Chad Lewine - Led (Yourself Here) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chad Lewine - Led (Yourself Here)




Led (Yourself Here)
Ведомый (Ты здесь оказался сам)
I've been through it all
Я прошел через многое,
I've done most of them
Я многое попробовал.
My body deserves better
Мое тело заслуживает лучшего,
I got to clean up my clean blood
Мне нужно очистить свою чистую кровь,
My strong heartbeat
Мое сильное сердцебиение.
Cry it out, sweat it out
Выплачь это, выпотеть,
Let it out right now
Выпусти это прямо сейчас.
The feeling to function is overtaking me
Чувство жить накрывает меня,
I drop to my knees and I see that I'm free
Я падаю на колени и вижу, что я свободен.
The choices in my past led me here
Выбор, который я делал в прошлом, привел меня сюда.
Now I've no choice but to release my fear
Теперь у меня нет другого выбора, кроме как отпустить свой страх.
And the thunder falling down on me
И гром, падающий на меня,
Waiting in the phone booth for god to call
Я жду в телефонной будке, пока Бог позвонит.
What you gonna take from it baby?
Что ты возьмешь из этого, детка?
What you gonna take for yourself?
Что ты возьмешь для себя?
Because we got it all, we got it all
Потому что у нас есть всё, у нас есть всё.
Everybody wants it all
Все этого хотят.
When the timing comes and the time is right
Когда придет время, и время будет подходящим,
Look to me tonight
Посмотри на меня этой ночью.
When the timing comes and the time is right
Когда придет время, и время будет подходящим,
Look to me tonight
Посмотри на меня этой ночью.
But if you don't look into yourself
Но если ты не заглянешь в себя,
You will never, never, never, never
Ты никогда, никогда, никогда, никогда
Never know
Не узнаешь,
What it's like on your own
Каково это - быть одной.
Got to find it on your own
Ты должна найти это сама.
I went through it on my own
Я прошел через это в одиночку.
Now I got to be on my own
Теперь я должен быть один.
I wave goodbye, gonna fly
Я прощаюсь, я улетаю.
Gonna fly, gonna fly
Улетаю, улетаю.
We're gonna find a way home
Мы найдем дорогу домой
Through the spirit, through the spirit
Через дух, через дух,
Spirit is inside
Дух внутри.
I know that you got to do it
Я знаю, что ты должна это сделать.
Everything to this point has led you here
Всё, что было до этого момента, привело тебя сюда.
Here's where you stand
Вот где ты сейчас.
You brought it to yourself, you brought yourself here
Ты сама привела себя сюда, ты привела себя сюда.
No one to blame, no one to turn to
Некого винить, ни к кому не обращаться.
It's just you and you, you brought yourself here
Есть только ты и ты, ты привела себя сюда.
If you just do good you'll get out of here but
Если ты будешь поступать хорошо, ты выберешься отсюда, но
You might be good where you're at right now
Возможно, тебе хорошо там, где ты есть сейчас.
Don't look back, don't look down
Не оглядывайся, не смотри вниз.
Because you led yourself here for a reason
Потому что ты оказалась здесь не просто так.
And the reason just begun, look ahead
И причина только что появилась, смотри вперед.
There's a reason that you came this far
Есть причина, по которой ты зашла так далеко.
Keep on trying
Продолжай стараться.
Got to keep it trying
Должна продолжать стараться.
Oh oh, well I got to keep it trying
О, о, ну, я должен продолжать стараться.
Well my partner and me, we're sharing the technique
Что ж, мы с моим партнером делимся техникой,
We're gonna be running free
Мы будем бежать на свободу.
Away, away, follow us to the finish line
Прочь, прочь, следуй за нами к финишу.
For your spirit
За свой дух,
Finish line for your spirit
Финишная черта для твоего духа.
You can feel it from death as you're growing up
Ты можешь чувствовать это с самой смерти, когда растешь.
As you die, you can feel it inside
Когда ты умираешь, ты можешь чувствовать это внутри.
Led yourself here
Ты привела себя сюда.
Yeah you led yourself here
Да, ты привела себя сюда.
Led yourself here
Ты привела себя сюда.
Everything to this point has led you here
Всё, что было до этого момента, привело тебя сюда.
Here's where you stand
Вот где ты сейчас.
You brought it to yourself, you brought yourself here
Ты сама привела себя сюда, ты привела себя сюда.
No one to blame, no one to turn to
Некого винить, ни к кому не обращаться.
It's just you and you, you brought yourself here
Есть только ты и ты, ты привела себя сюда.
If you just do good you'll get out of here but
Если ты будешь поступать хорошо, ты выберешься отсюда, но
You might be good where you're at right now
Возможно, тебе хорошо там, где ты есть сейчас.
Don't look back, don't look down
Не оглядывайся, не смотри вниз.
Because you led yourself here for a reason
Потому что ты оказалась здесь не просто так.
And the reason just begun, look ahead
И причина только что появилась, смотри вперед.
I know that you got to do it
Я знаю, что ты должна это сделать.
Fly away
Улетай.
What you gonna find out there if you look far?
Что ты там найдешь, если посмотришь вдаль?
You'll find a reason to believe and keep a bright star
Ты найдешь причину верить и сохранять яркую звезду
In your heart, keep a bright star
В своем сердце, храни яркую звезду.
What you gonna find out there if you look really hard?
Что ты найдешь, если будешь очень стараться?
You're gonna find success
Ты найдешь успех,
You're gonna find the light in your life
Ты найдешь свет в своей жизни,
You're gonna make it through the night
Ты переживешь эту ночь.
What happened to our true selves?
Что случилось с нашими истинными "я"?
What happened to us loving ourselves before we hate?
Что случилось с нами, что мы любили себя до того, как начали ненавидеть?
Discriminate, retaliate
Дискриминировать, мстить.
Something wasn't working like a cancer on the Earth
Что-то не работало, как раковая опухоль на Земле.
It's what the humans do, I do it too
Это то, что делают люди, я тоже это делаю.
But there's a bright side, bright side
Но есть и светлая сторона, светлая сторона,
Bright side cause we still have time
Светлая сторона, потому что у нас еще есть время.
There's a bright side cause we still have time
Есть светлая сторона, потому что у нас еще есть время.
And space to relate, communicate
И пространство, чтобы общаться, взаимодействовать
And manifest greatness
И проявлять величие,
Enlightenment, awakening
Просветление, пробуждение,
Revelation of the human being
Откровение человека.





Авторы: Chad Lewine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.