Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun fait (c'qui lui plaît) - Dub instrumental
Каждый делает (что ему нравится) - Дублированный инструментал
Now,
here's
a
story
that
must
be
told
А
теперь
история,
которую
нужно
рассказать,
'Bout
a
man
who
rocks
since
he's
four
years
old
О
парне,
зажигающем
с
четырех
лет.
He
danced
up
and
down
from
night
'til
dawn
Он
танцевал
без
устали
с
ночи
до
рассвета,
He
said:
Check
that
beat
goes
on
and
on
И
говорил:
"Слушай,
как
этот
бит
звучит
снова
и
снова".
He
jives
on
reggae,
he
jives
on
punk
Он
балдеет
от
регги,
он
балдеет
от
панка,
He
said:
Give
me
music
and
not
just
funk
Он
говорил:
"Дайте
мне
музыку,
а
не
просто
фанк".
He
jumps
to
the
left,
he
jumps
to
the
right
Он
прыгает
влево,
он
прыгает
вправо,
He
jumps
up
and
down
all
through
the
night
Он
прыгает
вверх
и
вниз
всю
ночь
напролет.
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да,
да
Et
à
c'moment
là,
qu'est-ce
que
vous
avez
fait?
И
в
этот
момент,
что
вы
сделали?
J'crois
qu'j'ai
r'mis
la
radio
Кажется,
я
снова
включил
радио.
Chacun
fait,
fait,
fait
Каждый
делает,
делает,
делает
C'qui
lui
plaît,
plaît,
plaît!
То,
что
ему
нравится,
нравится,
нравится!
L'précipice
on
s'en
fout!
Нам
плевать
на
пропасть!
Chacun
fait,
fait,
fait
Каждый
делает,
делает,
делает
C'qui
lui
plaît,
plaît,
plaît.
То,
что
ему
нравится,
нравится,
нравится.
Toutes
les
étoiles
qui
brillent
Все
звезды,
которые
сияют...
Et
vous
êtes
rentré
comment?
А
как
вы
вернулись
домой?
- Dans
ma
voiture
- В
моей
машине.
Ah!
Et
y
avait
toujours
l'même
air
à
la
radio
А!
И
по
радио
все
еще
играла
та
же
мелодия.
Chacun
fait,
fait,
fait
Каждый
делает,
делает,
делает
C'qui
lui
plaît,
plaît,
plaît!
То,
что
ему
нравится,
нравится,
нравится!
Personne
te
pousse
à
boire!
Никто
не
заставляет
тебя
пить!
Chacun
fait,
fait,
fait
Каждый
делает,
делает,
делает
C'qui
lui
plaît,
plaît,
plaît!
То,
что
ему
нравится,
нравится,
нравится!
Et
vous,
vous
souvenez
vraiment
pas
de
c'qui
s'est
passé?
А
вы,
вы
действительно
не
помните,
что
произошло?
-Non,
vraiment
pas.
- Нет,
действительно
не
помню.
Chacun
fait,
fait,
fait
Каждый
делает,
делает,
делает
C'qui
lui
plaît,
plaît,
plaît!
То,
что
ему
нравится,
нравится,
нравится!
Sous
tes
pied,
y
a
l'enfer!
Под
твоими
ногами
- ад!
Chacun
fait,
fait,
fait
Каждый
делает,
делает,
делает
C'qui
lui
plaît,
plaît,
plaît!
То,
что
ему
нравится,
нравится,
нравится!
Mon
Dieu,
j'peux
même
pas
jouir!
Боже
мой,
я
даже
не
могу
кончить!
- Tant
pis
pour
toi,
il
faut
dormir!
- Очень
жаль,
но
тебе
нужно
спать!
Monsieur
papa
Господин
Папа
S'fait
du
tracas
В
заботах,
Bébé
vomit
sa
bouillie
Малыш
срыгивает
кашу.
I
don't
need
money,
I
don't
need
a
car...
Мне
не
нужны
деньги,
мне
не
нужна
машина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Presgurvic, Philippe Timbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.