Chada - Cokolwiek (Co Spędza Sen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chada - Cokolwiek (Co Spędza Sen)




Cokolwiek (Co Spędza Sen)
Cokolwiek (То, что не дает заснуть)
Cokolwiek co spędza sen z powiek
Любое, что не дает мне спать по ночам
Wiesz tylko ty i nikt się nie dowie
Знаешь только ты и не узнает никто другой
Ktokolwiek kto spędza sen z powiek
Кто бы то ни было, кто не дает мне спать по ночам
Wiesz tylko ty nie żaden inny człowiek
Знаешь только ты, а не кто-то другой
Nie możesz spać w nocy i masz zmęczone oczy
Ты не можешь спать ночами, у тебя усталые глаза
I myślisz wciąż o tym co jeszcze cię zaskoczy
И ты все думаешь о том, что еще может тебя поразить
Czy się napatoczy na twą drogę ktoś niechciany
Наткнется ли на твоем пути кто-то нежелательный
Czy obejdzie się bez żalu, obejdzie bez zmiany?
Или обойдется без сожалений, без изменений?
Żyjesz z dnia na dzień twój los ci jest nieznany
Ты живешь изо дня в день, твоя судьба тебе не известна
I myślisz jak zatrzymać czas nieubłagany
И ты думаешь, как остановить неумолимое время
Ten wyimaginowany świat dla szaraków
Этот выдуманный мир для обычных людей
Dla setek Polaków mijanych na deptaku
Для сотен поляков, которых встречаешь на бульваре
Myślących po nocach o chlebie lub o maku
Думающих ночами о хлебе или о маке
O dzieciach pobitych przez ojców łajdaków
О детях, избитых подлыми отцами
Pijaków myślących pół życia o promilach
О пьяницах, думающих полжизни о промилле
Ich życie się mierzy w kieliszkach, nie w chwilach
Их жизнь измеряется в бокалах, а не в мгновениях
Ich życie się toczy pod sklepem nie w willach
Их жизнь протекает под магазином, а не в виллах
Rodzinie świadomość ta snu nie umila
Семье это осознание не дает спать спокойно
Chwila
Миг
To problemy odwieczne
Это вечные проблемы
Niziny społeczne klimaty niebezpieczne
Социальные низы, опасный климат
To czysta codzienność nie strefy bajeczne
Это обыденность, а не сказочные места
Cokolwiek co spędza sen z powiek
Любое, что не дает мне спать по ночам
Wiesz tylko ty i nikt się nie dowie
Знаешь только ты и не узнает никто другой
Ktokolwiek kto spędza sen z powiek
Кто бы то ни было, кто не дает мне спать по ночам
Wiesz tylko ty nie żaden inny człowiek
Знаешь только ты, а не кто-то другой
Co nas rozprasza? codzienne problemy
Что нас отвлекает? Повседневные проблемы
To to że kochamy i to że żyjemy
То, что мы любим и то, что мы живем
To to że pragniemy i chcemy luksusu
То, что мы желаем и хотим роскоши
Nie lubię lamusów, choć na nich się zarabia
Я не люблю лодырей, хотя на них и зарабатываю
Nasza ekipa złudzeń ich pozbawia
Наша команда лишает их иллюзий
I wcale nie namawia byś robił podobnie
И вовсе не призывает тебя поступать подобным образом
Nieważne czy w dresie, czy w kant nosisz spodnie
Не важно, в спортивном костюме ты или в брюках с наглаженной стрелкой
Żyj jak ci wygodnie, ja po swojemu żyję
Живи так, как тебе удобно, я живу по-своему
Mam swoje zasady i z nimi się nie kryję
У меня есть свои принципы, и я не скрываю их
Ziomek ma kłopoty ja rąk nie umyję
У друга проблемы, я не умываю руки
Nie ważne czy pali czy pije gdzie żyje
Не важно, курит ли он или пьет, где живет
Jeśli jest w porządku to smacznie śpi nocą
Если он в порядке, то сладко спит ночью
Ręcę się nie pocą i wstaje wyspany
Руки не потеют, и он просыпается выспавшимся
Też byłem załamany i z lekka przygnębiony
Я тоже был подавлен и немного угнетен
Kłopoty z głupoty, kłopoty przez żony
Проблемы из-за глупости, проблемы из-за жен
Nie bądź zdziwiony, każdy z nas miał problemy
Не удивляйся, у каждого из нас были проблемы
To jest nasz świat o którym tylko my wiemy
Это наш мир, о котором знаем только мы
Tylko my wiemy
Только мы знаем
Cokolwiek co spędza sen z powiek
Любое, что не дает мне спать по ночам
Wiesz tylko ty i nikt się nie dowie
Знаешь только ты и не узнает никто другой
Ktokolwiek kto spędza sen z powiek
Кто бы то ни было, кто не дает мне спать по ночам
Wiesz tylko ty nie żaden inny człowiek
Знаешь только ты, а не кто-то другой





Авторы: Chada, Sebastian Imbierowicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.