Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Hit
Hast es noch nicht drauf
Ayy,
ayy,
go
Ayy,
ayy,
los
Ayo,
lil'
Mexico,
man
Ayo,
kleiner
Mexiko,
Mann
Pass
the
gas
Reich
das
Gras
rüber
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(skrrt!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(skrrt!)
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(bam!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(bam!)
You
blew
my
mind
(Switzerland!)
Du
hast
mich
umgehauen
(Schweiz!)
You're
so
damn
fine
(hey!)
Du
bist
so
verdammt
heiß
(hey!)
One
of
a
kind
Einzigartig
Why
kiss
me
mine?
Küss
mich,
meine?
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(skrrt!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(skrrt!)
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(bam!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(bam!)
You
blew
my
mind
(Switzerland!)
Du
hast
mich
umgehauen
(Schweiz!)
You're
so
damn
fine
(hey!)
Du
bist
so
verdammt
heiß
(hey!)
One
of
a
kind
Einzigartig
Why
kiss
me
mine?
Küss
mich,
meine?
Wish
I
had
a
girl
like
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Mädchen
wie
dich
Every
little
thing
that
you
do
Jede
Kleinigkeit,
die
du
tust
You're
beautiful
and
I
wish
you
knew
Du
bist
wunderschön
und
ich
wünschte,
du
wüsstest
es
Yeah,
I'm
from
Hollywood
Yeah,
ich
bin
aus
Hollywood
But
I'm
in
the
boom
Aber
ich
bin
im
Boom
Got
the
Wiz
Khalifa
Hab
den
Wiz
Khalifa
Watch
the
car
go
zoom
Schau,
wie
das
Auto
zoom
macht
Yeah,
I'm
tatted
up
Yeah,
ich
bin
voll
tätowiert
I'll
never
stop
Ich
werde
niemals
aufhören
Mama
still
in
shot
Mama
immer
noch
im
Bild
The
Rollie
go
tick
tock
Die
Rollie
macht
Ticktack
Shoutout,
all
the
side
chicks
(where
you
at?)
Shoutout
an
alle
Side
Chicks
(wo
seid
ihr?)
Rockin'
whips
Die
coole
Autos
fahren
Don't
pay
for
shit
(lie)
Zahlen
für
keinen
Scheiß
(Lüge)
Shoutout,
all
the
side
chicks
(NYC)
Shoutout
an
alle
Side
Chicks
(NYC)
Rockin'
whips
Die
coole
Autos
fahren
Don't
pay
for
shit
(ooh)
Zahlen
für
keinen
Scheiß
(ooh)
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(skrrt!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(skrrt!)
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(bam!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(bam!)
You
blew
my
mind
(Switzerland!)
Du
hast
mich
umgehauen
(Schweiz!)
You're
so
damn
fine
(hey!)
Du
bist
so
verdammt
heiß
(hey!)
One
of
a
kind
Einzigartig
Why
kiss
me
mine?
Küss
mich,
meine?
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(skrrt!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(skrrt!)
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(bam!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(bam!)
You
blew
my
mind
(Switzerland!)
Du
hast
mich
umgehauen
(Schweiz!)
You're
so
damn
fine
(hey!)
Du
bist
so
verdammt
heiß
(hey!)
One
of
a
kind
Einzigartig
Why
kiss
me
mine?
Küss
mich,
meine?
Wish
I
had
a
girl
like
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Mädchen
wie
dich
Every
little
thing
that
you
do
Jede
Kleinigkeit,
die
du
tust
You're
beautiful
and
I
wish
you
knew
Du
bist
wunderschön
und
ich
wünschte,
du
wüsstest
es
Shoutout,
all
the
hot
chicks
(dang)
Shoutout
an
alle
heißen
Mädels
(dang)
And
she
twerks
(dang)
Und
sie
twerkt
(dang)
Get
your
word
(wanna
see)
Zeig,
was
du
drauf
hast
(will
sehen)
Shoutout
to
all
the
hot
chicks
(dang)
Shoutout
an
alle
heißen
Mädels
(dang)
Shoutout,
all
my
ex-chicks
(hey)
Shoutout
an
alle
meine
Ex-Mädels
(hey)
Blew
this
shit
(yuh)
Haben
es
verkackt
(yuh)
Now
I'm
rich
(loaded)
Jetzt
bin
ich
reich
(steinreich)
Take
a
trip
(private
jets)
Mach
'ne
Reise
(Privatjets)
You
still
ain't
shit
(ayy)
Ihr
seid
immer
noch
nichts
wert
(ayy)
To
all
my
ex-chicks
(woo)
An
alle
meine
Ex-Mädels
(woo)
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(skrrt!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(skrrt!)
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
You
'bout
to
get
this,
woo
(bam!)
Du
kriegst
das
gleich,
woo
(bam!)
You
blew
my
mind
(Switzerland!)
Du
hast
mich
umgehauen
(Schweiz!)
You're
so
damn
fine
(hey!)
Du
bist
so
verdammt
heiß
(hey!)
One
of
a
kind
Einzigartig
Why
kiss
me
mine?
Küss
mich,
meine?
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
Honey,
you
ain't
hit
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
Honey,
you
ain't
hit
(honey,
you
ain't
hit)
Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf
(Schatz,
du
hast
es
noch
nicht
drauf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Palma, Diego Farias, Team 10
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.