Текст и перевод песни Chael Produciendo feat. El Alfa, Nio Garcia, Casper Magico & Mark B - Culiacan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
para
todas
las
mujeres
que
están
This
is
for
all
the
women
who
are
En
Only
Fans
moviendo
el
Culiacán
In
Only
Fans
moving
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
En
el
mundo
entero
′tán
moviendo
el
Culiacán
In
the
whole
world
't
are
moving
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
La
dominicana
(Moviendo
el
Culiacán)
The
Dominican
(Moving
the
Culiacan)
Venezolana
(Moviendo
el
Culiacán)
Venezuelan
(Moving
the
Culiacan)
La
brasileña
(Moviendo
el
Culiacán)
The
Brazilian
(Moving
the
Culiacan)
En
el
mundo
entero
'tán
moviendo
el
Culiacán
In
the
whole
world
't
are
moving
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Moviendo
el
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Moving
the
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu
Cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu
Moviendo
el
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Moving
the
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo
cu,
cu,
cu,
erpo
(Yoouu)
Ay
cuando
ella
mueve
la
chapa
(Yoouu)
Oh
when
she
moves
the
plate
Se
lo
muerdo
como
que
una
cachapa
I
bite
him
like
a
cachapa
El
palomo
que
se
pasa
se
escracha
The
pigeon
that
passes
by
is
scratching
Le
damo
con
el
culo
de
la
pistola
la
cacha
I
give
him
with
the
ass
of
the
gun
the
handle
Move
your
boot
everybody
don′t
stop
Move
your
boot
everybody
don't
stop
Mandame
la
pussy
mami
por
Snapchat
Send
me
the
pussy
mommy
by
Snapchat
No
pude
viajar
al
continente
europeo
I
could
not
travel
to
the
European
continent
A
la
mujeres
allá
le
mande
el
polvo
por
correo
To
the
women
there
I
sent
the
dust
by
mail
Move
your
boods
everybody
don't
stop
Move
your
boos
everybody
don't
stop
Move
your
boods
everybody
don't
stop
Move
your
boos
everybody
don't
stop
Move
your
boods
everybody
don′t
stop
Move
your
boos
everybody
don't
stop
Mandame
la
pussy
mami
por
Snapchat
Send
me
the
pussy
mommy
by
Snapchat
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
La
dominicana
(Moviendo
el
Culiacán)
The
Dominican
(Moving
the
Culiacan)
Venezolana
(Moviendo
el
Culiacán)
Venezuelan
(Moving
the
Culiacan)
La
brasileña
(Moviendo
el
Culiacán)
The
Brazilian
(Moving
the
Culiacan)
En
el
mundo
entero
′tán
moviendo
el
Culiacán
In
the
whole
world
't
are
moving
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Moviendo
el
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Moving
the
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu
Cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu
Moviendo
el
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Moving
the
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo
cu,
cu,
cu,
erpo
Ella
es
una
bandida
janguea
noche
y
no
la
ves
de
día
She's
a
bandit
by
night
and
you
don't
see
her
by
day
Si
fuma
hooka
le
da
con
beber
If
you
smoke
hooka
gives
you
with
drink
No
esta
pa
nadie
que
venga
a
joder,
solo
quiere
prender
There's
no
one
here
to
fuck
with,
he
just
wants
to
turn
on
Poque
es
una
bandida
janguea
noche
y
no
la
ves
de
día
Because
she's
a
bandit
by
night
and
you
don't
see
her
by
day
Si
fuma
hooka
le
da
con
beber
If
you
smoke
hooka
gives
you
with
drink
No
esta
pa'
nadie
que
venga
a
joder
solo
quiere
prender
Not
this
pa'
no
one
who
comes
to
fuck
just
wants
to
turn
on
(Casper)
Me
gusta
la
vista
de
tu
culiacán
(Casper)
I
like
the
view
of
your
culiacan
Vamos
pa
Puerto
Rico
y
despues
pa
Michoacán
Let's
go
to
Puerto
Rico
and
then
to
Michoacan
Cuando
tu
mueves
la
nalga
en
Tik
Tok
When
you
move
your
buttock
on
Tik
Tok
La
chapa
hace
BAM,
BAM,
BAM
The
sheet
metal
makes
BAM,
BAM,
BAM
A
la
otra
la
boté,
pero
a
ti
yo
te
recojo
I
threw
the
other
one
away,
but
I'll
pick
you
up
Bien
arrebatao
los
ojo
rojo
Well
I
snatch
the
red
eyes
Tu
me
pasea
por
tu
body
baby
por
ti
me
despojo
You
walk
me
through
your
body
baby
for
you
I
shed
Siguelo
moviendo
como
si
estás
en
el
putero
Keep
moving
it
like
you're
in
the
slut
De
presidente
muerto
voy
a
tirarte
un
aguacero
Of
a
dead
president
I'm
gonna
throw
a
downpour
at
you
Te
quiero
vaciar
mi
peine
entero
I
want
you
to
empty
my
whole
comb
Por
tu
culo
sacó
el
cheque
baby
tu
pones
los
cero
He
took
the
check
out
of
your
ass
baby
you
put
the
zeroes
Entonao
yo
le
digo
como
tiene
que
moverlo
Then
I
tell
him
how
to
move
it
Se
desacata
después
de
prenderlo
He
is
in
contempt
after
turning
it
on
Con
uno
colale
y
el
pene
en
el
trasero
W
XXX
videos
caseros
With
one
colale
and
the
penis
in
the
ass
W
XXX
home
videos
Tenemos
google
pero
falta
la
carnation
We
have
Google
but
the
carnation
is
missing
Hay
dos
chuleta
enviale
el
location
There
are
two
chops
send
him
the
location
Ando
con
los
de
to
pasao
de
combination
I
walk
with
those
of
to
pasao
de
combination
A
tu
novio
lo
dejamos
jugando
playstation
We
left
your
boyfriend
playing
playstation
Quiero
una
mexicana
que
lo
mueva
como
una
culiacana
I
want
a
Mexican
that
moves
it
like
a
culiacana
Que
me
diga
orale
güey
y
yo
le
digo
hablamos
mañana
Tell
me
orale
güey
and
I'll
tell
her
we'll
talk
tomorrow
Quiero
una
mexicana
que
lo
mueva
como
una
culiacana
I
want
a
Mexican
that
moves
it
like
a
culiacana
Que
me
diga
orale
güey
y
yo
le
digo
hablamos
mañana
Tell
me
orale
güey
and
I'll
tell
her
we'll
talk
tomorrow
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
La
dominicana
(Moviendo
el
Culiacán)
The
Dominican
(Moving
the
Culiacan)
Venezolana
(Moviendo
el
Culiacán)
Venezuelan
(Moving
the
Culiacan)
La
brasileña
(Moviendo
el
Culiacán)
The
Brazilian
(Moving
the
Culiacan)
En
el
mundo
entero
′tán
moviendo
el
Culiacán
In
the
whole
world
't
are
moving
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Mueve
el
Culiacán,
mueve
el
Culiacán
Move
the
Culiacan,
move
the
Culiacan
Moviendo
el
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Moving
the
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu
What,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu
Moviendo
el
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Moving
the
cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Cu,
cu,
cu,
erpo,
cu,
cu,
cu,
erpo
Yoouu
te
lo
voy
a
decir
en
chino,
Hablamos
Jama
Yoouu
I'm
going
to
tell
you
in
Chinese,
we
speak
Jama
Jamas
ni
nunca
Yeah
Yeah
Nio
Garcia,
Casper
Magico,
El
Alfa,
CHAEL
Never
yeah
yeah
Nio
García,
Casper
Mágico,
El
Alfa,
CHAEL
Mark
B,
ustedes
mojan
cuando
me
ven,
no
lo
nieguen
Mark
B,
you
guys
get
wet
when
you
see
me,
don't
deny
it
Ustedes
son
mis
Only
Fans
Nigga,
Ajaha
que
loco,
Paper
Off
Mexico
You
are
my
Only
Fans
Nigga,
Ajaha
que
loco,
Paper
Off
Mexico
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Barnes, Emanuel Herrera Bastista, Julio Cruz Garcia, Luis Antonio Quinones-garcia, Chael Eugenio Betances Alejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.