Chada - Na Tych Osiedlach Ii - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chada - Na Tych Osiedlach Ii




Na Tych Osiedlach Ii
In These Neighborhoods II
Nie jeden na tych blokach zna nieprzespane noce
Many on these blocks know sleepless nights
Tu kradniesz lub handlujesz, pożyczasz hajs na procent
Here, you steal or deal, borrow money with interest
Ziomki z ulicy latają z polskim ścierwem
Homies from the street are running with Polish shit
Rodzice nie pytają skąd mają biżuterię
Parents don't ask where they got their jewelry from
To te historie, rodem z Twojego bloku
These are the stories, straight from your block, babe
Tu społeczniaki w oknach i psy na każdym kroku
Social housing with nosy neighbors in the windows and dogs at every step
Czujesz niepokój bo powlekli Ci brata
You feel uneasy because they took your brother away
Zobaczysz go z powrotem w domu po kilku latach
You'll see him back home in a few years
Łatwe dziewczyny za towar biorą w usta
Easy girls take it in their mouths for goods
Marzą o nowych butach, silikonowych biustach
Dreaming of new shoes, silicone breasts
Firmowych bluzkach i błyszczących kolczykach
Branded blouses and shiny earrings
Jak ziomuś nie masz hajsu, nawet nie po dotykasz
If you ain’t got no money, honey, you can't even touch
Wciąż "W imię Ojca" powtarzasz sobie w duchu
You keep repeating "In the name of the Father" in your mind
Kroki na schodach, telefon na podsłuchu
Footsteps on the stairs, phone tapped
Musisz być czujny, bo możesz się pożegnać
You gotta be vigilant, sweetheart, 'cause you might say goodbye
Z tym całym pierdolonym życiem na tych osiedlach
To this whole fucked up life in these neighborhoods
Na tych osiedlach witam Ciebie ziomuś
In these neighborhoods, I welcome you, homie
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś, hey
Here, you don't even trust yourself, let alone anyone else, hey
Na tych osiedlach wśród bólu i cierpienia
In these neighborhoods, amidst pain and suffering
Zaciskasz pięści, bo wiele masz do stracenia, hey
You clench your fists, baby, 'cause you got a lot to lose, hey
Na tych osiedlach witam Ciebie ziomuś
In these neighborhoods, I welcome you, homie
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś, hey
Here, you don't even trust yourself, let alone anyone else, hey
Na tych osiedlach do walki daje powód
In these neighborhoods, there's a reason to fight
Bo tu miarą sukcesu jest to, ilu masz wrogów, hey
'Cause the measure of success here is how many enemies you have, hey
Na tych osiedlach nie ma miejsca dla wzruszeń
There's no room for emotions in these neighborhoods
Tu los potrafi pisać najcięższe scenariusze
Here, fate can write the toughest scenarios, girl
Wciąż jest jak jest, nie pytaj mnie dlaczego, hey
It's still the same, don't ask me why, hey
Czy chcesz, czy nie, wciąż uchodzisz za winnego
Whether you like it or not, you're still considered guilty
Typy spod sklepu zbierają znów na wino
Guys from the store are collecting money for wine again
A ziomek to co miał, wymieszał z kreatyną
And my homie mixed what he had with creatine
Za dnia chłopaki wciąż obcinają parking
During the day, the boys keep watch over the parking lot
Wieczorem znów im przyjdzie sięgnąć po kominiarki
In the evening, they'll have to reach for their balaclavas again
Po co się martwisz, wszystko jest pod kontrolą
Don't worry, everything's under control
Pod blokiem walą wódkę i popijają Colą
They drink vodka and Cola under the block
Jakiś nekrolog na klatce to żadna nowość
Another obituary in the stairwell is nothing new
Naprawdę ziomuś, kocham to wszystko, daję Ci słowo
Really, homie, I love all of this, I give you my word
Kolo się śmieje, choć jutro idzie na wagę
My buddy is laughing, even though he's going to court tomorrow
Każdy z moich kojotów w odwiecznym konflikcie z prawem
Each of my coyotes is in eternal conflict with the law
Mamy się dobrze, stąpamy po tej ziemi
We're doing well, walking this earth
Jak przyjdzie co do czego to, wszyscy jesteśmy niemi
When push comes to shove, we're all mute
Na tych osiedlach witam Ciebie ziomuś
In these neighborhoods, I welcome you, homie
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś, hey
Here, you don't even trust yourself, let alone anyone else, hey
Na tych osiedlach wśród bólu i cierpienia
In these neighborhoods, amidst pain and suffering
Zaciskasz pięści, bo wiele masz do stracenia, hey
You clench your fists, 'cause you got a lot to lose, hey
Na tych osiedlach witam Ciebie ziomuś
In these neighborhoods, I welcome you, homie
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś, hey
Here, you don't even trust yourself, let alone anyone else, hey
Na tych osiedlach do walki daje powód
In these neighborhoods, there's a reason to fight
Bo tu miarą sukcesu jest to, ilu masz wrogów, hey
'Cause the measure of success here is how many enemies you have, hey
Bóg ratuje nasze życie, już to udowodnił
God saves our lives, he's already proven that
Na tych osiedlach dochodzi nocą do zbrodni
Crimes happen at night in these neighborhoods
I jest po sprawie
And that's the end of it
Ziomek zbiera na kaucje, sąsiadka z klatki na zabieg
Homie is collecting money for bail, the neighbor from the stairwell for a surgery
Wczoraj jeszcze tu był, dzisiaj nie ma go z nami
He was here yesterday, today he's gone
AT wpadło do niego wraz z oknami i drzwiami
The SWAT team busted in with windows and doors
Znamy wszystkie bolączki, i choroby tych bloków
We know all the aches and pains of these blocks
Każdy już od dzieciaka kręcił swoje na boku
Everyone's been hustling on the side since they were kids
Tu jeden brat drugiemu pogonił taki towar
Here, one brother sold another such goods
Że tamten przez trzy dni nie mógł wydusić słowa
That the other one couldn't utter a word for three days
Tysiące łez codziennie spija beton
Thousands of tears are swallowed by the concrete every day
A tonący nie brzytwę chwyta, tylko telefon
And a drowning man doesn't grab a razor, but a phone
Kolo nie daje rady, ale wstyd mu się przyznać
Buddy can't take it anymore, but he's ashamed to admit it
Zamiast we własnym domu, to się budzi na izbach
Instead of at home, he wakes up in hospitals
Sprawców dawno już nie ma, pozostały motywy
The perpetrators are long gone, only the motives remain
Możesz szukać ze świecą tych na prawdę uczciwych
You can search with a candle for those who are truly honest
Na tych osiedlach witam Ciebie ziomuś
In these neighborhoods, I welcome you, homie
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś, hey
Here, you don't even trust yourself, let alone anyone else, hey
Na tych osiedlach wśród bólu i cierpienia
In these neighborhoods, amidst pain and suffering
Zaciskasz pięści, bo wiele masz do stracenia, hey
You clench your fists, 'cause you got a lot to lose, hey
Na tych osiedlach witam Ciebie ziomuś
In these neighborhoods, I welcome you, homie
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś, hey
Here, you don't even trust yourself, let alone anyone else, hey
Na tych osiedlach do walki daje powód
In these neighborhoods, there's a reason to fight
Bo tu miarą sukcesu jest to, ilu masz wrogów, hey
'Cause the measure of success here is how many enemies you have, hey





Авторы: Buszu, L Pro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.