Текст и перевод песни Chad Valley - Labasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
time
when
I
feel
the
wind
blow
В
этот
раз,
когда
я
почувствую
дуновение
ветра,
I
won't
know
which
way
to
go
Я
не
буду
знать,
куда
идти.
Now
the
lights
are
blurring
into
one
Теперь
огни
сливаются
в
один,
Burning
like
a
soldier
in
the
sun
Горят,
как
солдат
на
солнце.
If
I
were
just
a
saint
I'd
do
no
wrong
Если
бы
я
был
святым,
я
бы
не
сделал
ничего
плохого,
I
would
know
to
stay
this
strong
Я
бы
знал,
как
оставаться
таким
сильным.
Penny
black
and
pouring
from
your
gun
Черная
марка
и
льется
из
твоего
пистолета,
Blister
in
the
morning
sun
Волдырь
на
утреннем
солнце.
I
surrender
your
love
Я
отказываюсь
от
твоей
любви,
Have
a
lot
of
time
left
on
my
own
У
меня
осталось
много
времени
наедине
с
собой.
Don't
you
lose
me
once
more
Не
теряй
меня
снова,
Have
no
sign
of
going
home
Нет
никаких
признаков
того,
что
я
иду
домой.
Be
my
rocking
horse
I'll
be
your
gun
Будь
моей
лошадкой-качалкой,
я
буду
твоим
пистолетом,
I
don't
know
what
I've
become
Я
не
знаю,
кем
я
стал.
Raking
all
the
piles
of
broken
leaves
Сгребаю
все
кучи
опавших
листьев,
Growing
from
the
roots
of
trees
Растущих
из
корней
деревьев.
You
seem
like
a
soul
that's
got
no
wrong
Ты
кажешься
душой,
которая
не
сделала
ничего
плохого,
Haven't
sent
the
soldier
of
the
sun
Не
послала
солдата
солнца.
I
surrender
your
love
Я
отказываюсь
от
твоей
любви,
Have
a
lot
of
time
left
on
my
own
У
меня
осталось
много
времени
наедине
с
собой.
Don't
you
lose
me
once
more
Не
теряй
меня
снова,
Have
no
sign
of
going
home
Нет
никаких
признаков
того,
что
я
иду
домой.
I
surrender
your
love
Я
отказываюсь
от
твоей
любви,
Have
a
lot
of
time
left
on
my
own
У
меня
осталось
много
времени
наедине
с
собой.
Don't
you
lose
me
once
more
Не
теряй
меня
снова,
Have
no
sign
of
going
home
Нет
никаких
признаков
того,
что
я
иду
домой.
I
surrender
your
love
Я
отказываюсь
от
твоей
любви,
Have
a
lot
of
time
left
on
my
own
У
меня
осталось
много
времени
наедине
с
собой.
Don't
you
lose
me
once
more
Не
теряй
меня
снова,
Have
no
sign
of
going
home
Нет
никаких
признаков
того,
что
я
иду
домой.
So
greened
I
lied
Так
позеленев,
я
солгал,
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой,
I'm
never
coming
home
Я
никогда
не
вернусь
домой.
Who
rigged
my
sins
Кто
подстроил
мои
грехи,
I'll
never
want
to
know
Я
никогда
не
захочу
знать.
What
good
could
ever
come
Что
хорошего
может
когда-либо
произойти,
My
life
is
blessed
Моя
жизнь
благословлена
With
something
greater
than
Чем-то
большим,
чем
The
bits
and
effort
glands
Железы
усилий
и
мелочей.
All
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать,
Is
sorry
that
I
gave
Это
извини,
что
я
отдал
Too
much
of
nothing
else
Слишком
много
всего
остального.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Robert Ford, Hugo Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.