Текст и перевод песни Chada - Rap Zaufania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
tutaj
od
lat,
weź
posłuchaj
mnie
ziomuś
I've
been
here
for
years,
listen
to
me,
bro
Robię
czystkę
w
tej
grze,
na
wzór
świętych
z
Bostonu
I'm
cleaning
up
this
game,
like
the
saints
from
Boston
Czy
Ty
też
tak
to
czujesz?
Do
you
feel
it
too?
Powiedziałem
jej
tak,
teraz
kurwa
żałuję
I
told
her
yes,
now
I
fucking
regret
it
Mleko
już
się
rozlało,
nie
szukaj
we
mnie
świadka
The
milk
is
already
spilled,
don't
look
for
a
witness
in
me
Masz
tu
rap
zaufania,
co
się
niesie
po
klatkach
You
have
here
a
rap
of
trust,
what's
carried
through
the
cages
Nie
mów
mi
co
mam
mówić,
nie
mów
mi
co
mam
myśleć
Don't
tell
me
what
to
say,
don't
tell
me
what
to
think
Ja
tu
gram
pierwsze
skrzypce,
w
tym
jebanym
przemyśle
I
play
the
first
fiddle
here,
in
this
fucking
industry
Z
dala
od
jakichś
dziwek,
trudno
jest
mi
zrozumieć
Far
from
some
bitches,
it's
hard
for
me
to
understand
Sens
ich
marnych
nagrywek,
gadasz
coś
za
plecami
The
point
of
their
lousy
recordings,
you're
talking
behind
my
back
Dla
mnie
to
żadna
krzywda,
ale
kurwa
pamiętaj
It's
no
offense
to
me,
but
fucking
remember
Że
się
ze
mną
nie
igra,
piszesz
Chada
przegrywa
That
you
don't
play
with
me,
you
write
Chada
loses
Odnajduję
w
tym
siłę,
pokazuję
dziś
Polsce,
jak
się
I
find
strength
in
this,
I'm
showing
Poland
today
how
Bardzo
myliłeś,
teraz
lamusy
cisza,
prawdą
z
ludźmi
się
dziele
Wrong
you
were,
now
losers
silence,
I
share
the
truth
with
people
Kurwa,
jak
po
mojemu,
nie
proszę
o
zbyt
wiele
Damn,
in
my
way,
I'm
not
asking
for
too
much
To
nie
sejmowe
wotum,
to
zaufania
rap
It's
not
a
parliamentary
vote,
it's
a
rap
of
trust
Dla
jebanego
rządu,
jest
jak
parszywy
rak
For
the
fucking
government,
it's
like
a
lousy
cancer
Bronimy
swych
poglądów,
zwątpienia
tu
brak
We
defend
our
views,
there's
no
doubt
here
Tak
było
od
początku,
odkąd
przyszedł
na
świat
It's
been
like
this
from
the
beginning,
since
he
was
born
Odkąd
pamiętam
brat
robię
dla
ulicy
As
long
as
I
can
remember,
bro,
I'm
doing
it
for
the
streets
Wcześniej
robiłem
hajs,
teraz
robię
liryki
I
used
to
make
money,
now
I
make
lyrics
Kładę
na
bity
bolesną
szczerość
ściero
I
put
painful
honesty
on
the
beats
Tutaj
Sobota,
Chada,
masz
sprawdź
to
dzieło
Here's
Sobota,
Chada,
check
out
this
masterpiece
Jestem
pewien
krytyki,
kibicuję
złodziejom
I'm
sure
of
criticism,
I
cheer
for
thieves
Jesteś
z
tych,
którzy
pewnie
tego
nie
zrozumieją
You're
one
of
those
who
probably
won't
understand
this
Dla
mnie
złodziej
brzmi
dumnie,
dobre
słowo
i
serce
To
me,
a
thief
sounds
proud,
a
good
word
and
a
heart
Za
tym
wszystkim
po
prostu
kryję
się
nieco
więcej
Behind
all
this
there's
just
a
little
more
Ramię
sprawiedliwości,
węszy
tutaj
od
rana
The
arm
of
justice
has
been
sniffing
around
here
since
morning
Nawija
Tomasz
Chada,
dla
sądu
syn
Bogdana
Tomasz
Chada
is
rapping,
for
the
court,
son
of
Bogdan
Teraz
brzmi
to
ponuro,
tego
to
jestem
pewien
Now
it
sounds
gloomy,
I'm
sure
of
that
Kiedy
słyszysz
tę
wersy,
pewnie
robisz
pod
siebie
When
you
hear
these
verses,
you're
probably
shitting
yourself
Jeszcze
wszystko
przed
Tobą,
jeszcze
bracie
wyskoczysz
You
still
have
everything
ahead
of
you,
brother,
you'll
still
jump
out
No
bo
w
końcu
na
Boga,
ile
może
wiać
w
oczy
Because,
for
God's
sake,
how
long
can
it
blow
in
your
eyes
Trzymasz
kukiełkę
Chady,
no
i
wbijasz
w
nią
szpilkę
You're
holding
Chada's
doll
and
sticking
a
pin
in
it
Chcesz
mi
płacić
za
ciszę,
ale
ja
nie
zamilknę
You
want
to
pay
me
for
silence,
but
I
won't
shut
up
Co
się
mażesz
jak
dziecko,
nie
przeproszę
tu
za
nic
What
are
you
smearing
like
a
child,
I
won't
apologize
for
anything
here
Te
słowa
to
konieczność,
ciągle
nie
spuszczam
z
tonu
These
words
are
a
necessity,
I
constantly
don't
let
go
of
the
tone
Weź
tego
nie
kwestionuj,
masz
tu
rap
zaufania
Don't
question
it,
you
have
a
rap
of
trust
here
Wszystko
dla
Ciebie
ziomuś
Everything
for
you,
buddy
To
nie
sejmowe
wotum,
to
zaufania
rap
It's
not
a
parliamentary
vote,
it's
a
rap
of
trust
Dla
jebanego
rządu,
jest
jak
parszywy
rak
For
the
fucking
government,
it's
like
a
lousy
cancer
Bronimy
swych
poglądów,
zwątpienia
tu
brak
We
defend
our
views,
there's
no
doubt
here
Tak
było
od
początku,
odkąd
przyszedł
na
świat
It's
been
like
this
from
the
beginning,
since
he
was
born
Odkąd
pamiętam
brat
robię
dla
ulicy
As
long
as
I
can
remember,
bro,
I'm
doing
it
for
the
streets
Wcześniej
robiłem
hajs,
teraz
robię
liryki
I
used
to
make
money,
now
I
make
lyrics
Kładę
na
bity
bolesną
szczerość
ściero
I
put
painful
honesty
on
the
beats
Tutaj
Sobota,
Chada,
masz
sprawdź
to
dzieło
Here's
Sobota,
Chada,
check
out
this
masterpiece
Teraz
gorsza
część
Chady,
mówi
ci
idź
do
diabła
Now
the
worse
part
of
Chada
tells
you
to
go
to
hell
Masz
tu
pieprzoną
pieśń,
o
podrzynaniu
gardła
Here's
a
fucking
song
about
cutting
throats
Moja
wiara
wypadła,
kiedyś
z
szóstego
piętra
My
faith
fell
out,
once
from
the
sixth
floor
Chciałbyś
więcej
szczegółów,
lecz
nie
wiele
pamiętam
You'd
like
more
details,
but
I
don't
remember
much
Weź
nikomu
nie
ufaj,
podpowiada
rozsądek,
no
i
słusznie
Don't
trust
anyone,
common
sense
suggests,
and
rightly
so
Bo
potem
kurwy
straszą
Cię
sądem,
przejebałem
majątek
Because
then
the
bitches
threaten
you
with
court,
I
lost
my
fortune
Ale
to
mnie
nie
boli,
bardziej
w
sidłach
niewoli
But
it
doesn't
hurt
me,
more
in
the
shackles
of
slavery
Niż
w
złotej
aureoli,
balet
wyszedł
mi
bokiem
Than
in
a
golden
halo,
the
ballet
went
sideways
for
me
Biorę
głęboki
oddech,
nie
podchodzę
do
okien
I
take
a
deep
breath,
I
don't
approach
the
windows
Mam
z
tym
pieprzony
problem,
chciałbym
Cię
nie
pamiętać
I
have
a
fucking
problem
with
this,
I
wish
I
didn't
remember
you
Droga
szczęścia
nie
tędy,
zanim
kurwa
coś
powiesz,
wypluj
wybite
zęby
The
road
to
happiness
is
not
this
way,
before
you
fucking
say
anything,
spit
out
your
knocked
out
teeth
Teraz
słowa
dokończą,
to
co
zaczęły
czyny
Now
words
will
finish
what
actions
started
Przecież
kurwa
nie
mówię,
że
nie
jestem
bez
winy
I'm
not
fucking
saying
I'm
not
guilty
Z
ciężkim
sercem
nawijam,
o
tym
że
z
nami
koniec
With
a
heavy
heart
I
rap
about
the
fact
that
it's
over
between
us
A,
myślałem
że
zawsze
staniesz
po
mojej
stronię
Ah,
I
thought
you'd
always
be
on
my
side
To
nie
sejmowe
wotum,
to
zaufania
rap
It's
not
a
parliamentary
vote,
it's
a
rap
of
trust
Dla
jebanego
rządu,
jest
jak
parszywy
rak
For
the
fucking
government,
it's
like
a
lousy
cancer
Bronimy
swych
poglądów,
zwątpienia
tu
brak
We
defend
our
views,
there's
no
doubt
here
Tak
było
od
początku,
odkąd
przyszedł
na
świat
It's
been
like
this
from
the
beginning,
since
he
was
born
Odkąd
pamiętam
brat
robię
dla
ulicy
As
long
as
I
can
remember,
bro,
I'm
doing
it
for
the
streets
Wcześniej
robiłem
hajs,
teraz
robię
liryki
I
used
to
make
money,
now
I
make
lyrics
Kładę
na
bity
bolesną
szczerość
ściero
I
put
painful
honesty
on
the
beats
Tutaj
Sobota,
Chada,
masz
sprawdź
to
dzieło
Here's
Sobota,
Chada,
check
out
this
masterpiece
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.n.a., Dna
Альбом
WGW
дата релиза
01-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.