Chagrin d'Amour - Chacun fait (c'qui lui plaît) - Dub instrumental - перевод текста песни на русский




Chacun fait (c'qui lui plaît) - Dub instrumental
Каждый делает (что ему нравится) - Дублированный инструментал
Now, here's a story that must be told
А теперь история, которую нужно рассказать,
'Bout a man who rocks since he's four years old
О парне, зажигающем с четырех лет.
He danced up and down from night 'til dawn
Он танцевал без устали с ночи до рассвета,
He said: Check that beat goes on and on
И говорил: "Слушай, как этот бит звучит снова и снова".
He jives on reggae, he jives on punk
Он балдеет от регги, он балдеет от панка,
He said: Give me music and not just funk
Он говорил: "Дайте мне музыку, а не просто фанк".
He jumps to the left, he jumps to the right
Он прыгает влево, он прыгает вправо,
He jumps up and down all through the night
Он прыгает вверх и вниз всю ночь напролет.
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Да, да, да, да
Et à c'moment là, qu'est-ce que vous avez fait?
И в этот момент, что вы сделали?
J'crois qu'j'ai r'mis la radio
Кажется, я снова включил радио.
Chacun fait, fait, fait
Каждый делает, делает, делает
C'qui lui plaît, plaît, plaît!
То, что ему нравится, нравится, нравится!
L'précipice on s'en fout!
Нам плевать на пропасть!
Chacun fait, fait, fait
Каждый делает, делает, делает
C'qui lui plaît, plaît, plaît.
То, что ему нравится, нравится, нравится.
Toutes les étoiles qui brillent
Все звезды, которые сияют...
Et vous êtes rentré comment?
А как вы вернулись домой?
- Dans ma voiture
- В моей машине.
Ah! Et y avait toujours l'même air à la radio
А! И по радио все еще играла та же мелодия.
Chacun fait, fait, fait
Каждый делает, делает, делает
C'qui lui plaît, plaît, plaît!
То, что ему нравится, нравится, нравится!
Personne te pousse à boire!
Никто не заставляет тебя пить!
Chacun fait, fait, fait
Каждый делает, делает, делает
C'qui lui plaît, plaît, plaît!
То, что ему нравится, нравится, нравится!
Et vous, vous souvenez vraiment pas de c'qui s'est passé?
А вы, вы действительно не помните, что произошло?
-Non, vraiment pas.
- Нет, действительно не помню.
Chacun fait, fait, fait
Каждый делает, делает, делает
C'qui lui plaît, plaît, plaît!
То, что ему нравится, нравится, нравится!
Sous tes pied, y a l'enfer!
Под твоими ногами - ад!
Chacun fait, fait, fait
Каждый делает, делает, делает
C'qui lui plaît, plaît, plaît!
То, что ему нравится, нравится, нравится!
Mon Dieu, j'peux même pas jouir!
Боже мой, я даже не могу кончить!
- Tant pis pour toi, il faut dormir!
- Очень жаль, но тебе нужно спать!
Madame pipi
Мадам Пипи
A des ennuis
В беде,
Monsieur papa
Господин Папа
S'fait du tracas
В заботах,
Dans les logis
В домах
Des mal lotis
Бедняков
Bébé vomit sa bouillie
Малыш срыгивает кашу.
I don't need money, I don't need a car...
Мне не нужны деньги, мне не нужна машина...





Авторы: Gerard Presgurvic, Philippe Timbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.