Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed
è
colpa
tua
Und
es
ist
deine
Schuld
Se
sono
a
prua
Wenn
ich
am
Bug
bin
La
rotta
è
la
mia
Der
Kurs
ist
meiner
Ma
sono
in
agonia
Aber
ich
bin
in
Agonie
Fulmini,
sono
in
apnea
Blitze,
ich
bin
in
Apnoe
Vortici
in
ogni
idea
Wirbel
in
jeder
Idee
Danzi
sopra
una
ninfea
Du
tanzt
auf
einer
Seerose
Ma
sei
avversa,
una
dea
Aber
du
bist
widrig,
eine
Göttin
Sulla
mano
mi
sfiora
un'azalea
Auf
der
Hand
streift
mich
eine
Azalee
Danzo
sulle
onde
in
questa
Odissea
Ich
tanze
auf
den
Wellen
in
dieser
Odyssee
Sfiorami
con
una
rosa
Berühre
mich
sanft
mit
einer
Rose
Dimmi
che
va
bene
ogni
cosa
Sag
mir,
dass
alles
gut
ist
Che
sarai
ancora
la
mia
sposa
Dass
du
immer
noch
meine
Braut
sein
wirst
Che
di
me
sei
ancora
gelosa
Dass
du
immer
noch
eifersüchtig
auf
mich
bist
Ed
eri
bella
sempre,
anche
di
mattina
Und
du
warst
immer
schön,
auch
am
Morgen
Lo
sei
ancora,
ma
l'iride
non
si
avvicina
Das
bist
du
immer
noch,
aber
die
Iris
nähert
sich
nicht
Ogni
lacrima
un
pensiero
sbagliato
Jede
Träne
ein
falscher
Gedanke
E
tu
mi
hai
giudicato
Und
du
hast
mich
verurteilt
Come
hanno
fatto
gli
altri
Wie
es
die
anderen
getan
haben
Sul
viso
leggo
i
fatti
Auf
dem
Gesicht
lese
ich
die
Fakten
Mi
guardi
come
fossi
fuori
Du
siehst
mich
an,
als
wäre
ich
verrückt
Mi
guardo
penso
muori
Ich
sehe
mich
an,
denke
stirb
Vorrei
che
lo
facessi
tu
Ich
wünschte,
du
tätest
es
Perché
non
si
spegne
questo
blues
Denn
dieser
Blues
erlischt
nicht
E
mai
sono
stato
più
felice
Und
nie
war
ich
glücklicher
Ora
è
solo
la
cicatrice
Jetzt
ist
es
nur
die
Narbe
Di
una
cosa
così
bella
Von
etwas
so
Schönem
Che
fa
troppo
male
se
finisce
Das
zu
sehr
schmerzt,
wenn
es
endet
E
mai
sono
stato
più
felice
Und
nie
war
ich
glücklicher
Ora
è
solo
la
cicatrice
Jetzt
ist
es
nur
die
Narbe
Di
una
cosa
così
bella
Von
etwas
so
Schönem
Che
fa
troppo
male
se
finisce
Das
zu
sehr
schmerzt,
wenn
es
endet
E
mai
sono
stato
più
felice
Und
nie
war
ich
glücklicher
Ora
è
solo
la
cicatrice
Jetzt
ist
es
nur
die
Narbe
Di
una
cosa
così
bella
Von
etwas
so
Schönem
Che
fa
troppo
male
se
finisce
Das
zu
sehr
schmerzt,
wenn
es
endet
E
mai
sono
stato
più
felice
Und
nie
war
ich
glücklicher
Ora
è
solo
la
cicatrice
Jetzt
ist
es
nur
die
Narbe
Di
una
cosa
così
bella
Von
etwas
so
Schönem
Che
fa
troppo
male
se
finisce
Das
zu
sehr
schmerzt,
wenn
es
endet
Ogni
lacrima
un
pensiero
sbagliato
Jede
Träne
ein
falscher
Gedanke
E
tu
mi
hai
giudicato
Und
du
hast
mich
verurteilt
Come
hanno
fatto
gli
altri
Wie
es
die
anderen
getan
haben
Sul
viso
leggo
i
fatti
Auf
dem
Gesicht
lese
ich
die
Fakten
Mi
guardi
come
fossi
fuori
Du
siehst
mich
an,
als
wäre
ich
verrückt
Mi
guardo
penso
muori
Ich
sehe
mich
an,
denke
stirb
Vorrei
che
lo
facessi
tu
Ich
wünschte,
du
tätest
es
Perché
non
si
spegne
questo
blues
Denn
dieser
Blues
erlischt
nicht
E
mai
sono
stato
più
felice
Und
nie
war
ich
glücklicher
Ora
è
solo
la
cicatrice
Jetzt
ist
es
nur
die
Narbe
Di
una
cosa
così
bella
Von
etwas
so
Schönem
Che
fa
troppo
male
se
finisce
Das
zu
sehr
schmerzt,
wenn
es
endet
E
mai
sono
stato
più
felice
Und
nie
war
ich
glücklicher
Ora
è
solo
la
cicatrice
Jetzt
ist
es
nur
die
Narbe
Di
una
cosa
così
bella
Von
etwas
so
Schönem
Che
fa
troppo
male
se
finisce
Das
zu
sehr
schmerzt,
wenn
es
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Chamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.