Chada - Podnoszę Się - перевод текста песни на немецкий

Podnoszę Się - Chadaперевод на немецкий




Podnoszę Się
Ich stehe wieder auf
Nie raz w moim życiu minąłem się z fartem
Nicht nur einmal im Leben ist das Glück an mir vorbeigegangen
Nie odejdę od stołu póki w rękach mam kartę
Ich stehe nicht vom Tisch auf, solange ich Karten in der Hand habe
Ja z najlepszymi na tej scenie, a oni ze mną
Ich mit den Besten dieser Szene, und sie mit mir
Już mam dla kogo żyć i jest mi już wszystko jedno
Ich habe schon jemanden, für den ich leben kann, und der Rest ist mir egal
Otwieram whisky, piję za tych co w więzieniach
Ich öffne den Whisky, trinke auf die, die im Gefängnis sitzen
Też mam wiele na sumieniu, wyroki w zawieszeniach
Auch ich habe viel auf dem Gewissen, Urteile auf Bewährung
Rodzina mnie przeklęła, dzieciaku tak było
Meine Familie hat mich verflucht, Junge, so war das
Wszystko miałem w domu kurwa, tylko nie miłość
Ich hatte alles zu Hause, verdammt, nur keine Liebe
Pierdolę tych, którym na psach rozwiązał się język
Ich scheiß auf die, deren Zunge sich bei den Bullen gelöst hat
Nigdy nie zapłacę żadnych frajerskich pieniędzy
Ich werde niemals irgendein Verrätergeld zahlen
To jest Chada, orient na słowa
Das ist Chada, achte auf die Worte
Powiedz na osiedlu, że to zajebisty towar
Sag im Viertel, dass das verdammt guter Stoff ist
Dla koleżków z Grochowa zawsze gram nutę
Für die Kumpels aus Grochów spiele ich immer diesen Track
Idziemy przez życie dobrze znanym skrótem
Wir gehen durchs Leben auf einer wohlbekannten Abkürzung
Chada - Proceder ciemnej strony zwierzchnik
Chada Anführer des Geschäfts der dunklen Seite
Głowa do góry, choć wszystko się pieprzy
Kopf hoch, auch wenn alles beschissen läuft
Podnoszę się po klęsce, w sercu mam nadzieję
Ich stehe nach der Niederlage wieder auf, im Herzen habe ich Hoffnung
Co kiedyś było niemożliwe dzisiaj nie istnieje
Was früher unmöglich war, existiert heute nicht mehr
Tu wszystko można zmienić, dzieciaku tak to czuję
Hier kann man alles ändern, Junge, so fühle ich das
Pamiętaj, zawsze znajdzie się ktoś, kto Ci kibicuje
Denk dran, es gibt immer jemanden, der dich anfeuert
Podnoszę się po klęsce, w sercu mam nadzieję
Ich stehe nach der Niederlage wieder auf, im Herzen habe ich Hoffnung
Co kiedyś było niemożliwe dzisiaj nie istnieje
Was früher unmöglich war, existiert heute nicht mehr
Tu wszystko można zmienić, dzieciaku tak to czuję
Hier kann man alles ändern, Junge, so fühle ich das
Pamiętaj, zawsze znajdzie się ktoś, kto Ci kibicuje
Denk dran, es gibt immer jemanden, der dich anfeuert
Wrodzona intuicja nie daje mi tu zginąć
Die angeborene Intuition lässt mich hier nicht untergehen
Jest parę ważnych spraw, których nie wolno pominąć
Es gibt ein paar wichtige Dinge, die man nicht übergehen darf
Primo to przyjaźń i wyciągnięte dłonie
Erstens: Freundschaft und ausgestreckte Hände
Pomogę człowiekowi co na moich oczach tonie
Ich helfe einem Menschen, der vor meinen Augen ertrinkt
Takie życie ziomek, ciężko związać koniec z końcem
So ist das Leben, Kumpel, schwer über die Runden zu kommen
Wierzę, że po każdej burzy w końcu wyjdzie słońce
Ich glaube daran, dass nach jedem Sturm irgendwann die Sonne scheint
Nie zawsze jestem fair, bo zmusza sytuacja
Ich bin nicht immer fair, weil die Situation es erzwingt
Naprawdę jestem lepszy niż ta moja reputacja
Ich bin wirklich besser als mein Ruf
Mam wyjebane, przekaz puszczam w eter
Ist mir scheißegal, ich schicke die Botschaft in den Äther
Oddałbym własne życie za swoją kobietę
Ich würde mein eigenes Leben für meine Frau geben
Jestem tu od zawsze, tu bije moje serce
Ich bin schon immer hier, hier schlägt mein Herz
Chcesz więcej, więcej to dbaj o konsekwencje
Willst du mehr, mehr, dann achte auf die Konsequenzen
Podnoszę się po klęsce, w sercu mam nadzieję
Ich stehe nach der Niederlage wieder auf, im Herzen habe ich Hoffnung
Idę do przodu, choć wiatr w oczy wieje
Ich gehe vorwärts, auch wenn der Wind mir ins Gesicht weht
Nie jestem pewien, że przyjaźni nie kupisz
Ich bin nicht sicher, dass man Freundschaft nicht kaufen kann
Pamiętaj, zawsze jest ktoś, co trzyma za Ciebie kciuki
Denk dran, es gibt immer jemanden, der dir die Daumen drückt
Podnoszę się po klęsce
Ich stehe nach der Niederlage wieder auf
To jest Chada
Das ist Chada
Jestem tu od zawsze
Ich bin schon immer hier
Otwieram whisky, piję za tych co w więzieniach
Ich öffne den Whisky, trinke auf die im Gefängnis
Podnoszę się po klęsce, w sercu mam nadzieję
Ich stehe nach der Niederlage wieder auf, im Herzen habe ich Hoffnung
Co kiedyś było niemożliwe dzisiaj nie istnieje
Was früher unmöglich war, existiert heute nicht mehr
Tu wszystko można zmienić, dzieciaku tak to czuję
Hier kann man alles ändern, Junge, so fühle ich das
Pamiętaj, zawsze znajdzie się ktoś, kto ci kibicuje
Denk dran, es gibt immer jemanden, der dich anfeuert
Moje życie w pewnej chwili przypominało dramat
Mein Leben glich zeitweise einem Drama
Zszargana reputacja od Warszawy do Poznania
Ein ramponierter Ruf von Warschau bis Posen
Nikt mi nic nie zabrania, jestem panem swego losu
Niemand verbietet mir was, ich bin der Herr meines Schicksals
Zaciskam mocno pięści, mam swój na życie sposób
Ich balle fest die Fäuste, habe meine eigene Art zu leben
Odcinam się od sztosu, nadzieja wciąż jest ze mną
Ich kapsele mich vom Mist ab, die Hoffnung ist immer noch bei mir
Ryzyko jest jak tunel, w który chodzę w ciemno
Risiko ist wie ein Tunnel, in den ich blind hineingehe
Mam 29 lat, Bóg trzyma za mnie kciuki
Ich bin 29 Jahre alt, Gott drückt mir die Daumen
Sprzedałeś duszę diabłu to już jej nie odkupisz
Hast du deine Seele dem Teufel verkauft, kaufst du sie nicht mehr zurück
Afery i skandale, ja spuszczam je jak w szalet
Affären und Skandale, ich spüle sie runter wie im Klo
Nie wracam już do czasów, gdy handlowałem towarem
Ich kehre nicht mehr zu den Zeiten zurück, als ich mit Ware gedealt habe
Zawiść i nienawiść na osiedlach się rodzi
Neid und Hass werden in den Siedlungen geboren
Otwórz oczy i zobaczysz jak się zatracają młodzi
Öffne die Augen und du wirst sehen, wie die Jugend sich verliert
Na blokach i osiedlach brakuje ludziom siły
In den Blocks und Siedlungen fehlt den Leuten die Kraft
Swój talent i ambicję w butelkach potopili
Ihr Talent und ihren Ehrgeiz haben sie in Flaschen ertränkt
Pamiętaj słowa matki i weź ich nie lekceważ
Denk an die Worte deiner Mutter und nimm sie nicht auf die leichte Schulter
Ja wrogom podziękuję, gdy przyjdzie czas na rewanż
Ich werde meinen Feinden danken, wenn die Zeit für die Revanche kommt
Podnoszę się po klęsce
Ich stehe nach der Niederlage wieder auf
To jest Chada
Das ist Chada
Jestem tu od zawsze
Ich bin schon immer hier
Otwieram whisky, piję za tych co w więzieniach
Ich öffne den Whisky, trinke auf die im Gefängnis





Авторы: Chada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.