Chadia Rodriguez - Sarebbe comodo - перевод текста песни на немецкий

Sarebbe comodo - Chadia Rodriguezперевод на немецкий




Sarebbe comodo
Es wäre bequem
Chadia
Chadia
Sarebbe comodo dimenticare
Es wäre bequem zu vergessen
Potere invertire il bene col male
Gut und Böse vertauschen zu können
Le sbarre di ferro con il cielo
Die Eisenstangen mit dem Himmel
Minacce di morte col Vangelo
Todesdrohungen mit dem Evangelium
Sono una che si rialza quando cade
Ich bin eine, die wieder aufsteht, wenn sie fällt
Perfino con le botte di mio padre
Sogar nach den Schlägen meines Vaters
Perfino con i giudizi dei maschi
Sogar trotz der Urteile der Männer
Mangiata viva dagli occhi degli altri
Lebendig gefressen von den Augen der anderen
La gente si ama poco in mezzo alla via
Die Leute lieben sich wenig mitten auf der Straße
Ho avuto sempre una casa ma non la mia
Ich hatte immer ein Zuhause, aber nicht mein eigenes
Ho imparato quando serve dire una bugia
Ich habe gelernt, wann man eine Lüge erzählen muss
Soltanto in amore o quando c'è la polizia
Nur in der Liebe oder wenn die Polizei da ist
Bruciare questa vita, guarire la ferita
Dieses Leben verbrennen, die Wunde heilen
Penso che sarebbe comodo
Ich denke, das wäre bequem
Fare il pieno di soldi e scappare dai ricordi
Sich mit Geld volltanken und vor den Erinnerungen fliehen
Sarebbe comodo per chi
Das wäre bequem für jemanden, der
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non scappa mai
Wie ich niemals flieht
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non piange mai
Wie ich niemals weint
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non cade mai
Wie ich niemals fällt
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non muore mai
Wie ich niemals stirbt
Sarebbe comodo prendere sonno
Es wäre bequem einzuschlafen
Amare soltanto come nei porno
Nur zu lieben wie in Pornos
Senza amare nessuno con la testa
Ohne jemanden mit dem Verstand zu lieben
Solo per il gusto della palestra
Nur zum Vergnügen der Körperlichkeit
Purtroppo sono fatta come gli altri
Leider bin ich gemacht wie die anderen
Anche se sembro più fatta degli altri
Auch wenn ich kaputter wirke als die anderen
E anche le mie lacrime sono amare
Und auch meine Tränen sind bitter
Solo che le mie costano più care
Nur dass meine teurer sind
Ho visto la galera e la comunità
Ich habe das Gefängnis und die Gemeinschaft gesehen
E spesso cambio casa e cambio città
Und oft wechsle ich Haus und wechsle Stadt
E vorrei guardare foto di me bambina
Und ich möchte Fotos von mir als Kind ansehen
Senza pensare all'accendino e alla benzina
Ohne an das Feuerzeug und das Benzin zu denken
Crescere in mezzo ai buoni, morire come Tony
Aufwachsen inmitten der Guten, sterben wie Tony
Penso che sarebbe comodo
Ich denke, das wäre bequem
Ridere con gli amici, essere sempre felici
Mit Freunden lachen, immer glücklich sein
Sarebbe comodo per chi
Das wäre bequem für jemanden, der
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non scappa mai
Wie ich niemals flieht
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non piange mai
Wie ich niemals weint
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non cade mai
Wie ich niemals fällt
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non muore mai
Wie ich niemals stirbt
Sfuggire dai serpenti quando ti addormenti
Den Schlangen entkommen, wenn man einschläft
Penso che sarebbe comodo
Ich denke, das wäre bequem
La sabbia del deserto che batte dentro al petto
Der Wüstensand, der in der Brust schlägt
Sarebbe comodo per chi
Das wäre bequem für jemanden, der
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non scappa mai
Wie ich niemals flieht
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non piange mai
Wie ich niemals weint
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non cade mai
Wie ich niemals fällt
Come me, come me
Wie ich, wie ich
Come me non muore mai
Wie ich niemals stirbt





Авторы: Gabriel Rossi, Francesco Vigorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.