Chainess - Scott Summers - перевод текста песни на немецкий

Scott Summers - Chainessперевод на немецкий




Scott Summers
Scott Summers
Ya no vale la pena
Es lohnt sich nicht mehr,
Llorar por esta condena
wegen dieser Strafe zu weinen.
Somos por defecto un efecto mandela
Wir sind standardmäßig ein Mandela-Effekt.
Bandera blanca que ya ni ondea
Eine weiße Flagge, die nicht mehr weht.
Hazte a la idea de que estoy eufórico
Mach dich mit der Idee vertraut, dass ich euphorisch bin.
Lo mismo que me acelera me frena
Was mich beschleunigt, bremst mich auch.
Necesito epinefrina
Ich brauche Adrenalin,
Calmame los nervios
beruhige meine Nerven.
No me des el doble sino se me pira
Gib mir nicht das Doppelte, sonst drehe ich durch.
Mi otro yo me inspira desconfianza en sus pupilas
Mein anderes Ich flößt mir Misstrauen in seinen Pupillen ein.
Somos pupilos de un dios que no nos cuida
Wir sind Schüler eines Gottes, der sich nicht um uns kümmert.
Admiramos la belleza superficial
Wir bewundern oberflächliche Schönheit.
En el plano general la tierra es plana por su forma de pensar
Im Gesamtbild ist die Erde flach, wegen ihrer Denkweise.
El tiempo pone a cada uno en su lugar
Die Zeit rückt jeden an seinen Platz,
Pero recuerda que hasta el infinito es temporal
aber denk daran, dass selbst die Unendlichkeit vergänglich ist.
Somos seres finitos en la infinidad
Wir sind endliche Wesen in der Unendlichkeit,
Que matan por una ración y niegan ser irracional
die für eine Ration töten und sich weigern, unvernünftig zu sein.
Vine al mundo por una razón en particular
Ich kam aus einem bestimmten Grund auf die Welt,
A día de hoy me moriré sin saber cual
bis heute werde ich sterben, ohne zu wissen, welcher.
En cualquier pista respiro vida
Auf jeder Strecke atme ich Leben,
Aunque reciclo más rimas que una ecologista con baja autoestima
obwohl ich mehr Reime recycle als eine Ökologin mit geringem Selbstwertgefühl.
No me subestimes ni me sueltes lagrimas
Unterschätze mich nicht und vergieß keine Tränen für mich.
La grima que me doy yo ya me lastima
Der Ekel, den ich mir selbst bereite, verletzt mich schon genug.
Hago esgrima con mi cuerpo pa subir el animo
Ich fechte mit meinem Körper, um meine Stimmung zu heben.
Que será lo proximo, quemar campos semanticos
Was kommt als Nächstes, semantische Felder verbrennen?
Ahora deténme tente a la suerte
Jetzt halt mich auf, versuch dein Glück.
Tu y yo no somos sinónimos sin ánimo de ofenderte
Du und ich sind keine Synonyme, ohne dich beleidigen zu wollen.
Porque en teoría siempre fallas en la práctica
Denn theoretisch scheiterst du immer in der Praxis.
Por estadística es pura matemática
Statistisch gesehen ist es reine Mathematik.
Me haces un análisis sintactico
Du machst eine syntaktische Analyse von mir,
Sabiendo que yo siempre te quise sin táctica
obwohl du weißt, dass ich dich immer ohne Taktik geliebt habe.
Y no me jodas nada mejora
Und hör auf, nichts wird besser,
Con el corazón duro Hulk Hoogan
mit einem harten Herzen, Hulk Hogan.
Te echo un polvo mágico sin estar en howarts
Ich verabreiche dir ein Zauberpulver, ohne in Hogwarts zu sein.
Morir por una buena causa, amazonas
Für eine gute Sache sterben, Amazonen.
Dame amor ahora que después no quiero sobras
Gib mir jetzt Liebe, denn später will ich keine Reste.
Me voy al sobre porque en tu vida sobre así que touche
Ich gehe schlafen, denn in deinem Leben bin ich überflüssig, also touché.
Vamos de viaje a conocer la torre eiffel
Lass uns auf eine Reise gehen, um den Eiffelturm zu sehen.
Mis delitos por amarte son la punta del iceberg
Meine Verbrechen, dich zu lieben, sind nur die Spitze des Eisbergs.
Te hice ver que no hize bien
Ich habe dich erkennen lassen, dass ich nicht richtig gehandelt habe,
Aunque rectifique más de cien veces
obwohl ich mich mehr als hundertmal korrigiert habe,
Más de lo que crees mereces
mehr als du glaubst, verdienst du.
El mundo que se cree que puede tener jefes
Die Welt, die glaubt, dass sie Chefs haben kann.
Los peces gordos se forran en bancos de peces
Die dicken Fische bereichern sich an Fischschwärmen.
Ahora me cuesta reconocerme
Jetzt fällt es mir schwer, mich wiederzuerkennen.
Atacar tu punto débil es mi fuerte
Deinen Schwachpunkt anzugreifen, ist meine Stärke.
No estamos en el viejo oeste
Wir sind nicht im Wilden Westen.
Donde vivo no hay tiroteos te roban entre veinte
Wo ich wohne, gibt es keine Schießereien, du wirst von zwanzig Leuten ausgeraubt,
Y de esos veinte quince tienen trece no me parece
und von diesen zwanzig sind fünfzehn dreizehn, das scheint mir nicht
Ni medio normal lo que se cuece
halbwegs normal, was da vor sich geht.
Alguno se merece la pena de muerte
Manche verdienen die Todesstrafe.
Si les doy un golpe se termina su golpe de suerte
Wenn ich ihnen einen Schlag versetze, ist ihr Glück vorbei.
Vente a ver lo que florece aunque tarde en germinar
Komm und sieh, was blüht, auch wenn es lange dauert, bis es keimt.
Estoy terminal mi lucha interna no termina
Ich bin am Ende, mein innerer Kampf endet nicht.
Ya no me fio de ningún ser que tenga vida
Ich traue keinem Wesen mehr, das Leben hat,
Porque hasta las rosas me dan mala espina
denn selbst Rosen geben mir ein ungutes Gefühl.
Ahora el rap se a convertido en otro Got Talent
Jetzt ist Rap zu einem weiteren Got Talent geworden,
Pero ninguno aguanta la mirada a Scott Summers
aber keiner hält dem Blick von Scott Summers stand.
Quiero follarte a lo hippie en una volkswagen
Ich will dich wie ein Hippie in einem Volkswagen vögeln,
Y acabaremos solo donde dios sabe
und wir werden nur dort enden, wo Gott weiß.





Авторы: Oscar Chainess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.