься
отсюда,
но
You
might
be
good
where
you're
at
right
now
Возможно,
тебе
хорошо
там,
где
ты
есть
сейчас.
Don't
look
back,
don't
look
down
Не
оглядывайся,
не
смотри
вниз.
Because
you
led
yourself
here
for
a
reason
Потому
что
ты
оказалась
здесь
не
просто
так.
And
the
reason
just
begun,
look
ahead
И
причина
только
что
появилась,
смотри
вперед.
I
know
that
you
got
to
do
it
Я
знаю,
что
ты
должна
это
сделать.
What
you
gonna
find
out
there
if
you
look
far?
Что
ты
там
найдешь,
если
посмотришь
вдаль?
You'll
find
a
reason
to
believe
and
keep
a
bright
star
Ты
найдешь
причину
верить
и
сохранять
яркую
звезду
In
your
heart,
keep
a
bright
star
В
своем
сердце,
храни
яркую
звезду.
What
you
gonna
find
out
there
if
you
look
really
hard?
Что
ты
найдешь,
если
будешь
очень
стараться?
You're
gonna
find
success
Ты
найдешь
успех,
You're
gonna
find
the
light
in
your
life
Ты
найдешь
свет
в
своей
жизни,
You're
gonna
make
it
through
the
night
Ты
переживешь
эту
ночь.
What
happened
to
our
true
selves?
Что
случилось
с
нашими
истинными
"я"?
What
happened
to
us
loving
ourselves
before
we
hate?
Что
случилось
с
нами,
что
мы
любили
себя
до
того,
как
начали
ненавидеть?
Discriminate,
retaliate
Дискриминировать,
мстить.
Something
wasn't
working
like
a
cancer
on
the
Earth
Что-то
не
работало,
как
раковая
опухоль
на
Земле.
It's
what
the
humans
do,
I
do
it
too
Это
то,
что
делают
люди,
я
тоже
это
делаю.
But
there's
a
bright
side,
bright
side
Но
есть
и
светлая
сторона,
светлая
сторона,
Bright
side
cause
we
still
have
time
Светлая
сторона,
потому
что
у
нас
еще
есть
время.
There's
a
bright
side
cause
we
still
have
time
Есть
светлая
сторона,
потому
что
у
нас
еще
есть
время.
And
space
to
relate,
communicate
И
пространство,
чтобы
общаться,
взаимодействовать
And
manifest
greatness
И
проявлять
величие,
Enlightenment,
awakening
Просветление,
пробуждение,
Revelation
of
the
human
being
Откровение
человека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Lewine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.