Chada - Tak To Zwykle Się Kończy - перевод текста песни на немецкий

Tak To Zwykle Się Kończy - Chadaперевод на немецкий




Tak To Zwykle Się Kończy
So endet es normalerweise
Miał parszywe dzieciństwo, trzymał się poza domem
Er hatte eine beschissene Kindheit, hielt sich von zu Hause fern
Lubił kraść i rozrabiać, ale o tym za moment
Er stahl gern und machte Ärger, aber dazu gleich mehr
Jego ziomek był spoko, towar na porcje dzielił
Sein Kumpel war cool, teilte die Ware in Portionen auf
Tak się wciągnął w interes, że go w końcu zamknęli
Er stieg so ins Geschäft ein, dass sie ihn schließlich einsperrten
Chłopak był samotnikiem, chciał, by dano mu spokój
Der Junge war ein Einzelgänger, wollte seine Ruhe haben
W swoim życiu uczciwie nie przepracował roku
In seinem Leben hat er kein Jahr ehrlich gearbeitet
Nie był gotów na zmiany, fortuna mu się śniła
Er war nicht bereit für Veränderungen, träumte vom großen Glück
Ta historia z ziomeczkiem nic go nie nauczyła
Diese Geschichte mit dem Kumpel hat ihn nichts gelehrt
Brat się wziął wyprowadził, matka jedynie piła
Der Bruder zog aus, die Mutter trank nur noch
W swojej roli raczej się nie najlepiej sprawdziła
In ihrer Rolle hat sie sich wohl nicht besonders bewährt
Ojciec świętej pamięci, odszedł chyba gdzieś w maju
Der Vater, selig, starb wohl irgendwann im Mai
Nie miał żadnych słabości, poza życiem na haju
Er hatte keine Schwächen, außer dem Leben im Rausch
Chłopak wziął się pogubił, zabrał się za rozboje
Der Junge verlor den Faden, fing mit Raubüberfällen an
Brak obecności brata też zrobiła tu swoje
Die Abwesenheit des Bruders tat hier auch ihr Übriges
Oczy miał pełne żalu, nie ze wszystkim się godził
Seine Augen waren voller Kummer, er fand sich nicht mit allem ab
Lecz był sobą, a nie kimś, za kogo chciał uchodzić
Aber er war er selbst und nicht jemand, als der er gelten wollte
Miał kłopoty z policją, lubił gwizdać na palcach
Er hatte Ärger mit der Polizei, pfiff gern auf den Fingern
Skończył tylko 3 klasy, no i jeden kurs tańca
Er schaffte nur 3 Klassen und einen Tanzkurs
Coraz częściej popijał, no i zadzierał z prawem
Er trank immer öfter und legte sich mit dem Gesetz an
Nie przeczuwał, najgorsze miało dopiero nadejść
Er ahnte nicht, dass das Schlimmste erst noch kommen sollte
Tu rosną zła kwiaty
Hier wachsen die Blumen des Bösen
Wóz albo przewóz
Alles oder nichts
Niosę łzy, a nie radość
Ich bringe Tränen, keine Freude
Wyjdź tu faktom naprzeciw
Stell dich hier den Fakten
Chłopak zaczął coś pisać, stwierdził, że to jest to
Der Junge fing an zu schreiben, merkte, das ist es
Kiedy składał te wersy nawet nieźle mu szło
Als er diese Zeilen schrieb, lief es sogar ganz gut
Jednak zwątpił po czasie, notes odstawił w kąt
Doch nach einer Weile zweifelte er, legte das Notizbuch beiseite
Bo nie spotkał nikogo kto by podał mu dłoń
Weil er niemanden traf, der ihm die Hand gereicht hätte
Zaczął ścigać go sąd, on nie lubił się żalić
Das Gericht begann ihn zu jagen, er klagte nicht gern
Za cechę to przyznaj, że go trzeba pochwalić
Für diese Eigenschaft, gib zu, muss man ihn loben
Raz podpalił garaże, te nieopodal bloków
Einmal zündete er Garagen an, die nahe den Wohnblocks
W zawieszeniu miał w sumie jeszcze kilka wyroków
Er hatte insgesamt noch einige Urteile auf Bewährung
Kiedyś ukradł samochód, lecz niestety miał pecha
Einmal stahl er ein Auto, doch leider hatte er Pech
Policyjna zasadzka; daleko nie ujechał
Polizeifalle; er kam nicht weit
Wyciągnęli go z auta, spałowali po nogach
Sie zogen ihn aus dem Auto, prügelten ihm auf die Beine
Kiedy leżał tak skuty nawet nie protestował
Als er so gefesselt dalag, protestierte er nicht einmal
Wziął napisał do brata, że mu wszystko się pieprzy
Er schrieb dem Bruder, dass bei ihm alles den Bach runtergeht
Że ma dość tego życia i jest w areszcie śledczym
Dass er dieses Leben satt hat und in Untersuchungshaft sitzt
Tamten mu nie odpisał, po prostu go przekreślił
Jener antwortete nicht, schrieb ihn einfach ab
Chłopak bardzo to przeżył, no i zwątpił do reszty
Der Junge nahm das sehr mit und verlor den letzten Glauben
Prześcieradło miał mocne, gdy zrobiło się ciemno
Das Laken war stark, als es dunkel wurde
Anioł Stróż w tamtej chwili chyba poszedł się zdrzemnąć
Der Schutzengel machte in dem Moment wohl ein Nickerchen
Tak to zwykle się kończy, wyjdź tym faktom naprzeciw
So endet es normalerweise, stell dich diesen Fakten
Pewnie przyznałby rację, gdyby się nie powiesił
Er hätte dir wohl Recht gegeben, hätte er sich nicht erhängt
Tu rosną zła kwiaty
Hier wachsen die Blumen des Bösen
Wóz albo przewóz
Alles oder nichts
Niosę łzy, a nie radość
Ich bringe Tränen, keine Freude
Wyjdź tu faktom naprzeciw
Stell dich hier den Fakten
Tak to zwykle się kończy
So endet es normalerweise
Tak to zwykle się kończy
So endet es normalerweise





Авторы: Chada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.