Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Twoja
niunia
chce
być
ze
mną
tutaj,
(ciągnąć)
Deine
Tussi
will
hier
bei
mir
sein,
(lutschen)
I
słuchać
o
tym
jak
kurestwo
traktujemy
z
buta
Und
hören,
wie
wir
das
Hurenpack
mit
Füßen
treten
W
lokalu
upał,
chyba
50
stopni
Im
Laden
ist
es
heiß,
vielleicht
50
Grad
Ona
czwarty
raz
podchodzi
i
mi
szepcze
"weź
mnie
dotknij"
Sie
kommt
zum
vierten
Mal
her
und
flüstert
mir
zu
"fass
mich
an"
Mówi,
że
kocha
i
nie
jest
hipokrytką
Sagt,
sie
liebt
und
ist
keine
Heuchlerin
I
ceni
fakt,
że
moje
życie
ciągle
zmienia
hip-hop
Und
schätzt
die
Tatsache,
dass
Hip-Hop
mein
Leben
ständig
verändert
Ma
złe
maniery,
wszystko
na
bakier
Hat
schlechte
Manieren,
alles
schief
I
pieprzy
mi
coś
o
tym,
że
rozstała
się
z
chłopakiem
Und
labert
mich
voll,
dass
sie
sich
von
ihrem
Freund
getrennt
hat
Poprawia
włosy,
chcę
poznać
każdy
detal
Richtet
ihr
Haar,
will
jedes
Detail
wissen
I
pyta
czy
Małolat
to
naprawdę
brat
Pezeta
Und
fragt,
ob
Małolat
wirklich
Pezets
Bruder
ist
Ma
brudne
myśli,
gestami
prowokuje
Hat
schmutzige
Gedanken,
provoziert
mit
Gesten
Niewiedza
ją
zabije,
ale
wiedza
zamorduje
Unwissenheit
wird
sie
töten,
aber
Wissen
wird
sie
ermorden
Jej
pieprzona
mieścina
jest
jak
dziura
w
mapie
Polski
Ihr
verdammtes
Kaff
ist
wie
ein
Loch
auf
der
Karte
Polens
Patrzy
na
mnie,
pyta,
czemu
jestem
taki
szorstki
Schaut
mich
an,
fragt,
warum
ich
so
rau
bin
Mam
swoje
obowiązki,
lecz
tego
nie
zrozumie
Ich
habe
meine
Pflichten,
aber
das
wird
sie
nicht
verstehen
Daleko
jej
do
takiej,
która
ma
miliard
w
rozumie
Weit
entfernt
von
einer,
die
eine
Milliarde
im
Kopf
hat
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Ja,
tak
jak
Ty,
też
mam
swoją
czarną
listę
Ich,
genau
wie
Du,
habe
auch
meine
schwarze
Liste
Na
której
wszystkie
argumenty
"za"
są
oczywiste
Auf
der
alle
"Pro"-Argumente
offensichtlich
sind
Tu
mam
swoją
ekipę
i
wersy
zaufania
Hier
habe
ich
meine
Crew
und
Vertrauensverse
Dla
wszystkich
tych,
co
podzielają
moje
przekonania
Für
all
jene,
die
meine
Überzeugungen
teilen
Choć
czasem
mam
wrażenie,
że
idę
drogą
donikąd
Obwohl
ich
manchmal
das
Gefühl
habe,
einen
Weg
ins
Nirgendwo
zu
gehen
Nie
dostanę
ziomuś
odznaczenia
za
własne
ryzyko
Ich
kriege
keine
Auszeichnung
für
mein
eigenes
Risiko,
Kumpel
Słyszałem
od
niej,
że
cieciu
mi
zazdrościsz
Ich
habe
von
ihr
gehört,
dass
du
Wichser
mich
beneidest
Twoja
żona
nie
wyszła
za
ciebie
wyłącznie
z
miłości
Deine
Frau
hat
dich
nicht
nur
aus
Liebe
geheiratet
Bohater
drugiego
planu,
tak
wtedy
cię
nazwała
Nebenfigur,
so
hat
sie
dich
damals
genannt
Nie
wspomnę
już
ty
pało,
że
się
przy
tym
rozbierała
Ganz
zu
schweigen
davon,
du
Schwanz,
dass
sie
sich
dabei
auszog
Zróbcie
hałas,
ja
wkurwiony
coraz
bardziej
Macht
Lärm,
ich
werde
immer
wütender
Zechcesz
śmierci
dużo
szybciej,
niż
ta
sama
ciebie
znajdzie
Du
wirst
dir
den
Tod
viel
schneller
wünschen,
als
er
dich
findet
To
nie
niewinny
sen
dziecka,
hejterzy
będą
w
szoku
Das
ist
kein
unschuldiger
Kindertraum,
die
Hater
werden
geschockt
sein
Wygrali
by
z
pewnością
plebiscyt
na
kurwy
roku
Sie
würden
sicher
die
Wahl
zur
Hure
des
Jahres
gewinnen
W
moim
oku
widzisz
drzazgę,
w
swoim
zobaczysz
chuja
In
meinem
Auge
siehst
du
einen
Splitter,
in
deinem
wirst
du
einen
Schwanz
sehen
Żyjesz
suko,
bo
twój
stary
kiedyś
w
kurwie
się
zabujał
Du
lebst,
Schlampe,
weil
dein
Alter
sich
mal
in
eine
Hure
verknallt
hat
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Posłuchaj
mnie
uważnie
podróbko
50
Centa
Hör
mir
genau
zu,
du
50-Cent-Kopie
Ja
daję
rap
ulicom
od
zawsze,
nie
od
święta
Ich
gebe
den
Straßen
Rap
schon
immer,
nicht
nur
an
Feiertagen
Weź
zapamiętaj,
kto
gra
tu
pierwsze
skrzypce
Merk
dir,
wer
hier
die
erste
Geige
spielt
Kto
ma
szacunek
ludzi,
kto
pierdoli
policję
Wer
den
Respekt
der
Leute
hat,
wer
auf
die
Polizei
scheißt
Raperzy
wszelkiej
maści
chwytają
pióra
w
dłonie
Rapper
aller
Couleur
greifen
zur
Feder
No
dobra
włącz
mi
demo
i
obudź
mnie
pod
koniec
Na
gut,
spiel
mir
dein
Demo
an
und
weck
mich
am
Ende
Przepraszam
cię,
że
ziewam
lecz
nie
przepalam
tempa
Entschuldige,
dass
ich
gähne,
aber
ich
hetze
mich
nicht
ab
Twój
rap
moje
i
żyje,
ja
nie
wyczuwam
tętna
Dein
Rap
ist
tot
und
begraben,
ich
fühle
keinen
Puls
Weź
sobie
zapamiętaj,
to
syf
dla
patologii
Merk
dir,
das
ist
Dreck
für
die
Assis
Dla
wszystkich
tych
skurwieli,
których
wykarmił
chodnik
Für
all
die
Hurensöhne,
die
der
Bürgersteig
genährt
hat
Posłuchaj
tej
melodii,
nie
bronię
się
przed
niczym
Hör
diese
Melodie,
ich
wehre
mich
gegen
nichts
Wciąż
z
liderami
ligi
dla
dzieciaków
z
ulicy
Immer
noch
mit
den
Leadern
der
Liga
für
die
Kids
von
der
Straße
Dla
wszystkich
tych,
co
twierdzą,
że
los
nie
rozdał
równo
Für
all
jene,
die
behaupten,
das
Schicksal
hat
nicht
gerecht
verteilt
Dla
wszystkich,
którym
życie
na
tacy
niesie
gówno
Für
alle,
denen
das
Leben
Scheiße
auf
dem
Silbertablett
serviert
Dla
wszystkich,
którzy
dumnie
wypiją
nasze
zdrowie
Für
alle,
die
stolz
auf
unsere
Gesundheit
trinken
werden
Dla
wszystkich,
co
tej
nocy
ruszają
na
zarobek
Für
alle,
die
heute
Nacht
losziehen,
um
Geld
zu
verdienen
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Trzeba
grać
w
to,
być
tu,
mieć
to
Man
muss
mitspielen,
hier
sein,
es
haben
Trzeba
mieć
to,
być
tu,
grać
w
to
Man
muss
es
haben,
hier
sein,
mitspielen
Masz
przepychać
się
łokciami
Du
musst
dich
mit
den
Ellbogen
durchsetzen
A
nie
kurwa
stać
na
baczność
Und
nicht,
verdammt,
strammstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Creon
Альбом
WGW
дата релиза
27-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.